|
출처: 화촌중학교21회 동창회 원문보기 글쓴이: 김춘근
러군의 침공에 따라 잔류자들 구출 위해 자원봉사자들이 집집마다 방문 Volunteers Go House-To-House To Rescue Holdouts As Russian Forces Advance February 13, 2023 13:19 GMT By RFE/RL, Reuters 우크라이나 동부 도네츠크주의 차시브야르 주민들은 고향에서 쫓겨나면서 비통함과 상실감에 시달린다. 러시아군이 바흐무트 바로 서쪽에 위치한 도시로 진격하고 있다. Residents of Chasiv Yar in eastern Ukraine's Donetsk region struggle with heartbreak and loss as they are forced from their homes. Russian forces are advancing on the city, which lies just west of Bakhmut, where heavy fighting has raged for weeks. ♣ 자유유럽방송(Radio Free Europe/Radio Liberty 약칭 RFE/RL)의 기자들은 정부에 의해 자유 언론이 금지되거나 완전히 확립되지 않은 23개국에서 27개 언어로 뉴스를 보도한다. 무수정 뉴스, 책임있는 토론, 공개 토론 등 많은 사람들이 현지에서 얻을 수 없는 정보를 제공한다. 1. Olha (right) informs her 89-year-old neighbor, Lidia Chynyakova, that she must immediately leave her home on February 12. As Russia gains ground around Bakhmut -- less than 15 kilometers to the east -- Kyiv is urging all residents in Chasiv Yar to evacuate. 올하(오른쪽)는 89세의 이웃인 리디아 치냐코바에게 2월 12일에 즉시 집을 떠나야 한다고 알린다. 러시아가 동쪽으로 15km도 떨어지지 않은 바흐무트 주변에서 우세를 점하는 가운데, 키이우는 차시브야르의 모든 주민들에게 대피할 것을 촉구하고 있다. 2. Volunteers carry Lidia's cats from her home. 자원봉사자들이 집에서 리디아의 고양이를 옮겨준다. 3. Even though a mandatory evacuation was ordered in the region last year, many residents chose to remain. 지난해 이 지역에 강제 대피령이 내려졌음에도 많은 주민들이 잔류를 선택했다. 4. A volunteer escorts Olha as they search for her neighbors to be evacuated. 자원봉사자들이 대피할 이웃을 찾을 때 올하를 안내한다. 5. While many of the residents fled, the remaining ones tend to be elderly, poor, or those caring for sick relatives. 많은 주민들이 피난했지만, 나머지 사람들은 주로 노인이거나 가난하거나 아픈 친척을 돌보고 있는 사람들이었다. 6. As his wife Iryna (left) and his son Oleksandr (right) look on, Serhiy Akusov helps his ill 75-year-old mother-in-law, Rayisa, evacuate from her family home. Moments later she passed away. 아내 이리나(왼쪽)와 아들 올렉산드르(오른쪽)가 지켜보는 가운데 세르히 아쿠소브가 병든 시어머니 라이사(75세)의 집에서 대피하는 것을 돕고 있다. 잠시 후 그녀는 세상을 떠났다. 7. Iryna says goodbye to the family dog as they walk toward the evacuation van. 이리나는 피난 밴을 향해 걸어가는 가족의 개에게 작별 인사를 한다. 8. Iryna holds her mother's body after her sudden death. 이리나는 갑작스런 죽음 이후 어머니의 시신을 안고 있다. 9. Oleksandr cries in despair after the passing of his grandmother. 올렉산드르는 할머니가 돌아가신 후 절망에 빠져 울고 있다. 10. After their arrival in Kostyantynivka, medical workers transport Rayisa's body to the morgue. 코스티안티니우카에 도착한 의료인들이 라이사의 시신을 영안실로 옮긴다.
카페 게시글
게시글 본문내용
다음검색
출처: 화촌중학교21회 동창회 원문보기 글쓴이: 김춘근
댓글
검색 옵션 선택상자
댓글내용선택됨
옵션 더 보기
댓글내용
댓글 작성자
연관검색어
환율
환자
환기
|