NẾU CÓ LỠ XA LÌA NHAU
만일 우리가 실수로 이별을 한다면
Nhìn em trong phút giây trước khi mình từ giã,
내가 이별의 그 순간 바로 전에 당신을 볼거야
tiếng khóc vỡ trong tâm hồn.
심혼속에 터찌는 울음을
Ngày mai khi cánh chim sớm xa rời tổ ấm .
내일 ..새가 새장에서 일찍 떨어지듯
Mỗi đứa mỗi phương trời hy vọng .
자식들이 사방으로 희망을 품고(흩어지듯)
Tình đôi ta sẽ như con thuyền vượt biển lớn .
우리 둘의 사랑은 마치 배가 큰 바다를 스쳐가듯이
Sóng gio vẫn luôn không ngờ.
예기치 못하는 바람과 파도 ..
Mà em ơi nếu như thế gian thầm lặng quá
그런데 사랑하는 이여 세상이 너무 조용하다면
kiếp sống sẽ thật vô nghĩa.
겁의 삶은 무의미 해 질 것이다
Nếu có lỡ bước xa lìa nhau
만일 우리가 실수로 헤어지게 된다면
cố gắng giữ lấy những tháng năm mình yêu dấu .
수많은 세월 내가 사랑했다는 것을 꼭 기억해다오
Nếu có những lúc nghe buồn đau thầm gọi tên nhau để đừng quên nhau….yeah.
만일 언제가 슬픔과 고통을 느낀다면 서로의 이름을 부르자 서로 잊지 말도록 ~예에
Nếu có lỡ bước xa lìa nhau ,
만일 실수로 우리가 헤어진다면
khóc hết nước mắt sẽ vơi đi niềm thương nhớ.
눈물이 다하도록 울면 그리움이 따를 것이야
Hãy hát khúc hát của ngày xưa,
과거 우리 서로 불렀던 노래를 부르자
ngày còn bên nhau .
서로 같이 있었던 그날 처럼
Để dường như chúng ta luôn còn nhau.
언제나 우리 서로 사랑하고 있는 것처럼