lash (n.)
c. 1300년, "한 번 치기, 한 번 때리기"라는 뜻의 las, 나중에는 "채찍의 유연한 부분" (14세기 후반)으로 추정되며, 아마도 lash (v.1)과 관련이 있을 것으로 생각된다. 센추리 사전에 따르면, 아일랜드어의 lasg "채찍, 채찍질"은 영어에서 유래된 것이라고 한다. The lash "채찍질에 의한 처벌"은 1690년대에 생겨났다.
lace (v.)
영어로는 1200년경 "끈과 묶음으로 옷 등을 고정시키다"는 뜻으로, 오래된 프랑스어 lacier"끈으로 엮다, 끈으로 고정시키다, 끈으로 묶다; 덫에 걸다, 올가미로 걸다"에서 유래하였으며, 이는 laz"그물, 올가미, 줄, 끈"에서 비롯되었다(lace 참조). 14세기 초부터는 "끈을 당겨 옷을 조이다"라는 뜻으로 사용되었다. 1590년대부터는 "레이스로 장식하다"는 뜻으로 사용되었으며, "커피 등에 약간의 술을 섞다"는 뜻(1670년대)은 원래 설탕에도 사용되었으며, 레이스로 장식하거나 꾸미는 것에서 비롯되었다. "때리다, 채찍질하다, 채찍 자국을 남기다"는 뜻은 1590년대부터 사용되었으며, 줄무늬 모양에서 비롯되었다. 관련 단어로는 Laced, lacing 이 있다. Laced mutton 은 "창녀에 대한 옛말"이었다 [Johnson].