"바보, 멍청이, 병신, 머저리.."
Bobo/a, Tonto/a, Gilipollas, Imbecil, Cabron
오늘의 표현입니다. 친구들과 말하다가 혹은 사람들과 말싸움을 하다보면 이런 말들 많이 쓰죠? 그럼 진도 나가겠습니다.
1) Bobo/a = 바보
비난 정도가 상당히 약한 표현이므로 싸울 때보다는 친구간에 귀엽게 장난칠 때 사용합니다.
·예문:Ejemplo(s)
A: Me he cortado la mano.
(= 나 손 베었어)
B: bobo.
(= 바보 ㅡ.ㅡ;;)
2) Tonto/a = 바보
위1번보다는 조금 더 강한 표현이지만 그래도 위의 표현처럼 똑같이 쓰이며 다른 단어에 비해서 장난스럽게 많이 쓰일 정도로 약한 표현입니다. 내 친구가 항상 나한테 하던 말이 생각나네요.
·예문:Ejemplo(s)
친구: Eres tonto o eres tonto?
케빈: 답변을 줄려고 생각했더니 무엇을 선택하던, 바보의 옵션뿐이 없는 웃기는 질문이더군요. ㅎㅎㅎ
3) Gilipollas = 바보
제가 개인적으로 사랑하는 단어입니다. 강도 상당히 센 표현입니다. 아주 친한 친구간에는 쓰이지만 보통 누구를 욕할 때나 나무랄 때 사용합니다. 단어에 Polla 라는 말 들어간 것 보이시지죠? 그리고 복수가 아니라 단어가 원래 Gilipollas 입니다.
·예문:Ejemplo(s)
(상황: 누구랑 말싸움할 때)
A: Te voy a pegar una hostia que te cagas.
(= 죽는다...: 번역 간단하죠?)
B: gilipollas, vete a la mierda.
(= 또라이(바보, 병신) 같은 놈, ....꺼져버려!)
어차피 직역하면 뜻이 달라지니 이렇게 아시고요. 다음에 기회가 된다면 싸울 때 쓰는 용어를 한 번 정리해드리죠. ㅎㅎ
4) Imbecil = 멍청이
영어와 같이 멍청이라는 뜻이죠. Tonto 보다는 조금 어감이 센 표현이랍니다.
5) Cabron = 나쁜 놈
이 단어는 바보라는 뜻보다는 다른 뜻이 많은데 무궁무진해서 어디서부터 설명을 해야 할 지....ㅡ.ㅡ;; 흔히 나쁜넘으로 사용됩니다. 하지만 친구 사이에 장난으로도 많이 쓰입니다. 예문으로 비교해 보도록 하죠.
·예문:Ejemplo(s)
A: Sali con tres chicas anoche.
(= 나 어제 3명이랑 데이트했다.)
B: Que cabron eres! (= seras cabron?)
(= 나쁜 놈)
이 때 B가 웃으면서 말했다면, A가 혼자 즐긴 것에 대한 비난의 의미이고, 진지하게 말했다면 정말 나쁜 놈이라고 비난하는 것이죠.
·예문:Ejemplo(s)
Ese cabron nunca se emborracha.
(= 저 놈은 절대 안 취해.)
여기서는 그냥 아무 뜻 없이 Chico의 뜻으로 사용된 것입니다. 하지만 뭔가 그 사람에 대해 놀라운 것이 있어야 쓰기 좋죠. Cabron은 이 밖에도 많이 쓰이는데 일일이 예를 들기 어렵습니다.
내가 아는 친구 엄마는, 친구한테 항상 이렇게 바보라고 표현하더군요.
Hijo, tienes la cabeza para separar las orejas?
(= 아들아 넌 양쪽 귀 갈라놓으려고 머리 달구 다니니?)
[옮김] 파비오 (FABIO)
[발췌] 스페인유학자료실 (http://cafe.daum.net/schoolspain)에서 [송인석의 슬랭 스페인어 살라] 중에서 발췌