My upstairs neighbors are very noisy.
우리 윗집 이웃이 너무 시끄러워요.
A- My upstairs neighbors are very noisy.
B- Do they have young kids?
A- Yes, two boys.
B- How old are they?
A- The older boy is 7 years old, and the younger one is 5.
B- Do they make noise all the time?
A- Yeah, but their mother apologizes to me sometimes.
B- I see. I hope they don’t stomp or run at night.
A 우리 윗집 이웃이 너무 시끄러워요.
B 어린애들이 있나요?
A 네, 남자애 둘이요.
B 몇 살인데요?
A 큰애는 7살이고, 작은애는 5살이에요.
B 늘 시끄러워요?
A 네, 그런데 애들 엄마가 가끔 저한테 미안하다고 사과를 해요.
B 그렇군요. 밤에는 쿵쾅거리거나 뛰지 않았으면 좋겠네요.
관련단어
neighbor : 이웃, 이웃 사람
Do they have~? : 그들에게 ~가 있어요?
make noise : 시끄럽게 하다
upstairs : 위층, 위층의
noisy : 시끄러운
all the time : 항상, 늘
apologize : 사과하다
stomp : 쿵쾅거리다
출처:EBS Easy English
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
※ 오늘의 회화 해설강좌;
https://youtu.be/iY1ECLd8O4A
※ 하루5분 기초생활영어;
https://story.kakao.com/ch/5mins/FZZd5mAkdy9
※ 영어유머(펌)
영어수업
영어수업 시간에 선생님이 학생에게 질문을 했다.
선생님: “‘I can see’ 를 해석해 본나”
학생: “........”
선생님: "‘I’ 가 뭐꼬?”
학생: “나 입니더.”
선생님: “‘can’ 은 뭐꼬?”
학생: “할 수 있다 입니더”
선생님: "‘see’ 는?”
학생: “보다 입니더”
선생님: “좋다! 그라모 이제 연결해 본나”
학생: 아하! “나는 할 수 있는가 보다!”입니더.
ㅡㅡㅡㅡㅡ
* 위의 유머에 빗댄 다음 글의 뜻이 뭘까요?
Can I see you home?
.
.
.
Can I = 나는 할 수 있다?
Can I see you= 나는 너를 볼 수 있다?
Can I see you home? = 나는 너를 집에서 볼 수 있다?
.
.
.
Can은 '~를 할 수 있다'란 뜻외에 허가를 나타내기도 하고
see는 보다, 알다, 만나다란 기본 뜻외에 '배웅하다'란 뜻이 있으며 home은 집이라는 명사외에, '집으로,집에'라는 부사로도 쓰임다. 윗글의 뜻은?
.
.
.
.
.
.
'내가 널 집까정 바래다 줄까?' 입니다
ㅡHanny 주ㅡ
첫댓글 맨 마지막 회화에 나오는 stomp는 도장찍다라는 뜻의 stamp와 왠지 비슷하다라는 생각이 안드시는지?
거의 같은 뜻이라고 보면 되겠습니다.
도장 꽝꽝찍듯 발로 방바닥을 꿍꽝거리며 두들긴다라고 생각하면 암기는 끝. ㅎ
stomp에 대해서 추가로 언급할게 있는데 차후에 하기로 하고 우선, 첫번째 대화에 나오는 upstairs를 보니 걍 또 지나치지 못하고 한 줄 끄적거려봅니다.
어쿠 목적지 지나쳤당~~~
ㅡ계속ㅡ
윗층을 뜻하는 upstairs는 upstair에 복수를 뜻하는 s를 붙여 upstairs라 한것 같은데 왜 윗 문장에서 2층이상 복수층 전부를 말하는게 아니고 2층 단칸을 말하는것 같은데 궂이 s를 붙여 upstsirs라 했을까요?
이유는 간단합니다.
upstair라는 단어는 2층의,라는 형용사로만 쓰이며
upstairs는 2층 단칸을 말할때는 단수취급하고
2층이상의 모든층을 말할땐 복수취급을 합니다.
뜻은 형용사, 명사,부사를 다 내포합니다.
윗 영어 유머에 예문에 나오는
Can I see you home에서 보듯 home이 집이라는 명사도 되지만 '집으로'라는 부사로 쓰여서 앞에 방향을 가르키는 전치사 to를 붙여 Can I see you to home처럼 쓰지 않습니다.
따라서 upstairs도 이층으로, 이층에라는 부사로도 활용되므로 I go to upstairs라 하지 않고걍 I go upstairs라 합니다.
아랫층을 뜻하는 downstairs도 또한 마찬가집니다.
어구 어구 폰으로 글 쓰려니 힘들다.
이젠 컴 자판 위치도 잊어 먹을판이네~~
어쨋거나 길거리에서, 친구랑 한잔함서, 볼일(?)봄서 그때그때 즉흥적으로 올리는 글들이라 체계적이지도 못한 글 들일텐데 괜찮을지 모르겄당~ㅋ