『The Gypsy』는 1974년 발매된 남미(南美) 'Puerto Rico' 출신,
시각 장애인 기타리스트 겸 가수 「Jose Feliciano」(1945년생)의
앨범 〈For My Love - Mother Music〉에 수록된 세계적인 히트
곡입니다.
『The Gypsy』는 감미로운 발라드 곡으로, 사랑의 예언과 운명에
대한 이야기를 담고 있으며 그의 깊은 감성과 Guitar 연주가
돋보입니다.
「Jose Feliciano」는 Pop과 Rock 음악을 플라밍고 스타일로
소화해내며 라틴 Pop 음악에서 발군(拔群)의 실력을 발휘,
스페인 언어 권에서 최고의 인기를 누리고 있는 Artist입니다.
1962년부터 그는 미국 RCA 레코드 사와 계약을 맺고 1964년
Newport Jazz Festival 에 출연하여 각광을 받게 됩니다.
이후 매년 싱글 레코드를 발매하면서 1968년 'Ray Brown'을
비롯해 몇몇 유명 재즈 뮤지션이 참여한 앨범 〈Feliciano〉를 발표,
미국의 인기 그룹 《Doors》의 "Light My Fire"를 Latin Style로
불러 Pop계에 돌풍을 일으키며 등장하였고, '월드 시리즈 야구
경기(1968)'에서 미국 국가를 부르는 영광을 얻게 됩니다.
1969년 세 장의 앨범을 발표한 그는 Grammy Award 최고 신인
아티스트 상을 수상하며 1960년대를 화려하게 마무리합니다.
1970년대 들어서 '아르헨티나', '멕시코', '베네주엘라' 등 라틴
아메리카 전역을 돌며 스페인어 앨범과 영어 앨범 작업을 통해
일련의 싱글들을 히트 시켜 온 그는 텔레비전 시리즈 作인
〔Chico and the Man〕의 테마 음악을 부르기도 했고,
[Aaron Loves Angela] 등의 영화 음악을 담당하기도 했습니다.
그의 업적을 기리기 위해 뉴욕 동부 할렘 街에 그의 이름을 딴
Art School이 생길 정도로 라틴 집단의 존경과 사랑을 받아 온
그는 1990년대 들어 재즈 음악을 추구하며 호소력 짙은 음악을
들려주고 있는 「Jose Feliciano」는, 선천적인 장애를 극복하고
Pop계에 큰 공적을 남긴 수퍼 스타로서 「Stevie Wonder」와
더불어 오래도록 사랑 받고 있습니다.
<인천 아이러브색소폰클럽 대표 윤양로>
=====================
I'm just a gypsy who gets paid
For all the songs that I have played
And all the records that I have made
나는 떠돌이 집시에 불과해
연주하는 노래마다 돈을 받고
녹음하는 곡마다 돈을 받지
I'm part of a caravan
I have traveled on the land
Making music for my fellow man
And every song I played or wrote
With a sad or happy note
나는 '캐러밴'의 일원
대지 위를 떠돌아다니지
동료를 위해 음악을 만들고
슬픈 선율이나 행복한 선율로
모든 곡을 연주하고 만들지
Some are made to make you laugh
Some are made to make you cry
I don't know the reason why
어떤 곡 들은 당신을 웃게 하고
어떤 곡 들은 당신을 울리는데
왜 그런지 그 이유는 나도 몰라
But I'll continue to travel
Though my guitar's old and tiring fast
하지만 난 계속 떠돌아다닐 거야
내 기타는 낡고 수명이 다 돼 가지만
She just listens to me
Her music means more to me
Than any other woman I have known
그녀는 내 음악에 귀 기울이지
그간 내가 만난 다른 그 어떤 여자보다
그녀의 음악이 내겐 더 중요해
She just listens to me
Her music means more to me
Than any other woman I have known
그녀는 내 음악에 귀 기울이지
그간 내가 만난 다른 그 어떤 여자보다
그녀의 음악이 내겐 더 중요해
And I'll continue to travel
Though my guitar's old and tiring fast
그리고 난 계속 떠돌아다닐 거야
내 기타는 낡고 수명이 다 돼 가지만
She just listens to me
Her music means more to me
Than any other woman I have known
그녀는 내 음악에 귀 기울이지
그간 내가 만난 다른 그 어떤 여자보다
그녀의 음악이 내겐 더 중요해
She just listens to me
Her music means more to me
Than any other woman
I have known I have known, I have known
그녀는 내 음악에 귀 기울이지
그간 내가 만난 그간 내가 만난
그간 내가 만난 다른 그 어떤 여자보다
그녀의 음악이 내겐 더 중요해