在这里静静 地望着那孤灯,
那灯影使 我更添愁肠,
曾经你伴我痴痴地凝望,
一双影子连着夜的空茫。
你我的身影相偎且相依,
象一股暖流的温暖,
如今你已不在我身旁,
黑夜使我彷徨。
但愿你能与我长相伴,
莫让我添愁肠。
在这里静静 地望着那孤灯,
那灯影使 我更添愁肠,
曾经你伴我痴痴地凝望,
一双影子连着夜的空茫。
你我的身影相偎且相依,
象一股暖流的温暖,
如今你已不在我身旁,
黑夜使我彷徨。
但愿你能与我长相伴,
莫让我添愁肠。
[내사랑등려군] |
이곳에서 고요하게 그 외로운 등불을 바라보고 있어요
그 등불의 그림자가 나로 하여금 슬픔과 걱정어린 마음을 더하게 하네요
이전에 당신은 나와 같이 멍하니 바라보았네요
한 쌍의 그림자가 밤의 공허함을 이어 주고 있네요
당신과 나의 그림자는 서로 의지하고 또 가까이하네요
마치 한줄기의 따스한 흐름의 포근함처럼
여태까지 당신은 이미 내 곁에 있지는 않았네요
어두운 밤이 나를 이리저리 헤매게 하네요
오로지 당신은 나와 오래도록 서로 함께할 수 있길 바라오
나로 하여금 슬픔과 걱정어린 마음이 더하지 않도록…
이곳에서 고요하게 그 외로운 등불을 바라보고 있어요
그 등불의 그림자가 나로 하여금 슬픔과 걱정어린 마음을 더하게 하네요
이전에 당신은 나와 같이 멍하니 바라보았네요
한 쌍의 그림자가 밤의 공허함을 이어 주고 있네요
당신과 나의 그림자는 서로 의지하고 또 가까이하네요
마치 한줄기의 따스한 흐름의 포근함처럼
여태까지 당신은 이미 내 곁에 있지는 않았네요
어두운 밤이 나를 이리저리 헤매게 하네요
오로지 당신은 나와 오래도록 서로 함께할 수 있길 바라오
나로 하여금 슬픔과 걱정어린 마음이 더하지 않도록…
[번역/진캉시앤] |
첫댓글 [원곡] おき忘れた喜び_因幡晃
夜的投影 1978년 鄧麗君[島國情歌5]專輯,