大方廣佛華嚴經 卷 第十九 昇夜摩天宮品
대방광불화엄경 제 십구 권 승야마천궁품
爾時如來威神力故。十方一切世界。
이시여래위신력고。십방일체세계。
그 때 여래의 위신력으로 시방 일체 세계
一一四天下。南閻浮提。及須彌頂上。
일일사천하。남염부제。급수미정상。
낱낱 사천하의 염부제와 수미산 꼭대기에서 모두 보니,
皆見如來。處於眾會。彼諸菩薩。悉以佛神力故。
개견여래。처어중회。피제보살。실이불신력고。
여래께서 대중들이 모인 가운데 계시는데,
그 모든 보살들이 부처님의 신통한 힘으로써,
而演說法。莫不自謂恒對於佛。
이연설법。막부자위항대어불。
법을 연설하면서 제각기 생각하기를,
자기가 항상 부처님을 대하였다고 하지 않는 이가 없었다.
爾時世尊。不離一切菩提樹下。及須彌山頂。
이시세존。불리일체보제수하。급수미산정。
그 때 세존께서 모든 보리수 아래와,
수미산 꼭대기를 떠나지 않으시고,
而向於彼夜摩天宮。寶莊嚴殿。
이향어피야마천궁。보장엄전。
야마천궁의 보배로 장엄한 궁전을 향하시었다.
時夜摩天王。遙見佛來。
시야마천왕。요견불래。
이때 야마천왕이 멀리서 부처님께서 오시는 것을 보고,
即以神力。於其殿內。化作寶蓮華藏師子之座。
즉이신력。어기전내。화작보련화장사자지좌。
즉시 신통한 힘으로써 그 전각 안에,
보련화장사자좌를 변화하여 만들었는데,
百萬層級。以為莊嚴。百萬金網。以為交絡。
백만층급。이위장엄。백만금망。이위교락。
백만 층으로 장엄하고, 백만의 황금 그물이 서로 얽히었고
百萬華帳。百萬鬘帳。百萬香帳。百萬寶帳。彌覆其上。
백만화장。백만만장。백만향장。백만보장。미복기상。
백만 꽃 휘장, 백만 화만 휘장,
백만 향 휘장, 백만 보배 휘장이 그 위에 덮이었고,
華蓋鬘蓋。香蓋寶蓋。各亦百萬。周迴布列。
화개만개。향개보개。각역백만。주회포열。
꽃 일산, 화만 일산, 향 일산, 보배 일산도,
각각 백만이니 두루 벌였는데,
百萬光明。而為照耀。百萬夜摩天王。恭敬頂禮。
백만광명。이위조요。백만야마천왕。공경정례。
백만 광명이 찬란하게 비치고,
백만 야마천왕은 공경하여 정례하고,
百萬梵王。踊躍歡喜。百萬菩薩。稱揚讚歎。
백만범왕。용약환희。백만보살。칭양찬탄。
백만 범천왕은 환희하여 뛰놀고,
백만 보살들은 소리 높여 찬탄하며,
百萬天樂。各奏百萬種法音。相續不斷。
백만천악。각주백만종법음。상속부단。
백만 가지 하늘 풍류가 각각 백만 가지 법 음악을 연주하여,
계속하여 끊이지 아니하며,
百萬種華雲。百萬種鬘雲。百萬種莊嚴具雲。
백만종화운。백만종만운。백만종장엄구운。
백만 화만 구름, 백만 화만 구름, 백만 장엄거리 구름,
百萬種衣雲。周匝彌覆。
백만종의운。주잡미복。
백만 가지 옷구름이 두루 덮이었고,
百萬種摩尼雲。光明照耀。從百萬種善根所生。
백만종마니운。광명조요。종백만종선근소생。
백만 가지 마니 구름에서 광명이 찬란하니
백만 가지 선근으로 생긴 것이며,
百萬諸佛之所護持。百萬種福德之所增長。
백만제불지소호지。백만종복덕지소증장。
백만 부처님의 두호하심이며,
백만 가지 복덕으로 자라는 것이며,
百萬種深心。百萬種誓願之所嚴淨。
백만종심심。백만종서원지소엄정。
백만 가지 깊은 마음과,
백만 가지 서원으로 깨끗이 장엄함이며,
百萬種行之所生起。百萬種法之所建立。
백만종행지소생기。백만종법지소건립。
백만 가지 행으로 일어난 것이며,
백만 가지 법으로 건립한 것이며,
百萬種神通之所變現。恒出百萬種言音。顯示諸法。
백만종신통지소변현。항출백만종언음。현시제법。
백만 가지 신통으로 변화하여 나타난 것이므로,
항상 백만 가지 음성을 내어 모든 법을 보이었다.
時彼天王。敷置座已。向佛世尊。
시피천왕。부치좌이。향불세존。
때에 야마천왕이 사자좌를 차려 놓고는,
부처님 세존을 향하여,
曲躬合掌。恭敬尊重。而白佛言。
곡궁합장。공경존중。이백불언。
허리를 굽히고 합장하며 공경하고 존중하여,
부처님께 여쭈었다.
善來世尊。善來善逝。善來如來。應正等覺。
선래세존。선래선서。선래여래。응정등각。
잘 오시나이다, 세존이시여. 잘 오시나이다, 선서시여.
잘 오시나이다, 여래, 응, 정등각이시여.
唯願哀愍。處此宮殿。時佛受請。即昇寶殿。
유원애민。처차궁전。시불수청。즉승보전。
바라옵건대 저희를 가엾이 여기사 이 궁전에 계시옵소서.
부처님께서 청을 받으시고 보배 궁전에 오르시니,
一切十方。悉亦如是。
일체십방。실역여시。
모든 시방에서도 모두 이와 같았다.
爾時天王。即自憶念過去佛所。所種善根。
이시천왕。즉자억념과거불소。소종선근。
이때 천왕은 지난 세상에 부처님 계신 데서,
선근 심은 것을 생각하고,
承佛神力。而說頌言。
승불신력。이설송언。
부처님의 위신을 받들어 게송으로 말하였다.
名稱如來聞十方 諸吉祥中最無上
명칭여래문십방 제길상중최무상
명칭여래 시방에 소문 퍼지니,
여러 가지 길상 중에 위가 없으며,
彼曾入此摩尼殿 是故此處最吉祥
피증입차마니전 시고차처최길상
그 부처님 마니전에 일찍 드시니,
그러므로 이 곳이 가장 길상해.
寶王如來世間燈 諸吉祥中最無上
보왕여래세간등 제길상중최무상
보왕여래 세간의 등불이시니,
여러 가지 길상 중에 위가 없으며,
彼曾入此清淨殿 是故此處最吉祥
피증입차청정전 시고차처최길상
그 부처님 청정 궁전 일찍 드시니,
그러므로 이 곳이 가장 길상해.
喜目如來見無礙 諸吉祥中最無上
희목여래견무애 제길상중최무상
희목여래 보는 일 걸림이 없어,
여러 가지 길상 중에 위가 없으며,
彼曾入此莊嚴殿 是故此處最吉祥
피증입차장엄전 시고차처최길상
그 부처님 장엄전에 일찍 드시니,
그러므로 이 곳이 가장 길상해.
然燈如來照世間 諸吉祥中最無上
연등여래조세간 제길상중최무상
연등여래 세상을 밝게 비추매,
여러 가지 길상 중에 위가 없으며,
彼曾入此殊勝殿 是故此處最吉祥
피증입차수승전 시고차처최길상
그 부처님 승한 궁전 일찍 드시니,
그러므로 이 곳이 가장 길상해.
饒益如來利世間 諸吉祥中最無上
요익여래리세간 제길상중최무상
요익여래 세상을 이익케 하매,
여러 가지 길상 중에 위가 없으며,
彼曾入此無垢殿 是故此處最吉祥
피증입차무구전 시고차처최길상
그 부처님 때 없는 전 일찍 드시니 ,
그러므로 이 곳이 가장 길상해.
善覺如來無有師 諸吉祥中最無上
선각여래무유사 제길상중최무상
선각여래 스승을 섬긴 일 없어,
여러 가지 길상 중에 위가 없으며,
彼曾入此寶香殿 是故此處最吉祥
피증입차보향전 시고차처최길상
그 부처님 보향전에 일찍 드시니,
그러므로 이 곳이 가장 길상해.
勝天如來世中燈 諸吉祥中最無上
승천여래세중등 제길상중최무상
승천여래 온 세상의 등불이시매,
여러 가지 길상 중에 위가 없으며,
彼曾入此妙香殿 是故此處最吉祥
피증입차묘향전 시고차처최길상
그 부처님 묘향전에 일찍 드시니,
그러므로 이 곳이 가장 길상해.
無去如來論中雄 諸吉祥中最無上
무거여래론중웅 제길상중최무상
무거여래 논란 중의 영웅이시매,
여러 가지 길상 중에 위가 없으며,
彼曾入此普眼殿 是故此處最吉祥
피증입차보안전 시고차처최길상
그 부처님 보안전에 일찍 드시니,
그러므로 이 곳이 가장 길상해.
無勝如來具眾德 諸吉祥中最無上
무승여래구중덕 제길상중최무상
무승여래 모든 덕을 구족하시니,
여러 가지 길상 중에 위가 없으며,
彼曾入此善嚴殿 是故此處最吉祥
피증입차선엄전 시고차처최길상
그 부처님 선엄전에 일찍 드시니,
그러므로 이 곳이 가장 길상해.
苦行如來利世間 諸吉祥中最無上
고행여래리세간 제길상중최무상
고행여래 세상을 이롭게 하니,
여러 가지 길상 중에 위가 없으며,
彼曾入此普嚴殿 是故此處最吉祥
피증입차보엄전 시고차처최길상
그 부처님 보엄전에 일찍 드시니,
그러므로 이 곳이 가장 길상해.
如此世界中夜摩天王。承佛神力。
여차세계중야마천왕。승불신력。
이 세계의 야마천왕이 부처님의 신통한 힘을 받들어,
憶念往昔。諸佛功德。稱揚讚歎。
억념왕석。제불공덕。칭양찬탄。
옛날의 모든 부처님 공덕을 생각하고 찬탄하는 것처럼,
十方世界。夜摩天王。悉亦如是。歎佛功德。
십방세계。야마천왕。실역여시。탄불공덕。
시방세계의 야마천왕들도,
모두 그와 같이 부처님의 공덕을 찬탄하였다.
爾時世尊。入摩尼莊嚴殿。於寶蓮華藏。師子座上。結跏趺坐。
이시세존。입마니장엄전。어보연화장。사자좌상。결가부좌。
그 때 세존께서 마니보배 장엄전에 드시어,
보련화장 사자좌에서 결가부좌하시니,
此殿忽然。廣博寬容。如其天眾。諸所住處。
차전홀연。광박관용。여기천중。제소주처。
그 전각이 넓어져서 하늘 대중들이 있는 처소와 같았으며,
十方世界。悉亦如是。
십방세계。실역여시。
시방세계들도 모두 그와 같았다.
<대방광불화엄경 제 19권 승야마천궁품 끝>
[출처] 화엄경 전문 해석 79(제 19 권) /19/ 승야마천궁품 ①|작성자 흐르는 강물처럼