제23장 솔로몬의 여러 가지 잠언(계속).
6절. 악한 눈이 있는 자의 음식을 먹지 말며 그의 맛있는 음식을 탐하지 말지어다
“악”은 히브리어로“라”인데“학대하다, 징벌하다, 악행하다”를 뜻하는“라아”에서 유래한 것으로“나쁜, 사악한, 해로운, 유해한, 불의한, 잘못된 것”을 뜻한다,
“눈이 있는자”히브리어로는“아인”인데“흐르다, 흘러나오다”에서 유래한 것으로 신체적“눈”을 의미한다.
또한“눈”은 상징적으로“사람의 혼”또는“얼굴”을 나타내는 것으로“사람의 마음의 생각, 판단, 감정”을 나타내는 표현으로 쓰인다. 공동번역, 새번역 성경, 표준 새번역 성경은“인색한 사람의 식탁에 앉지도 말고”라고 번역했다,
“음식”은 히브리어로“레헴”인데“먹다, 먹이다, 소모하다, 부식시키다,”를 뜻하는“라함”에서 유래한 것으로 사람과 짐승들이 먹는“음식, 양식, 식물, 곡식, 빵”을 뜻한다,
즉 악한 눈은“이기적이며 인색한 사람”을 뜻하는 수식어이다(28:22),
"그의 맛있는 음식을 탐하지 말지어다”
“맛있는”은 히브리어로“마트암”인데“맛을보다, 경험하다,시식하다”를 듯하는“타암”에서 유래한 것으로“맛 좋은 음식, 양념이 잘된 고기, 진수 성찬”을 뜻한다(3절)
“음식”은 히브리어로“레헴”인데“먹다, 먹이다, 소모하다, 부식시키다,”를 뜻하는“라함”에서 유래한 것으로 사람과 짐승들이 먹는“음식, 양식, 식물, 곡식, 빵”을 뜻한다,
“탐하지 말찌어다”는 히브리어로“아바”인데“마음을 기울리다, 바라다, 열망하다, 원하다, 탐하다”를 뜻하는데 여기서 이말은 절제를 하라는 것이다.
'악한 눈'(인색한, 탐심있는) φιλαργυρία, ας, ἡ [필라구리아]~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
< 돈을 사랑하는 것, 탐심, 인색, 딤전6:10.돈을 좋아하는, 돈을 사랑하는, 욕심 많은, 눅16:14, 딤후3:2.돈으로 은 마10:9. 물질로서의 은[금과 함께], 행17:29, 고전3:12, 약5:3, 계18:12.>