학청을 보내며(別鶴淸)-환성지안(喚性志安)
二三盃濁酒(이삼배탁주) 두세 잔 막걸리에
餞送淸禪師(전송청선사) 그대를 떠나보내노라
滿酌爾須醉(만작이수취) 잔에 가득 그대여 취하게나
醒時不忍離(성시불인리) 깨고 나면 이별의 정 견디기 어려우리
*위 시는 ‘석지현’(釋智賢)님의 편저 “선시감상사전”에 실려 있는데, 참고로 석지현님은 1969년 중앙일보 신춘문예에 당선되고, 1973년 동국대학교 불교학과를 졸업하였으며, 이후 인도, 네팔, 티베트, 미국, 이스라엘 등지를 수년간 방랑하였고, 편.저.역서로는 “선시”, “법구경”, “숫타니파타”, “불교를 찾아서”, “선으로 가는 길”, “벽암록”, “왕초보 불교 박사 되다”, “제일로 아파하는 마음에-관음경 강의”, “행복한 마음 휴식”, “종용록” 등 다수가 있습니다.
*환성지안(喚性志安, 1664~1729, 속성은 정씨鄭氏, 춘천 사람)은 15세에 미지산(彌智山) 용문사에 입산하여 상봉정원(霜峯淨源)에게 구족계를 받았고, 직지사에서 종풍을 크게 드날렸으며 대둔산에서 정공을 베풀 때 공중으로부터 세 번 부르는 소리가 나 이에 세 번 응답하였으며, 이것이 계기가 되어 그의 자를 삼약(三若), 호를 환성(喚性)이라 하였고, 지라산, 금강산의 정양사 등지에서 이적을 나타냈으며, 영조 1년 금산사에서 화엄대법회를 열자 모이는 대중이 구름 같았고, 관에서는 혹세무민이라 하여 체포 제주도로 유배되었으며 7일후 입적하였고, 저서로는 환성시집(喚性詩集), 선문오종강요(禪門五宗綱要)가 있습니다.
*위 시의 형식은 ‘오언절구’이고, 출전은 “환성시집(喚性詩集)”입니다.
*爾(이) : 너, 그대
*위 시에는 “대선승의 시에 막걸리가 등장하니 모처럼의 단비를 만난 것 같다. 그러나 개구리들은 감히 환성지안의 이 막걸리를 넘겨다보지도 말라”는 주석이 달려 있습니다.