15:22 "But the father said to his servants, 그러나 아버지가 그의 종들에게 말했다.
'Quick! Bring the best robe and put it on him. 서둘러라! 최고의 옷을 가져와서 그에게 입혀라.
Put a ring on his finger and sandals on his feet. 그의 손가락에 반지를 끼우고 그의 발에 신을 신겨라.
15:23 Bring the fattened calf and kill it. 살찐 양을 가져와서 잡아라.
Let's have a feast and celebrate. 잔치하며 축하하자.
15:24 For this son of mine was dead and is alive again;
이 내 아들이 죽었다가 다시 살아났다.
he was lost and is found.' 그는 잃어졌다가 찾아졌다.
So they began to celebrate. 그래서 그들은 축하하기 시작했다.
15:25 "Meanwhile, the older son was in the field. 한편 큰 아들이 들에 있었다.
When he came near the house, 그가 집에 가까이 왔을 때,
he heard music and dancing.그는 음악 소리를 듣고 사람들이 춤추는 것을 보았다.
15:26 So he called one of the servants and asked him what was going on.
그래서 그는 종들 중에 한 사람을 불러 무슨 일이 일어나고 있는지 그에게 물었다.
15:27 'Your brother has come,' 당신의 형제가 왔습니다.
he replied, 'and your father has killed the fattened calf 그리고 당신의 아버지가 살찐 양을 잡았습니다.
because he has him back safe and sound.' 왜냐하면 그가 안전하게 돌아왔다
15:28 "The older brother became angry and refused to go in.
큰 아들은 화가나서 들어가기를 거절했다.
So his father went out and pleaded with him. 그래서 그의 아버지가 나와서 그에게 부탁(간청)했다.
15:29 But he answered his father,그러나 그는 아버지에게 대답했다.
'Look! All these years I've been slaving for you and never disobeyed your orders.
저는 이 모든 세월 동안 당신을 위해 노예처럼 일했고, 당신의 명령을 한 번도 어긴 적이 없어요.'
Yet you never gave me even a young goat so I could celebrate with my friends.
하지만 당신은 내가 친구들과 함께 축하할 수 있도록 어린 염소 한 마리조차 주지 않았어요.
15:30 But when this son of yours who has squandered your property with prostitutes comes home, you kill the fattened calf for him!'
그러나 창녀들과 당신의 재산을 탕진한 아들이 집에 돌아오자, 당신은 그를 위해 살찐 송아지를 잡는군요!
15:31 "'My son,' the father said, 'you are always with me, and everything I have is yours.
내 아들아, 아버지가 말씀하셨다. '너는 항상 나와 함께 있다. 그리고 내가 가진 모든 것은 너의 것이다.
15:32 But we had to celebrate and be glad, 그러나 우리는 축하하고 기뻐해야만 한다.
because this brother of yours was dead and is alive again;
왜냐하면 너의 동생은 죽었다가 다시 살아났다.
he was lost and is found.'" 그는 잃어 버렸다가 찾아졌다.