Katamo ca, bhikkhave, sammāājīvo?
31.수행승들이여, 올바른 생활이란 어떠한 것인가?
30.“비구들이여, 그러면 어떤 것이 바른 생계인가?
31.수행승들이여, 어떤 것을 정명이라 하는가?
Sammāājīvaṃpahaṃ, bhikkhave, dvāyaṃ vadāmi –
수행승들이여, 올바른 생활에는 나는 두 가지가 있다고 말한다. –
비구들이여, 나는 바른 생계도 두 가지라고 말한다. –
수행승들이여, 나는 정명의 경우에는 두 가지가 가능하다고 말한다. –
atthi, bhikkhave, sammāājīvo sāsavo puññabhāgiyo upadhivepakko;
수행승들이여, 번뇌에 영향을 받지만, 일정한 공덕이 있고, 집착의 대상에 의존하기 때문에 그 과보가 따르는 올바른 생활이 있고,
비구들이여, 번뇌에 물들 수 있고 공덕의 편에 있으며 재생의 근거를 가져오는 바른 생계가 있고,
수행승들이여, 정명에 번뇌를 가졌으며, 공덕이 있고, 집착의 결과가 따르는 경우가 있고,
atthi, bhikkhave, sammāājīvo ariyo anāsavo lokuttaro maggaṅgo.
수행승들이여, 번뇌에 영향을 받지 않기 때문에, 세상을 뛰어넘는 고귀한 길의 고리인 올바른 생활이 있다.
번뇌에 물들지 않고 출세간의 것이고 도의 구성요소인 성스러운 바른 생계가 있다.”
수행승들이여, 정명에 성스럽고, 번뇌가 다했고, 출세간의 도의 구성요소를 가진 경우가 있다.
Katamo ca, bhikkhave, sammāājīvo sāsavo puññabhāgiyo upadhivepakko?
32.수행승들이여, 번뇌에 영향을 받지만, 일정한 공덕이 있고, 집착의 결과가 따르는 올바른 생활은 어떠한 것인가?
31.“비구들이여, 그러면 어떤 것이 번뇌에 물들 수 있고 공덕의 편에 있으며 재생의 근거를 가져오는 바른 생계인가?
32.수행승들이여, 어떤 정명에 번뇌를 가졌으며, 공덕이 있고, 집착의 결과가 따르는 경우가 있는가?
Idha, bhikkhave, ariyasāvako micchāājīvaṃ pahāya sammāājīvena jīvikaṃ kappeti –
수행승들이여, 잘못된 생활을 버리고 올바른 생활을 하는 것이다. –
비구들이여, 여기 성스러운 제자가 그릇된 생계를 버리고 바른 생계로 생명을 유지하나니, -
수행승들이여, 성스러운 제자는 잘못된 생활을 버리고 올바른 생활을 하는 것이다. –
ayaṃ, bhikkhave, sammāājīvo sāsavo puññabhāgiyo upadhivepakko.
수행승들이여, 번뇌에 영향을 받기 때문에, 일정한 공덕이 있지만, 집착의 대상에 의존하기 때문에 그 과보가 따르는 올바른 생활이다.
번뇌에 물들 수 있고 공덕의 편에 있으며 재생의 근거를 가져오는 바른 생계이다.”
수행승들이여, 이러한 정명에 번뇌를 가졌으며, 공덕이 있고, 집착의 결과가 따르는 경우가 있다.
첫댓글