|
[The Lord's Prayer]
Our Father which art in heaven,
Hallowed be thy name. Thy kingdom come.
Thy will be done in earth, as it is in heaven.
Give us this day our daily bread.
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
And lead us not into temptation, but deliver us from evil:
For thine is the kingdom, and the power, and the glory, forever. Amen.
(Matt. 6: 9-13)
2차
1. 누구를 바꾸어 드릴까요?
Who do you want to speak to? / Who are you calling?
2. Mr. Kim 좀 바꿔주시겠어요?
May I speak to Mr. Kim? / Give me Mr. Kim. (on the line)
3. 바로 접니다[전화 바꿨습니다].
This is he[she] speaking. / This is he[she]. / Speaking.
4. 끊지 말고 잠깐 기다리세요.
Hold on. / Hold the line. / Stay on the line. cf. 전화 끊으세요. Hold up.
5. 전화 좀 써도 됩니까?
May I use your phone?
6. 언제쯤 들어오실까요?
When do you expect him back? / When will he be back?
7. 30분만 있으면 돌아오실 거예요?
I expect him back in half an hour.
8. 다시 전화 드리겠습니다. : I'll call back later.
9. 존 스미스입니다. 문씨와 통화할 수 있나요?
This is John Smith speaking. Can I speak to Mr. Moon, please?
10. 사무실로 전화 돌려주세요.
Transfer this call to the office. / Connect me with the office.
Put me through to the office. / Put me on to the office.
11. 서울로 수신인지불 전화 부탁합니다.
I'd like to make a collect call to Seoul. / Make it collect.
12. (교환에게) 구내선 325번 부탁합니다.
(Give me) Extension 325, please.
13. 나중에 답변 전화 드리겠습니다.
I'll return your call later. / I'll call you back later.
14. 죄송하지만 전화 잘못 거셨습니다.
I am afraid[sorry] you have the wrong number.
15. 통화중입니다.
The line is busy[engaged].
16. 몇 번을 거셨죠?
What number are you calling? / What number did you dial?
17. 용건이 뭡니까?
What's this about? / What's this regarding[concerning]?
What's this in regard to? / Regarding[Concerning] what?
18. 김씨가 선생님께 전화해보라고 했습니다.
Mr. Kim referred me to you.
19. Brown씨가 전화하셨다기에 거는 겁니다.
I'm returning Mr. Brown's call.
20. 휴가중입니다.
She's on vacation[leave].
3차
1. 프론트 좀 대주세요.
Give[Get] me the front desk, please.
2. 시계가 하루에 2분씩 빠릅니다[늦습니다].
My watch gains[loses] two minutes a day.
3. 시간 좀 내주시겠어요?
May I have a moment of your time? / Can you spare a moment?
4. 저는 지금 바쁩니다.
I'm tied up now. / I'm pressed for time now. / I have no time to spare.
5. 3월 5일입니다.
It's March (the) fifth. / It's the fifth of March.
6. 내 시계로는 6시 30분이다.
It is six thirty by my watch. / It is half past six by my watch.
7. 여기가 어디죠?
Where am I? / Where are we?
8. 이곳은 초행입니다.
I am a stranger here myself. / I'm new[fresh] here
9. 서울역 가는 길을 가르쳐 주시겠습니까?
Would you tell[show] me the way to Seoul Station?
Would you direct me to Seoul Station?
Could you tell me how to get to Seoul Station? / How can I get to Seoul Station?
10. 여기에서 서울역까지는 거리가 얼마나 됩니까?
How far is it from here to Seoul Station?
11. 여기서 부산까지는 시간이 얼마나 걸립니까? :
How long does it take (you) to get to Pusan?
How long does it take from here to Pusan?
12. 약도를 그려 드리죠.
I'll draw you a map.
13. 똑바로 가세요.
Go straight ahead. / Just follow your nose.
14. 교차로에서 왼쪽으로 있습니다.
Turn (to the) left at the intersection.
15. 우체국 오른쪽에 있습니다.
It's on the right (side) of the post office.
16. 타시죠. 어디로 가십니까?
Get in, please. Where are you going?
17. 북악호텔 부탁드립니다. Take me to Hotel Buk-Ak, please.
18. 도착했습니다. Here we are.
19. 교통이 복잡하다.
The traffic is bumper to bumper. / The streets are jammed with cars.
The traffic is very heavy. / The traffic is at a standstill.
The traffic is congested[jammed].
20. 엄청나게 교통이 막혔군!
What a traffic jam!
4차
1. 교통체증에 걸렸다.
I was caught in a traffic jam. / I was tied up in traffic.
2. 요금이 얼마입니까?
What's the fare? / How much do I owe you? / How much is that?
3. 잔돈[거스름돈]은 넣어 두세요.
Keep the change.
4. (차의) 속력 좀 내세요.
Speed up.
5. 나는 지하철로 통근합니다.
I commute by subway.
6. 타이어 바람이 빠졌다.
We had a flat tire. / The tire blew out. / We had blowout.
7. 서울역까지 몇 정류장 더 갑니까?
How many more stops to Seoul Station?
8. 여기에서 학교까지 얼마나 걸립니까?
How long does it take (to go) from here to the school?
9. 대략 10분 정도 걸리겠죠.
It will take about ten minutes.
10. 비는 내일까지 계속 내릴 거다.
It will go on raining till tomorrow.
11. 그가 죽은 지 10년 된다.
Ten years have passed since he died. / It is ten years since he died.
He has been dead for ten years. / He died ten years ago.
12. 그 거리의 폭은 얼마나 됩니까?
How wide is that street?
13. 그들은 이웃에 산다.
They live next door (to us).
14. 체중이 얼마나 됩니까?
What is your weight? / How much do you weigh?
15. 롯데호텔 갑시다. Would you take me to Lotte Hotel?
16. 천만에요.
You're welcome. / Not at all. / Don't mention it.
The pleasure is mine. / Forget it. / Think nothing of it.
17. 뭐라고 감사드려야 할지 모르겠군요.
I can't thank you enough. / I don't know how to thank you (enough).
How can I ever thank you?
18. 여하튼 감사합니다.
Thank you just the same. / Thanks all the same. / Thank you anyway.
19. 그렇게 해 주셔서 정말 고맙습니다.
It's very kind[nice, considerate] of you (to do so).
20. 당신은 내 생명의 은인입니다.
I owe you my life.
5차
1. 신세 많이 졌습니다.
I am indebted to you. / I owe you a debt of gratitude.
2. 괜찮습니다.
That's (quite) all right. / Don't mention it. / Not at all.
Think nothing of it. / Forget it. / No sweat. / Never mind.
‘Don't mention it. / Not at all.’ 등은 감사나 사과의 응답으로 쓰이지만
‘You are welcome.’은 감사에 대한 응답으로만 쓰임.
‘That's all right.’는 ‘괜찮다.’이지만 ‘That's right.’는 ‘그 말이 맞다.<You are right.>’이다.
3. 어쩔 수 없었어요.
I couldn't help it.
4. John 에게 안부를 전해주시오.
Give my best regards[wishes] to John.
Remember me to John./Say hello to John.
5. 몸조심하세요.
Take (good) care of yourself. / Take it easy. / Take care.
6. 직업이 무엇입니까?
What do you do (for a living)? / What's your job? / What are you up to?
7. 김씨를 소개합니다.
I'd like you to meet Mr. Kim. / May I introduce Mr. Kim (to you)?
8. 즐거운 성탄이 되시길. 당신도요.
I wish you a Merry Christmas. The same to you.
9. 오래간만입니다.
Long time no see. / I haven't seen you for a long time.
It's a long time since I saw you last. / I haven't seen you for ages.
10. 어떻게 지내십니까?
How have you been? / How are you getting along? / How goes it?
11. 가족은 몇 분이나 되세요?
How big is your family? / How many are there in your family?
12. 빈방 있습니까?
Do you have a vacancy? / May I have a room? / I want a room, please.
13. 죄송하지만 만원입니다.
I'm sorry we are full. / I'm sorry we're all booked up.
14. 어떤 방을 원하십니까?
What kind of room would you like?
15. 2인용 침대가 있는 방을 원합니다.
I'd like a room with twin beds. / I'd like a twin room.
16. 며칠동안 머무실겁니까?
How long are you going to stay here? / How long will you stay?
17. (트윈 룸의) 숙박료는 얼마입니까?
What's the rate[charge] (for a twin room)?
How much do you charge (for a twin room)?
18. 예약하셨나요? :
Do you have a reservation?
19. 이틀 밤 묵을 방을 예약했는데요.
I have room reserved for two nights.
20. 떠나겠습니다. 계산서 뽑아주세요.
I'm checking out. Will you make out[prepare] my bill?
6차
1. (은행에서) 잔돈 좀 바꿔주세요.
Could you break this (bill) for me?
2. 잔돈 있으세요?
Have anything smaller?
3. 돈을 어떻게 드릴까요?
How do you want this?
4. 예금 잔고를 알고 싶습니다.
I want to know my balance. / Can you check my balance, please?
5. 이 수표 현금으로 바꿔주세요.
I'd like to cash this check, please. / Can I cash this check?
6. 이 수표에 배서해 주시겠어요?
Could you endorse[indorse] this check, please?
7. 20. 20불, 10불 그리고 1불 몇 장씩 바꾸어주세요.
Let me have some twenties, tens, and ones.
8. 부탁할 것이 있습니다.
May I ask you a favor? / Mau I ask a favor of you? / Will you do me a favor?
I have a favor to ask of you.
9. 본론으로 들어갑시다.
Let's get to the point. / Let's get down to business[work].
10. (말을 못 알아듣고) 뭐라고 했죠?
I beg your pardon(↗). / Pardon(↗). / Excuse me. / Come again.
11. 좀 도와줘.
Give me a hand.
12. 담배 피워도 될까요?
(Do you) Mind if I smoke? / Do you mind my smoking?
물론입니다.
Of course not. / Not at all, / Not in the least. / Certainly not. / No, I don't mind. No, you may smoke.
13. 잠깐 쉽시다.
Let's take[have] a break[rest].
14. 제 연설 교정하는 것 좀 도와주실래요? Could you please help me correct my speech?
15. 문 잠그는 것을 잊지 마라. Don't forget to lock the door.
16. 빗 좀 빌려주시겠습니까? 여기 있습니다.
May I borrow your comb? Here you are.
17. 이 곳의 야채들은 아주 신선해 보인다. The vegetables sold here look very fresh.
18. 뭘 주문하시겠습니까?
May I take your order? / What would you like to order?
19. (식탁에서) 소금 좀 건네주세요.
Pass me the salt, please. / May I have the salt, please?
20. 저도 같은 걸로 주세요.
Make it two, please. / The same for me. / Same here.
7차
1. 커피를 어떻게 드시겠어요?
How would you like your coffee? / How do you like your coffee?
2. (과자) 많이 드세요.
Help yourself (to the cookies).
3. 맛있게 드세요.
Enjoy your meal.
4. 많이 먹었습니다.
I've had enough. / I'm full.
5. (계산을) 각자 합시다.
Let's go Dutch (treat). / Let's go fifty-fifty. / Dutch treat. / Let's split the bill. Let's go halves.
6. 제가 내겠습니다.
It's on me. / Let me treat you. / Let me have the bill.
7. 케이크 좀 더 드세요. 아니요, 됐습니다. 감사합니다.
Help yourself to some more cake. No more. Thank you.
8. 이 점심은 내가 낼게. I will pay for this lunch.
9. 스테이크를 어떻게 해 드릴까요? 잘 익혀 주세요.
How would you like a steak? Well done, please.
10. 환불받고자 합니다. I'd like a refund. / I'd life to get a refund on this.
11. 좀 싸게 잘해 주세요.
Give me a super deal.
12. 할인 좀 해줘요.
Can you come down a little? / Can I get a discount on this?
13. 현금인가요, 카드인가요?
Cash or charge?
14. 단지 구경만 할려고 합니다. Just looking.
15. 무슨 일이야?
What's the matter (with you)? / What's wrong (with you)?
What's up? / What's new? / What's all this?
16. 별 일 아니야.
Nothing in particular. / Nothing (is wrong with me) at all.
17. 몰라보게 변했군요.
You've changed beyond recognition.
18. 한국에 오신지 얼마 됐습니까?
How long have you been in Korea?
19. 그것은 누워서 떡먹기야.
It's nothing. / Nothing is easier. / It's a cinch. / It's a piece of cake.
That's as easy as pie.
20. 찌는 듯이 덥군.
It's boiling[burning, scorching] hot. / What a scorcher!
8차
1. 살을 에는 듯이 춥군.
It's cutting[piercing, biting] cold. / It is severely cold.
2. (상점에서) 또 필요하신 것 있으세요?
Anything else? / Is there anything else you need?
3. 몸살이 났습니다.
I ache all over.
4. 콧물이 납니다.
I have a runny[running] nose. / My nose is running.
5. 토하고 싶어요.
I feel like throwing up. / I want to vomit.
6. 구역질이 나요.
My stomach turns.
7. 목이 쉬었어요.
My voice is hoarse.
8. 속이 좋질 않습니다.
My stomach feels funny.
9. 소화가 안 됩니다.
I have indigestion.
10. 나의 빚이 얼마나 됩니까? B : 총 300달러입니다.
What do I owe you? The total comes to $300.
11. 그 모퉁이 근처에 공중전화기가 있습니다.
There is a public phone just around the corner.
12. 달러 바꿀 잔돈 있습니까? Do you have change for a dollar?
13. 내일 오후에는 비가 올 거다.
It will rain tomorrow afternoon.
14. 저녁엔 갤 거다.
It will clear up in the evening.
15. 비가 올 것 같다.
It looks like rain
16. 비가 그쳤다.
It had stopped raining.
17. 점점 따뜻해진다.
It is getting warmer and warmer.
18. 우리는 눈이 많이 와서 여행을 못 갔다.
The heavy snow prevented us from going on a journey
19. 나는 겨울엔 자주 감기에 걸린다.
I often catch (a) cold in winter.
20. 나는 지독한 감기에 걸렸다.
I caught a bad cold.
9차
1. 아침 일찍 일어나는 건 건강에 좋다.
Early rising is good for the health.
2. 그녀는 아파서 누워있다.
She is ill in bed.
3. 그는 이틀 전부터 아파서 누워있다.
He has been ill in bed for two days.
4. 몸조심하세요.
Please take care of yourself.
5. 고신대학교에 오신 것을 환영합니다.
Welcome to Kosin University
6. 대화가 아주 즐거웠습니다.
It was very nice speaking with you.
7. 제가 안내해 드리죠.
Let me show you around.
8. 김교수님을 12시에 뵙기로 되어 있습니다.
I have a 12 o'clock appointment with professor Kim.
9. 당신같은 분이 여기 필요합니다.
You are just the kind of person we need here.
10. 당신 팀이 이기기를 바랍니다.
I hope your team wins.
11. 일리가 있군요.
That makes sense.
12. 한달 가량 걸릴 것이다.
It will take a month or so.
13. 기분 전환 겸 산책이나 합시다.
Let's take a walk for a change.
14. 보고서 준비를 위하여 3일간만 여유를 주십시오.
Please allow me three days for the preparation of the report.
15. 그럴 마음은 아니었어요.
I did'nt mean to.
16. 오해하지 마세요.
Don't get me wrong.
17. 언제 시간 나세요?
When will you be free?
18. 폐를 끼치고 싶지 않아요.
I don't want to trouble you.
19. 무슨 뜻인지 알겠어요.
I see what you mean.
20. 뭐라 감사드려야 할지!
I can't thank you enough.
10차
1. 고신대학교에 가는 길을 가르쳐 주시겠습니까?
Could you show me the way to get to Kosin University?
2. 참 오랜만이군요.
It's been a long time.
3. 어떻게 지내셨어요? 전 잘 지냈습니다.
How are you doing? I've been great.
4. 말씀 많이 들었습니다.
I've heard a lot about you.
5. 언제 끝납니까?
When will it be over?
6. 여기가 어디입니까?
Where am I?
7. 그녀는 아직 독신으로 있다.
She remains single.
8. 우리 마을은 그 호수의 동쪽에 있다.
Our town lies to the east of the lake.
9. 여기서 공항까지 (거리가) 얼마나 됩니까?
How far is it from here to the airport?
10. 그는 하루에 두 끼 밖에 먹지 않습니까?
Does he have only two meals a day?
11. 오늘은 두통이 심하다.
I have a bad headache today.
12. 고향이 어디십니까?
What part of the country do you come from?
13. 저 분의 이름과 직업은 무엇입니까?
Who and what is he?
14. 미국에는 얼마나 계실 것입니까?
How long do you intend to stay in America?
15. 차 한잔 어떻습니까?
How about a cup of tea?
16. 참 화창한 봄날이구나!
What a bright spring day (it is)!
17. 그의 부인은 사치스럽다. 아무것도 그녀를 만족시키지 못한다.
His wife is extravagant. Nothing pleases her.
18. 그가 성공할 희망은 거의 없다.
There is little hope of his success.
19. 나는 1948년 4월 11일 서울에서 태어났다.
I was born in Seoul on the 11th of April, 1948.
20. A군은 유행성 감기로 오늘 결석했습니다.
Mr. A was absent from school owing to influenza today.
11차
1. 그는 병중인데도 모임에 참석했다.
He attended the meeting in spite of (his) illness.
2. 몇 살에 국민학교에 들어갔습니까?
At what age did you enter primary school?
3. 버스는 붐벼서 빈 자리가 없었다.
The bus was crowded and no vacant seat was to be found. (or The bus was so crowded that no vacant seat was to be found.)
4. 당신 조카가 부재중에 찾아왔었습니다.
Your nephew came to see you in your absence.
5. 그녀는 자기 방을 정돈했다.
She puts her room in order.
6. 나는 여름 방학이 되면 곧 귀향할 것입니다.
I shall (or will) go home as soon as the summer holidays begin.
7. 과학 박물관으로 가는 길을 가리켜 주시겠어요?
Will you please tell me the way to the Science Museum?
8. 나는 이제 막 아침 식사를 끝냈다.
I have just finished my breakfast.
9. 나는 아직 숙제를 다 하지 못했습니다.
I have not finished my homework yet.
10. 올 여름은 비가 많이 왔다.
We have had much rain this summer.
11. 최근에 물가가 꾸준히 올랐습니다.
Recently prices have risen steadily.
12. 이것을 마치면 돌아가도 좋습니다.
You may go home when you have finished this.
13. 신문을 다 읽으시면 빌려 주시겠습니까?
Will you lend me your newspaper, when you have done with it?
14. 나는 지금 병원으로 김 군을 위문하러 갔다 오는 길입니다.
I have just been to the hospital to inquire after Mr. Kim.
15. 당신은 부산에 간 일이 있습니까?」「아니오, 없습니다.」
"Have you ever been in Busan?" "No, I have never been there."
16. 오랫동안 그에게서 소식이 없다.
I have not heard from him for a long time.
17. 우리는 어릴 때부터 서로 잘 알고 있다.
We have known each other well since childhood.
18.「서울에 오신지 몇 년 됩니까?」「글쎄요, 3년 반쯤됩니다.」
"How many years have you been in seoul?"
"Well, let me see; about three years and a half."
19. 그가 죽은지 3년이 된다.
(a) Three years have passed since he died.
(b) It is three years since he died.
(c) He has been dead (these or for) three years.
(d) He died three years ago.
20. 우리는 결혼한지 5년이 됩니다.
(a) We have been married these five years.
(b) Five years have passed since we married.
(c) It is five years since we married.
(d) We married five years ago.
12차
1. 그는 대학을 나온 후로 쭉 신학 연구에 몰두하고 있습니다.
He has been devoted to the study of theology ever since he graduated from the university.
2. 집에 돌아올 때까지 지갑을 채인 것을 깨닫지 못했다.
I did not find my purse had been stolen till I returned home.
3. 그는 도망치자 곧 또 붙들리고 말았다.
(a) He had hardly escaped before he was recaptured.
(b) No sooner had he escaped then he was recaptured.
4. 그는 지금쯤 부산에 도착해 있을 것이 틀림없다.
He must have arrived at Busan by this time.
5. 도대체 당신은 여기서 무엇을 하고 있는 것입니까?
What on earth are you doing here?
6. 그는 언제나 남의 험담만 하고 있다.
He is always speaking ill of others.
7. 서울에는 얼마동안 계실 것입니까?
How long are you staying at Seoul?
8. 이제 가 봐야겠습니다.
I must be going now.
9. 그 산의 정상은 일년 내내 눈으로 덮여 있다.
The top of the mountain is covered with snow all the year round.
10. 옥수수를 영어로는 무엇이라고 합니까?
(a) What is 'Oksusu' called in English?
(b) What do they call 'Oksusu' in English?
11. 해마다 수많은 카메라가 수출된다.
(a) A great number of cameras are exported every year.
(b) We export a great number of cameras every year.
12. 술은 쌀로, 포도주는 포도로 만들어진다.
Sul is made from rice, and wine from grapes.
13. 영어는 국제어라, 세계 어느 곳에서나 사용되고 있다.
English is an international language, and is spoken all over the world.
14. 그 발명가는 금 시계를 증정받았다.
(a) The inventor was presented with a gold watch.
(b) A gold watch was presented to the inventor.
15. 이 시(詩) 를 암기하라.
(a) Learn this poem by heart.
(b) Let this poem be learnt by heart.
16. 그는 웨스트민스터 성당에 안장되어 있다.
He is (or lies) buried in Westminster Abbey.
He lies in Westminster Abbey.
17. 당신은 직무 태만으로 언젠가 꾸중 들을 것입니다.
You will be scolded some day for neglecting your duties.
18. 그것은 틀림없이 사실이라고 나는 생각하고 있다.
(a) I am convinced of its truth.
(b) I am convinced that it is true.
19. 나는 그 소리를 듣고 놀랐다.
I was surprised to hear it.
20. 동물원은 어린이들로 붐볐다.
The zoo is crowded with children.
13차
1. 그는 최근에 3학년에 진급했다.
He has recently been promoted (or moved up) to the third year grade.
2. 어떤 소년이 어제 여기서 지프에 치였다.
A boy was run over by a jeep here yesterday.
3. 나는 내 말을 알아듣게 할 수 없었다.
I could not make myself understood.
4. 그 소문이 정말일 수가 없다.
The rumo(u)r cannot be true.
5. 나는 웃지 않을 수 없다.
I cannot but laugh.
6. 나는 더 바랄 수 없이 행복하다.
I am as happy as (happy) can be.
7. 당신은 곧 시작하는 좋을 것입니다.
You may as well begin at once.
8. 너는 하라는 대로 하지 않으면 안된다.
You must do as you are told.
9. 그 소리를 듣고 그녀는 기뻐했을 것입니다.
She must have been delighted to hear it.
10. 당신이 꼭 도와 주셨으면 합니다.
I should very much like you to help me.
11. 소금 좀 건네 주시겠어요? (식탁에서)
Would you pass me the salt, please?
12. 창을 열어 주실 수 있겠습니까?
Would you mind opening the window?
13. 자네는 먼저 나에게 의논했어야 했어.
You ought to have consulted (with) me first.
14. 그는 늘 아침 다섯 시에 일어났었다.
He used to get up at five in the morning.
15. 혹 누가 오면 없다고 해라.
Should anybody come (or If anybody should come), say I am not at home.
16. 태양열이 없으면 아무 것도 살 수 없을 것이다.
If it were not for (or But for) the heat of the sun, nothing could live.
17. 콜롬부스가 아메리카를 발견하지 않았더라도 그 누군가 다른 사람이 발견했을 것이다. Even if Columbus had not discovered America, some one else would have discovered it.
18. 가능하면 내일까지 이 구절을 타자해 주십시오.
Please type this passage by tomorrow, if possible.
19. 비가 오면 오지 않는 것으로 생각해 주십시오.
In case it rains, do not expect me.
20. 그는 마치 무엇이든지 알고 있는 것처럼 이야기 한다.
He talks as if he knew everything.
14차
1. 그는 오랬동안 병이라도 앓았던 것처럼 보인다.
He looks as if he had long been ill.
2. 서둘러라, 그렇지 않으면 너무 늦으리라.
Hurry up, or you will be too late.
3. 지구에서 달로 여행하기는 이미 꿈이 아니다.
It is no longer a dream to travel from the earth to the moon.
4. 한 외국어에 능숙해지는 일은 쉬운 일이 아니다.
It is no easy matter to master a foreign language.
5. 선거일에 투표하는 것은 국민의 권리이자 의무이기도 하다.
It is the duty as well as the right of the people to cast their ballot on
election day.
6. 나는 매일 다섯 시에 일어나기로 하고 있습니다.
I make it a rule to get up at five every morning.
7. 나는 환자가 원하는 대로 해 주리라 결심했다.
I have resolved to do as the patient wishes.
8. 그는 잠든 체했다.
He pretended to be asleep.
9. 언젠가 당신도 저축의 중요성을 깨닫게 될 것입니다.
Some day you will come to realize the importance of saving.
10. 뭐 쓸 것 좀 주시겠습니까?
Will you lend me something to write with?
11. 아무도 그 일을 맡은 사람이 없었다.
There was no one to undertake the work.
12. 감기 들지 않도록 조심하십시오.
Take care not to catch cold.
13. 편지를 등기로 부치려고 우체국에 갔다 왔다.
I have just been to the post-office to have my letter registered.
14. 나는 첫차를 타려고 다섯 시에 일어났다.
I got up at five in order to catch the first train.
15. 그는 그 광경을 보고서 눈물을 흘리지 않을 수 없었다.
He could not but weep to see the sight.
16. 그는 친절하게도 내 짐을 들고서 역까지 안내해 주었다.
He was kind enough to carry my baggage and show me to the station.
17. 솔직히 말해서 나는 당신의 행동을 용납할 수가 없다.
To be frank with you, I cannot approve of your conduct.
18. 최선을 다했어도 그는 그것을 완성하지 못했다.
To do his best, he could not finish it.
19. 설상가상으로 그의 아이가 말라리아에 걸렸다.
To make the matter worse, his child came down with malaria.
20. 나는 그녀가 노래 부르는 것을 들어 본 적이 없다.
I have never heard her sing.
15차
1. 한동안 나는 떨면서 서 있었다.
For a while I stood trembling.
2. 나는 자동차가 전 속력으로 달리는 것을 보았다.
I saw a car running at full speed.
3. 거리를 걷다가 우연히 옛 친구를 만났다.
Walking along the street, I happened to meet an old friend of mine.
4. 왼쪽으로 돌아가면 공회당이 보입니다.
Turning to the left, you will see the public hall.
5. 나머지가 같다면 나는 이것을 택하겠다.
Other things being equal, I prefer this.
6. 외모로 보아 그는 한국 사람임에 틀림없다.
Judging from his appearance, he must be a Korean.
7. 왼쪽으로 돌아가십시오, 그러면 복숭아 나무로 둘러싸인 돌집을 발견할 것입니다. Turn to the left, and you will find a stone house surrounded by peach trees.
8. 그 건물은 타지 않고 남았다.
The building remained unburned.
9. 곧 저는 이 일에 익숙해 질 것입니다.
Soon I shall get used to this work.
10. 이발 해야겠다.
I'll have my hair cut.
11. 나는 이 시계를 수리하는 데 1.000원 들었다.
It cost me one thousand won to have this watch mended.
12. 종소리를 듣자 그는 곧 달리기 시작했다.
He began running as soon as he heard the bell.
13. 문을 열어 주시겠어요?
Do you mind opening the door?
14. 나는 그녀를 어디선가 본 기억이 있다.
I remember seeing her somewhere before.
15. 우리는 이재민에게 동정하지 않을 수 없다.
We cannot help sympathizing with the sufferers.
16. 더 이상 여기 있을 이유가 없다.
There is no reason for staying here any longer.
17. 합격을 축하합니다.
I congratulate you on passing the examination.
18. 나는 일자리 구하기에 지쳤다.
I am tired of looking for a job.
19. 나는 눈물을 억제할 수가 없었다.
I could not refrain from weeping.
20. 그 전보를 받고서 그는 창백해졌다.
On receiving the telegram, he turned pale.
16차
1. 나는 그런 소리를 하고 싶은 생각은 조금도 없다.
I am far from saying that.
2. 비 때문에 나는 외출을 못했다.
The rain prevented me from going out.
3. 건강한 사람이 병든 사람보다 행복함은 두말할 나위 없다.
It goes without saying that healthy men are happier than sick men.
4. 그는 아버지가 장관임을 자랑하고 있다.
He is proud (or He boasts) of his father being a minister.
5. 그는 꼭 합격하리라 생각해요.
I am sure of his passing the examination.
6. 그는 짐을 꾸리는 데 바빴다.
He was busy (in) packing.
7. 성공하든 실패하든 내게는 아무 걱정이 안된다.
Whether I succeed or fail does not worry me at all.
8. 내 것은 무엇이든지 모두 네 것이다.
Whatever I have is yours.
9. 사람들이 그를 존경하는 것은 그가 수재이기 때문이 아니라 인격을 가지고 있기 때문이다.
It is not because he is a clever student but because he is a man of character that people respect him.
10. 훌륭한 학자라고 해서 반드시 훌륭한 교사가 되지는 않는다.
Because a man is a good scholar, it does not necessarily follow that he will make a good teacher.
11. 우리는 곧 의사를 불러 오지 않으면 안된다.
It is necessary that we should send for the doctor at once.
12. 우리가 빌린 것을 갚는다는 것은 당연하다.
It is proper that we should pay what we owe.
13. 물가가 이렇게 뛰다니 놀랍다.
It is surprising that prices should be rising like this.
14. 그와 같은 튼튼한 남자가 죽었다니 놀랍구나!
How surprising it is that such a strong man as he should have died!
15. 자네가 이런 황금의 기회를 잃었다니 아깝구나.
It is a pity that you have missed such a golden opportunity.
16. 모든 선생님이 저 학생을 칭찬하는 것을 보면 그는 매우 훌륭한 학생일 것이다. He must be a very good student that every teacher praises him.
17. 당신이 찬성하거나 안하거나 상관없다.
It does not matter whether you agree or not(or whether or not (or no) you agree).
18. 어째서 그 교수가 사직해야 했는지 학생들에게는 알려져 있지 않다.
It is not known to the students why the professor had to resign (his post).
19. 운전사가 술에 취해 있었다는 사실은 분명하다.
The fact that the driver was drunk is evident.
20. 그 사태를 어떻게 다루어야 할지 그에게는 아무 생각도 없다.
He has no idea how he should deal with the situation.
17차
1. 문제는 언제 어떻게 우리가 그것을 실행하는냐 하는 것이다.
The problem is when and how we should carry it out.
2. 이렇게 오래 기다리게 해서 미안합니다.
I am (so) sorry I have kept you waiting so long.
3. 나는 미국에 갈 수 있을지 없을지 확실치 않다.
I am not certain whether I shall be able to go to the United States.
4. 그가 모임에 나올 수 있는지 그에게 물어 봐 주십시오.
Please ask him if he can attend the meeting.
5. 오늘 할 수 있는 일은 내일로 미루지 마라.
Never put off till tomorrow what you can do (or what can be done) today.
6. 그가 어디에 살고 있는지 아무도 모릅니다.
Nobody knows where he lives.
7. 부산에 도착하는 대로 언제 목포롤 떠나는지 전보를 주십시오.
As soon as you reach Busan, please let me know by wire when you will leave for Mokpo.
8. 남편을 잃은 여인을 과부라고 한다.
A woman whose husband is dead is called a widow.
9. 지난번 말씀드린 친구를 데리고 내일 찾아 뵙겠습니다.
I shall call on you tomorrow with my friend I spoke to you of the other day.
10. 이것이 제가 사는 집입니다.
This is the house in which I live.
11. 이 분이 지난번 말씀하신 여성입니까?
Is this the lady of whom you spoke the other day?
12. 우리는 우리가 처해 있는 환경을 잊어서는 안된다.
We must not forget the circumstances in which we are placed.
13. 이것이야말로 내가 오랫동안 원하고 있었던 것입니다.
This is the very thing (that) I have wanted for a long time.
14. 한국과 중공간의 국교가 회복되는 날을 갈망하고 있다.
We are looking forward to the day (that=when) the diplomatic relations between Communist China and Korea will be restored.
15. 그는 나와 같은 카메라를 사용하고 있다.
He uses the same camera as I do.
16. 젊어서는 될 수 있는 대로 많은 책을 읽어야 한다.
You should read as many books as you can while you are young.
17. 그 사람에게는 필요이상의 것은 말하지 않는 것이 좋다.
You had better not tell him more than (it) is necessary (to tell).
18. 이곳이 전쟁이 터진 자리입니다.
This is the place where the war broke out.
19. 그것이 내가 오지 않은 이유입니다.
That is (the reason) why I did not come.
20. 내가 어떻게 그 위험을 벗어났는지 그 이야기를 하겠습니다.
I'll tell you (the story of) how I got out of the danger.
18차
1. 사람은 건강할 때만이 참으로 행복하다.
A man is truly happy only when he is in good health.
2. 마침 그가 이야기하고 있을 때 지진이 있었다.
Just as he was speaking, there was an earthquake.
3. 오랜만입니다.
It is a long time since I saw you last.
4. 나는 아버지가 돌아가신 후로 쭉 아저씨 댁에 머물고 있습니다.
I have been staying with my uncle ever since my father died.
5. 비행기가 완전히 멈출 때까지는 벨트를 매고 계십시오.
Please keep wearing your belt until the plane comes to a complete stop.
6. 그녀는 졸업하면서 곧 결혼했다.
She married as soon as she graduated.
7. 그는 그 비명을 들은 순간 방안으로 뛰어들었다.
He had no sooner heard the cry than he rushed into the room.
8. 당신은 어디나 원하는 곳으로 가도 좋아요.
You may go wherever you like.
9. 늣었기 때문에 나는 서둘렀다.
As I was late, I made haste.
10. 비가 오고 있어서 외출하지 않았다.
I did not go out, because it was raining.
11. 그가 존경받는 것은 부자이기 때문이 아니라 정직하기떄문이다.
He is respected, not because he is rich, but because he is honest.
12. 모두가 나쁘게 말하는 것을 보니 그는 대단한 악당임에 틀림없다.
Seeing (that) everybody speaks ill of him, he must be a very bad man.
13. 우리는 살기 위해서 자연과 싸운다.
We struggle against nature in order (or so) that we may live.
14. 누구에게나 알 수 있도록 설명하십시오.
Explain it so that anyone may understand it.
15. 그가 과학에 흥미를 갖도록 나는 그 책을 그에게 빌려주었다.
I lent him the book so that he might be interested in science.
16. 그것을 빠뜨리지 않도록 조심하라.
Be careful lest you should drop it.
17. 그녀는 일을 매우 빨리 하기 때문에 사무실의 아무도 그녀를 따라갈 수 없다.
She works so fast that no one in the office can keep up with her.
18. 씩씩한 그였지만 그것을 보고 눈물을 아니 흘릴 수 없었다.
Brave as he was, he could not help weeping at the sight.
19. 당신은 싫으나 좋으나 그것을 해야만 합니다.
Whether you like it or not, you must do it.
20. 아무리 노력해도 당신은 그것을 할 수 없습니다.
However hard you may try, you cannot do it.
19차
1. 나는 그녀의 다섯 배의 책을 가지고 있으나 읽을 시간이 그다지 없다.
I have five times as many books as she does, but have not much time to read them.
2. 그는 나보다 세 살 위입니다.
He is three years older than I (am). (or He is older than I (am) by three years.)
3. 그는 전만큼 뚱뚱하지 않다(전보다 말랐다).
He is less fat than he was.
4. 내 생각으로는 당신은 이 반의 어느 누구보다도 부지런하군요.
In my opinion you are more diligent than any other student in this class.
5. 그녀는 언니에게지지 않을 만큼(와 똑같이) 아름답다.
She is no less beautiful than her sister.
6. 높이 오르면 오를수록 공기는 희박해진다.
The higher we ascend, the rarer the air becomes.
7. 조용히만 있어 주면 여기 있어도 좋다.
You may stay here so long as you keep quiet.
8. 나로서는 이의가 없습니다.
So far as I am concerned, I have no objection.
9. 내가 그를 제주도에서 만났을 때 그는 내게 “전에 이곳에 온일이 있어요?”하고 말했다.
(a) When I met him at Jejudo, he said to me, "Have you ever been here before?"
(b) When I met him at Jejudo, he asked me if I had ever been there before.
[영문 기도문]
Gracious heavenly Father,
은혜로우신 하늘의 아버지,
We thank You for Your amazing grace and Your abundant love You have given us.
우리는 우리에게 주신 당신의 놀라운 은혜와 당신의 풍성한 사랑을 감사합니다.
May God bless your students and strengthen them through the power of the Holy Spirit in order to do your work.
하나님께서 당신의 학생들을 축복하시고 당신의 일을 할 수 있도록 성령의 능력을 통하여 그들을 강하게 하여 주시옵소서.
In Your mercy forgive us any wrong we have done, any evil thoughts and any unkind words.
당신의 자비 가운데서 우리가 잘못 한 것, 악한 생각과 불친절했던 말들을 용서해 주시옵소서.
Help us to master this English language to do Your work, to preach Your Gospel to everyone in the world.
당신의 일을 하고, 당신의 복음을 세상의 모든 사람들에게 전파할 수 있도록 이 영어를 마스터할 수 있도록 도와 주시옵소서.
Everytime we are in class, give all of us Your wisdom, Your insight that this study may useful in our future ministry.
우리가 수업중에 있을 때마다, 우리 모두에게 당신의 지혜와 당신의 통찰력을 주셔셔 이 공부가 우리의 미래의 사역에 유용하게 하소서.
Give us Your wisdom, Your strength, and Your power.
우리에게 당신의 지혜와 당신의 힘과 당신의 권능을 주시옵소서.
Help us to encourage each other to study this course effectively until the end of this semester.
이 학기 마지막 까지 이 과정을 효과적으로 공부할 수 있도록 서로 서로를 격려할 수 있도록 도와 주시옵소서.
Empower all of us with the Holy Spirit to glorify You, to serve Your church, and to advance Your kingdom.
우리 모두가 당신을 영화롭게 하고, 당신의 교회를 섬기고, 당신의 왕국을 앞 당기도록 성령으로 권능을 입혀 주시옵소서.
Teach us also to use our time carefully and effectively.
또한 우리의 시간을 조심스럽고 효과적으로 사용할 수 있도록 우리를 가르쳐 주시옵소서.
Dear Lord, we pray that when we take this exam, You will keep us calm and bring back to our mind all that we have learned.
사랑하는 주님, 우리가 시험을 칠 때, 우리를 안정시켜 주시고 우리가 배운 모든 것들을 기억나게 해 주시기를 기도합니다.
Our heavenly father, today, we commend our souls and bodies, our families and our friends into Your strong hands
우리 하나님 아버지, 오늘 우리는 우리의 혼과 몸을, 우리의 가족과 우리의 친구들을 당신의 강한 손에 맡깁니다.
Keep us from every sin, every evil, every fear, because You are our light and salvation, and the strength of our life.
우리를 모든 죄와 모든 악과, 모든 두려움으로부터 지켜 주시옵소서, 왜냐하면, 당신은 우리의 빛이시며, 구원이시며, 우리 삶의 힘이시기 때문입니다.
Grant to each of us Your all-sufficient grace, and keep us in peace and safety.
우리 각 사람에게 당신의 충만한 은혜를 허락하옵시고, 저희를 평강과 안전가운데 지켜 주옵소서.
O Lord, Fill us with Your Holy Spirit, that we may love each other and serve You in holiness, and to do Your perfect will.
오, 주님 우리에게 당신의 성령으로 채우시사 서로 사랑하게 하시며, 거룩함 속에서 당신을 섬기게 하시며, 당신의 완전한 뜻을 행하게 하소서.
Father of all grace, show us Your holy will and let us know the most important things which we should do.
은혜가 풍성하신 하나님, 우리에게 당신의 거룩하신 뜻을 보여주시고, 우리가 행해야 하는 가장 중요한 것들을 알게 하소서.
O God,inspire and direct us to seek and to do Your will in all the common affairs of life.
오 하나님, 저희가 모든 일상생활에서 당신의 뜻을 찾고 행하도록 저희에게 영감을 주시고, 이끌어 주옵소서.
O God, help us to set our concern on the things above not on the passing vanities of this world.
오 하나님, 저희의 관심이 이 세상의 지나가는 헛된 것에 있지 않고 하늘나라에 있도록 도와 주시옵소서.
Graciously accept us in Your Son Jesus Christ and pour upon us Your abundant blessing.
당신의 아들 예수 그리스도 안에서 저희를 자비롭게 받아 주시고, 당신의 충만한 복을 저희에게 부어 주시 옵소서.
In Your mercy for the coming night give us sweet sleep and peaceful rest to fit us for the duties of another day.
당신의 자비하심으로 이 밤 동안도 다른 날의 할 일들을 위해 저희에게 단잠과 평화로운 휴식을 주옵소서.
In Jesus name we pray. Amen.
예수님의 이름으로 기도합니다. 아멘.