| Time | Subtitle | Machine Translation |
| 0s | Has the UK has their prime minister Kier Starmer been body snatched after | 영국 총리 키어 스타머가 영국으로의 |
| 5s | condoning mass migration with low barrier to entry in the UK? He is all of | 낮은 입국 장벽을 통해 대량 이주를 묵인한 뒤 납치당했을까 ? 그는 |
| 10s | a sudden allin on deportations and raising the barrier of entry to | 갑자기 추방에 총력을 기울이고 |
| 16s | migrants. His governor his government published this white paper outlining | 이민자들의 입국 장벽을 높이기 시작했습니다. 그의 주지사와 정부는 |
| 19s | what they call themselves radical reforms such as requiring immigrants to | 이민자들 …에게 |
| 24s | speak English. So radical. doubling the time it takes to qualify for | 영어를 사용하도록 요구하는 등 급진적인 개혁을 개략적으로 설명하는 백서를 발표했습니다. 정말 급진적이죠. 시민권 취득에 걸리는 시간이 두 배로 늘어나 |
| 28s | citizenship, increasing the burden of proof for people who come for work or | , 일이나 공부를 위해 오는 사람들의 입증 책임이 커집니다 |
| 32s | study. Here's what he says. And again, him saying this is something that people | . 그가 말한 내용은 다음과 같습니다. 그리고 다시, 그가 말한 이 말은 |
| 38s | in the UK have been arrested for saying. So this is like party. Boris Johnson can | 영국 사람들이 말한 것 때문에 체포된 적이 있는 말이었습니다. 그러니까 이건 파티와 같은 거예요. 보리스 존슨은 |
| 43s | throw parties during COVID and arrest people for doing that. Kier Starmer is | 코로나19 기간 중에 파티를 열고 그 일을 한 사람을 체포할 수 있습니다. 키어 스타머는 |
| 47s | saying things that people have been arrested in the UK for saying is that | 영국에서 사람들이 체포된 것과 같은 말을 하고 있는데, 그것은 |
| 51s | everyone's angry about immigration. We're going to take control of our | 모든 사람이 이민에 대해 화가 났다는 것입니다. 우리는 국경을 장악할 것입니다 |
| 54s | borders. Uh and we're going to smash the uh smash the people smuggling gangs. | . 그리고 우리는 사람을 밀수하는 갱단을 박살낼 거예요. |
| 59s | Okay, this is again something people asked when the Southport killing | 네, 이건 사우스포트 살인 사건이 |
| 1:03 | happened. Was this a product of an unassimilated migrant and they were | 일어났을 때 사람들이 물었던 질문이에요. 이것이 동화되지 않은 이주민의 제품이었고, |
| 1:07 | arrested for it. Um he's acting like this was a campaign promise, but he did | 이로 인해 체포되었나요? 음, 그는 이것이 선거 공약이었던 것처럼 행동하지만, |
| 1:12 | not act like this during in 2016 2020. He was very for liberal open borders. Uh | 2016년과 2020년에는 이렇게 행동하지 않았습니다. 그는 자유주의적 개방 국경을 매우 지지했습니다. 어, |
| 1:17 | when is the last time you checked your home title? Did you know that there is a | 마지막 …으로 주택 소유권을 확인한 게 언제였나요? |
| 1:22 | scam where people put themselves on the title of your home and then they go and | 누군가가 자신의 집 소유권을 다른 사람의 집 주인에게 넘겨준 다음, |
| 1:29 | try and sell their interest in your home? This is a thing. It's always been | 그 집에 대한 지분을 팔려고 하는 사기가 있다는 걸 알고 계셨나요 ? 이건 사실이에요. 그건 항상 있는 |
| 1:33 | a thing. In fact, that's where we get the term, if you believe that, I have a | 일이었어요. 사실, 그게 바로 우리가 말하는 '다리'의 유래입니다. 만약 당신이 그렇게 믿는다면, 저는 |
| 1:37 | bridge to sell you because people were quit claiming their interest in the | 당신에게 다리를 팔 것입니다. 왜냐하면 사람들은 |
| 1:40 | Brooklyn Bridge when they had none. So, this is a very old scam. It can happen | 브루클린 다리에 관심이 없다고 주장하다가 그만두었기 때문입니다. 이건 아주 오래된 사기예요. 당신에게도 일어날 수 있는 일이죠 |
| 1:45 | to you. That's why you should look into our friends over at home title lock. And | . 그래서 당신은 홈 타이틀 잠금 장치의 친구들을 살펴봐야 합니다. 그리고 |
| 1:49 | what they do is just make sure that no nar do wells do anything with your | 그들이 하는 일은 어떤 우물도 당신 …의 |
| 1:55 | probably your main asset which is your home. They make sure you have a clean | 가장 중요한 자산인 당신의 집에 아무런 짓도 하지 못하도록 하는 것입니다. 그들은 당신이 깨끗한 소유권을 가지고 있는지 확인합니다. |
| 1:59 | title because when you buy the house obviously you get a title search so you | 왜냐하면 당신이 집을 살 때 당연히 소유권 검색을 받기 때문에 |
| 2:02 | know you've got clean title but then what happens after that while you're | 당신의 소유권이 깨끗한지 알 수 있지만 그 후에 당신이 그곳에 사는 동안 무슨 일이 일어날까요 |
| 2:06 | living there? Well that's what home title lock does is that they keep an eye | ? 주택 소유권 잠금이란 |
| 2:10 | on your main asset on your title to make sure that nobody does anything like | 주택 소유권에 있는 주요 자산을 감시하여 누구도 그런 일을 하지 못하도록 하는 것입니다 |
| 2:14 | that. And so if you join Hometitle, you can get a membership. They keep an eye | . 그러니 Hometitle에 가입하면 멤버십을 얻을 수 있습니다. 그들은 |
| 2:19 | on this for you. You can use our promo code redacted at | 당신을 위해 이 일을 감시합니다. homelock.com 에서 삭제된 프로모션 코드를 사용하면 |
| 2:23 | homelock.com to make sure that your title is still in your name. And then | 소유권이 여전히 본인 명의로 유지되는지 확인할 수 있습니다. 그러면 |
| 2:28 | you'll also get a free title history report, plus a free 14day trial of their | 무료 타이틀 내역 보고서와 Milliondoll 트리플 잠금 보호의 무료 14일 체험판도 받으실 수 있습니다 |
| 2:34 | milliondoll triple lock protection. That's 247 monitoring of your title, | . 즉, 타이틀을 24시간 모니터링하고, |
| 2:39 | plus urgent alerts to any changes. And if frauds should happen, they'll spend | 변경 사항이 있을 경우 긴급 알림을 보냅니다. 사기가 발생하면 |
| 2:44 | up to $1 million on your behalf to fix it. So check them out right now because | 최대 100만 달러를 당신을 대신하여 지출하여 사기를 해결합니다. 지금 당장 확인해 보세요. |
| 2:49 | this may be something you need to look into. I mean, you definitely do if | 이건 여러분이 알아봐야 할 사항일 수도 있거든요 . 물론, |
| 2:52 | you're a homeowner. Go to hometitleock.com now. Again, use the | 주택 소유자라면 그럴 것입니다. 지금 hometitleock.com으로 이동하세요 . 다시 한번, |
| 2:57 | code redacted. That's hometitleock.com/redacted. Use the code | 삭제된 코드를 사용하세요. hometitleock.com/redacted입니다. 이 |
| 3:02 | redacted for all of that. Again, hometitle.comacted. So joining us to | 모든 것에는 편집된 코드를 사용하세요. 다시 hometitle.com이 작동했습니다. 그래서 우리와 |
| 3:08 | discuss is Jim Ferguson. He is a former parliamentary candidate and journalist | 토론하기 위해 짐 퍼거슨이 합류했습니다. 그는 전직 국회의원 후보이자 언론인이며, |
| 3:12 | and also the founder of Freedom Train International. Thank you, Jim, for | 또한 프리덤 트레인 인터내셔널의 창립자이기도 합니다. 짐, 참석해주셔서 감사합니다 |
| 3:17 | joining us. What do you make of this epiphany of the prime minister? | . 총리의 이러한 깨달음에 대해 어떻게 생각하시나요? |
| 3:23 | Well, it's just incredible. Um, yes, I think he probably has either been body | 글쎄요, 정말 놀랍죠. 음, 네, 아마 그는 시체가 |
| 3:27 | snatched or he's completely lost his marbles. But, you know something, it's | 납치당했거나 정신이 완전히 나갔을 것 같아요 . 하지만 아시 |
| 3:30 | very, very serious in the United Kingdom. We have boatloads coming across | 다시피 영국에서는 이 문제가 매우 심각해요 . 우리는 |
| 3:34 | the English Channel every single day. And these are getting bigger and bigger. | 매일 영국 해협을 건너는 배를 타고 옵니다. 그리고 이러한 현상은 점점 더 커지고 있습니다. |
| 3:37 | They're not little tiny dingies anymore. These are big people. The big boats | 그들은 더 이상 작고 하찮은 존재가 아닙니다. 이들은 큰 사람들입니다. |
| 3:41 | coming with large numbers of people. And I think one of the things that people | 많은 사람들을 태운 큰 배들이 온다. 그리고 사람들이 이해해야 할 것 중 하나는 |
| 3:45 | have to understand is that this is by design, Natalie. It's not by chance. The | 이것 …이 의도된 것이라는 점이에요, 나탈리. 우연이 아닙니다. |
| 3:49 | these this is a repeat and and both you and and Clayton know this. But we are | 이건 반복이고 당신 과 클레이튼은 모두 이걸 알고 있어요. 하지만 |
| 3:54 | seeing this in the Western world. This is happening definitely by design. The | 이런 일은 서구 세계에서도 일어나고 있습니다. 이건 분명 의도적으로 일어나는 일이에요. |
| 3:58 | question is, is it to sow division? Is it to completely swamp our services, our | 문제는 이것이 분열을 조장하려는 것인가? 우리의 서비스, 우리의 공공 서비스를 완전히 압도하려는 것인가요 |
| 4:03 | public services? But we do know that crime is increasing. Women no longer | ? 하지만 우리는 범죄가 증가하고 있다는 것을 알고 있습니다. 여성들은 더 이상 |
| 4:07 | feel safe. Attacks on children are escalating as well. I've seen horrible | 안전하다고 느끼지 못합니다. 어린이에 대한 공격 도 증가하고 있습니다. 저는 |
| 4:11 | footage to just today where people have been uh attempted to be kidnapped in | 오늘만 해도 사람들이 대낮 에 납치되는 끔찍한 영상을 봤습니다 |
| 4:15 | broad daylight. It's getting out of control. And I think Starmer realizes | . 통제 불능이 되어가고 있습니다 . 그리고 저는 스타머가 지금 영국 국민들과의 관계에서 |
| 4:19 | he's on a very very thin ice with the the populace in the United Kingdom right | 매우 불리한 입장에 있다는 걸 깨닫고 있다고 생각합니다 |
| 4:23 | now. I see some uh Brits in our chat saying he just simply wants the reform | . 채팅방에 몇몇 영국인들이 그가 그저 개혁에 대한 표를 원한다고 말하는 걸 봤어요 |
| 4:27 | votes. That's why he's doing this. Because it's been so bizarre to me. | . 그래서 그는 이런 짓을 하는 거예요. 제게는 너무나 기이한 일이었거든요. |
| 4:30 | Every tweet that I look at from him over the past few days is all about illegal | 지난 며칠간 그가 올린 트윗을 보면 모두 불법 |
| 4:34 | immigration. It's all about how he's doing stuff to stop to stop it. I mean, | 이민에 대한 내용이었습니다. 중요한 건 그가 그것을 막기 위해 어떤 일을 하는지에 대한 것입니다. 제 말은, |
| 4:39 | like, if you want to live in the UK, you should speak English. That's common | 영국에서 살고 싶다면 영어를 구사해야 한다는 거예요. 그건 |
| 4:42 | sense. So, we're raising English language requirements across every main | 상식이에요. 그래서 우리는 모든 주요 |
| 4:45 | immigration route. I mean, the list is endless. Every day now he's on this | 이민 경로에서 영어 능력 요건을 높이고 있습니다. 그 목록은 끝이 없습니다. 그는 이제 매일 이 |
| 4:48 | story. So, is it that he's really just trying to get these reform votes to to | 이야기를 다루고 있습니다. 그렇다면 그는 단지 정치적 관련성을 유지하기 위해 개혁에 대한 표를 얻으려고 하는 것일까요 |
| 4:52 | stay politically relevant? Well, I think you make a really good | ? 글쎄요, |
| 4:56 | point there, Clayton, and your your readers uh their their comments are are | 클레이튼, 당신이 정말 좋은 지적을 한 것 같아요. 그리고 독자들의 의견도 |
| 4:59 | spot on. They're right on target because reform has done very well in the local | 정확해요. 그들은 정확히 목표를 짚었습니다. 왜냐하면 |
| 5:03 | elections all across England. And what is happening is that people are starting | 영국 전역의 지방 선거에서 개혁이 매우 큰 성과를 거두었기 때문입니다. 그리고 지금 일어나고 있는 일은 사람들이 |
| 5:07 | to see see what's going on in their own communities. There are entire hotels | 자신의 지역 사회에서 무슨 일이 일어나고 있는지 알아차리기 시작했다는 것입니다 . 호텔 전체를 |
| 5:11 | that have been commandeered even some military bases uh where personnel are | 징발해서 사용하고, 일부 군사 기지에서는 |
| 5:16 | being moved out to allow these massive numbers of migrant men coming in. And by | 대규모의 이주 남성들이 들어올 수 있도록 인력을 이동시키고 있습니다. |
| 5:20 | the way, they're not asylum seekers. These are predominantly young | 그런데 그들은 망명 신청자가 아닙니다. 이들은 주로 |
| 5:23 | military-aged men aged between 19 and 30 who are coming in. uh they're not | 19세에서 30세 사이의 군인 연령대의 젊은 남성들로, |
| 5:28 | running from any war torn countries. There's no women and children there. And | 전쟁으로 파괴된 나라에서 도망치는 것이 아닙니다. 거기에는 여자와 아이들이 없습니다. 그리고 |
| 5:32 | this is being repeated of course in Ireland as well and indeed in Europe. So | 이런 일은 아일랜드에서도 반복되고 있고 실제로 유럽에서도 일어나고 있습니다. 그러니까 |
| 5:37 | there is something going on here that is deeply concerning. It is on purpose. And | 여기서 …는 매우 우려스러운 일이 일어나고 있는 거예요. 그것은 의도적인 것입니다. 그리고 |
| 5:41 | I think what Starmer is doing is following that typical globalist agenda. | 저는 스타머가 하고 있는 일이 전형적인 세계주의적 의제를 따르는 것이라고 생각합니다. |
| 5:46 | The West has been flooded right now and up until very recently it was happening | 서부 지역은 지금 침수 피해를 입었고, 아주 최근까지는 이전 게스트들이 강조했듯이 |
| 5:50 | on the US southern border as your previous guests were highlighting. H | 미국 남부 국경에서도 그런 일이 일어났습니다 . …H |
| 5:54 | thanks to Donald Trump that has now stopped but it's still happening in the | 도널드 트럼프 덕분에 그런 일은 이제 멈췄지만 영국에서는 여전히 일어나고 있습니다 |
| 5:57 | United Kingdom. Now he talked about how he had found I don't remember the | . 그는 내가 그 번호를 어떻게 찾았는지에 대해 이야기했습니다 |
| 6:02 | number. Uh he says you know I've been deporting people basically. Oh I've | . 그 번호는 기억나지 않습니다. 그는 제가 기본적으로 사람들을 추방해 왔다고 말했어요. 아, 저는 |
| 6:06 | already returned 24,000 people with no right to be here and it won't stop | 이미 여기 있을 권리가 없는 24,000명을 돌려보냈고, |
| 6:11 | there. So okay. Um it's but a lot of those were voluntary after he started | 거기서 멈추지 않을 겁니다. 그렇군요. 음, 하지만 그가 이 이야기를 시작한 후로는 그 중 많은 것들이 자발적으로 이루어졌습니다 |
| 6:17 | talking about this. And is it a sort of cat-and- mouse game that they're playing | . …그리고 그들 …이 |
| 6:21 | in front of us performatively? Like we know there are millions and so 24,000 is | 우리 앞에서 공연적으로 펼치는 것은 일종의 고양이와 쥐 놀이인가요? 우리가 아는 것처럼 수백만 명이 있기 때문에 24,000은 물 한 |
| 6:26 | a drop in the bucket, but they can release what sounds impressive if you | 방울에 불과하지만, 잘 모르면 엄청난 숫자도 공개할 수 있습니다 |
| 6:30 | don't know any better. Well, that's exactly correct, Natalie. | . 네, 그 말이 정확해요, 나탈리. |
| 6:34 | They are playing a a very dangerous game though because the people in the United | 하지만 영국 국민들이 |
| 6:38 | Kingdom are waking up to this. People in France, in Germany, in Sweden, I mean | 이 사실을 깨닫고 있기 때문에 그들은 매우 위험한 게임을 하고 있는 셈입니다. 프랑스, 독일, 스웨덴 사람들, |
| 6:42 | Sweden is the rape capital of Europe now. They let them come in there and now | 스웨덴은 지금 유럽에서 강간이 가장 잦은 곳이 됐습니다 . 그들은 그들이 들어오도록 했고, 이제는 |
| 6:48 | it's not just shootings every day. There are bombings going on in Sweden as well. | 매일 총격 사건이 일어나는 것은 아닙니다. 스웨덴에서도 폭격이 일어나고 있습니다. |
| 6:51 | Who would have thought we would ever seen something like that happening in | - |
| 6:54 | Sweden. But it is happening. It is real and it is on purpose. There is a design. | 스웨덴에서 그런 일이 일어날 거라고 누가 생각했을까요? 하지만 그 일은 일어나고 있습니다. 그것은 실제 이며 의도적입니다. 디자인이 있습니다. |
| 6:59 | There's a methodology going on here. The question is why are they putting so many | 여기에는 방법론이 존재합니다. 질문은, 왜 그들은 |
| 7:04 | people who have no right to be here and they're throwing everything they can at | 여기에 있을 자격이 없는 사람들을 그렇게 많이 배치하고, |
| 7:08 | these people? They're giving them free health care, mobile phones, cash | 이들에게 할 수 있는 모든 것을 퍼붓는가 하는 것입니다. 그들은 그들에게 무료 의료 서비스, 휴대전화, 현금 |
| 7:11 | handouts. It's costing the British taxpayer billions every year. Why would | 지원을 제공하고 있습니다. 이로 인해 영국 납세자들은 매년 수십억 달러의 비용을 지출하고 있습니다. |
| 7:16 | they be doing that and actively allowing criminals to come in here who are | 그들은 왜 그런 짓을 하고, |
| 7:20 | largely unvetted? They don't know whether they're terrorists or not. And | 거의 검증되지 않은 범죄자들이 이곳에 들어오는 것을 적극적으로 허용할까요? 그들은 자신들이 테러리스트인지 아닌지 모릅니다. 그리고 |
| 7:23 | the recent um uh sting by MI5 and the security services where they caught | 최근 …MI5와 보안 …기관이 |
| 7:30 | Iranians planning to attack the Israeli embassy is very real. They don't know | 이란인이 이스라엘 대사관을 공격할 계획을 세운 것을 적발한 사건은 매우 실제적인 일입니다. |
| 7:34 | who's coming in and it's putting public safety at serious risk. You mentioned | 누가 들어오는지 알 수 없고, 이로 인해 대중의 안전이 심각한 위험에 처하게 됩니다. 당신은 |
| 7:39 | something earlier. I want to go back to it. I think it's maybe the most | 이전에 뭔가를 언급했습니다. 다시 돌아가고 싶어요 . 제 생각에는 가장 |
| 7:43 | important point which you know under the Biden administration it was all | 중요한 점은 바이든 행정부에서 모든 것이 |
| 7:46 | facilitated. It was on purpose. The massive amounts of illegal immigration | 촉진되었다는 것입니다. 그것은 의도적인 일이었습니다. 엄청난 양의 불법 이민이 |
| 7:51 | pouring into the United States was all facilitated by the government. You're an | 미국으로 쏟아져 들어오게 된 것은 모두 정부의 횡포에 의한 것입니다. 맙소사, 당신들은 섬나라잖아요 |
| 7:54 | island nation for crying out loud. So it has to be facilitated as you | . 그러니 당신이 언급한 대로 이를 촉진해야 합니다 |
| 8:00 | mentioned. So the government seems complicit in this. Um you know we got | . 그러니 정부도 이 사건에 연루된 듯합니다. 음, |
| 8:03 | these smugglers. The police are complicit in the smuggling. In fact, we | 밀수업자들이 있다는 걸 알죠. 경찰이 밀수에 연루돼 있다. 사실, |
| 8:07 | know that because police have investigated these smugglers with, you | 경찰이 밀수업자들을 수사했거나 |
| 8:12 | know, or or victims of smugglers with their smugglers sitting right there. | , 밀수업자의 피해자들을 밀수업자들이 바로 옆에 앉아 있는 상황에서 수사했기 때문에 우리는 알 수 있습니다. |
| 8:16 | Police have let smugglers go. We know this. We've had these reports already. | 경찰은 밀수업자들을 풀어주었습니다. 우리는 이 사실을 알고 있습니다. 우리는 이미 이런 보고를 받았습니다. |
| 8:21 | So, you know, he's talking about like, oo, I'm going to get the bad guys, but | 그러니까, 그가 말하는 건, 나쁜 놈들을 잡을 거라는 거지만, |
| 8:25 | he's got to get the cops that allow the bad guys, too. He said nothing of this. | 나쁜 놈들을 허용하는 경찰들도 잡아야 한다는 거예요. 그는 이에 대해 아무 말도 하지 않았다. |
| 8:31 | Well, the RNLI is uh the Lifeboat Association. I mean, they're like a taxi | RNLI는 Lifeboat Association의 약자입니다 . 제 말은, |
| 8:36 | service right now. The the French navy are escorting them in halfway across the | 지금은 택시 서비스와 비슷하다는 거예요. 프랑스 해군이 |
| 8:40 | English Channel. The the R LNI boats are going out. They're picking them up and | 영국 해협을 반쯤 건너 그들을 호위하고 있습니다. R LNI 보트가 출발합니다. 그들은 그것들을 주워 모으고 |
| 8:44 | they're taking them back. And a lot of the dingies, it's been rumored, are | 다시 가져가고 있습니다. 그리고 많은 낡은 배들이 |
| 8:48 | being recycled, so they're being flown or or shipped back to France where | 재활용되고 있다는 소문이 돌고 있습니다. 그래서 비행기로 운송되거나 프랑스로 다시 배송되어 |
| 8:52 | motors are being sent separately and then it's wash, rinse, and repeat. So, | 모터가 따로따로 보내진 후 세척, 헹굼, 반복 과정을 거칩니다. 그러니까, |
| 8:56 | there is definitely something going on. I think the United Nations are involved. | 뭔가 일어나고 있는 게 분명해요. 저는 유엔이 개입했다고 생각해요. |
| 9:00 | But we also know that there are very wealthy billionaires like George Soros | 하지만 우리는 조지 소로스와 같은 매우 부유한 억만장자 |
| 9:04 | who are heavily involved in destabilization of uh America right now, | 들이 지금 미국을 불안정화하는 데 깊이 연루되어 있다는 것을 알고 있습니다. |
| 9:08 | but he's doing it to Europe as well. For some reason, they want to flood the | 그는 유럽에도 같은 일을 하고 있습니다. 어떤 이유에서인지, 그들은 |
| 9:13 | United Kingdom with large numbers of young illegal migrant men and it's | 불법 이민자 남성들을 대량으로 영국으로 유입시키고 싶어하는데, 그들은 |
| 9:19 | definitely not asylum seekers. So why are they here? Why is the government so | 분명히 망명 신청자들이 아닙니다. 그렇다면 그들은 왜 여기에 있는 걸까? 왜 정부는 |
| 9:23 | complicit in this? Because it's certainly not in the British national | 이 문제에 이렇게 연루되어 있을까? 그것은 확실히 영국의 국가 이익에 부합하지 않기 때문입니다 |
| 9:26 | interest. a color revolution. Well, uh, Clayton, it's been rumored | . 컬러 혁명. 클레이튼 …, |
| 9:33 | that they might be acting as an insurance policy as nations like Romania | 루마니아와 같은 나라들이 |
| 9:37 | wake up, as people realize the globalist infiltration that's been going on in our | 깨어나고 사람들이 우리 |
| 9:41 | respective governments and in our parliaments. Perhaps they're thinking, | 정부와 의회에서 일어나고 있는 세계주의자들의 침투를 깨닫게 되면서, 그들이 일종의 보험 정책 역할을 할 것이라는 소문이 있었습니다. 아마도 그들은 ' |
| 9:44 | well, if they're there in large enough numbers, if things get difficult enough | 충분히 …많은 수가 모여 있고, 상황이 |
| 9:48 | for them, maybe they could be activated. Or maybe to act as some kind of | 그들에게 충분히 어려워지면, 활성화될 수도 있겠지'라고 생각하고 있을 겁니다. 아니면 일종의 |
| 9:53 | paramilitary or police force, maybe in another pandemic, for instance, where | 준군사조직이나 경찰 조직처럼 행동할 수도 있고, 예 를 들어 |
| 9:57 | there is uh lockdowns again, where there is restrictions, maybe they realize that | 다시 …봉쇄나 제한이 있는 팬데믹이 닥쳤을 때처럼요. 그러면 |
| 10:02 | the British public are not going to put up with it again. Maybe that's their way | 영국 국민이 다시는 그런 일을 참지 못할 거라는 걸 깨달았을지도 몰라요. 어쩌면 그게 |
| 10:05 | of ensuring that they are that we are all made made to be comply and with | 그들이 우리 모두 …가 |
| 10:11 | their dictats and their their dystopian mandates. That's frightening. Yeah. | 그들의 독재와 디스토피아적 명령을 따르도록 만들어졌다는 걸 확신시키는 방식일지도 몰라요. 무섭네요. 응. |
| 10:16 | Yeah. All right. So, bottom line, us Kirst's epiphany. We're not falling for | 응. 괜찮은. 그러니까 결론은, 우리는 커스트의 깨달음이에요. 우리는 속지 않을 거야 |
| 10:21 | it. We don't We see through it. We don't quite trust it. Right. You're a fool to | . 우리는 그것을 꿰뚫어 볼 수 없습니다. 우리는 그것을 전혀 믿지 않습니다. 오른쪽. |
| 10:25 | trust it. Absolutely right. And the sooner he's | 그것을 믿는 건 바보같은 짓이야. 물론입니다. 그리고 그가 빨리 |
| 10:29 | gone, the better. I think I've said it before. I think that Nigel Farage will | 사라질수록 더 좋다. 제가 이미 말한 적이 있는 것 같아요 . 저는 나이젤 패라지가 |
| 10:33 | be the next prime minister and I'm not politically active any longer. I I | 다음 총리가 될 것이라고 생각하고, 더 이상 정치적으로 활동하지 않습니다. 네, |
| 10:37 | absolutely do. H but there are great people in Reform UK that they're very | 물론입니다. H 하지만 Reform UK에는 매우 |
| 10:41 | very patriotic. There are many other uh people who also are very very patriotic | 애국심이 강한 훌륭한 사람들이 있습니다. 다른 많은 사람들도 매우 애국심이 강하고, |
| 10:47 | and they're deeply concerned about what's going on. There's now more | 무슨 일이 일어나고 있는지에 대해 깊은 우려를 표하고 있습니다. 이제 |
| 10:50 | illegal migrants in this country than there is British military. Yeah, that's | 이 나라에는 영국군보다 불법 이주민이 더 많습니다 . …네, |
| 10:55 | that's crazy to think about. Really? That's astonishing. Wow. Yeah. Uh Jim | 생각만 해도 미칠 지경이네요. 정말? 정말 놀라운 일이에요. 우와. 응. 어, 짐 |
| 11:00 | Ferguson, always great to see you. Follow Jim on X. He does some incredible | 퍼거슨. 항상 만나서 반갑습니다. X에서 짐을 팔로우하세요. 그는 정말 놀라운 |
| 11:05 | reporting. Um and uh just Jim Ferguson UK on X. He's he's incredible. Jim, | 보도를 합니다. 음, 음, 짐 퍼거슨이 X에 있는 영국 사람이에요. 그는 정말 대단해요. 짐, |
| 11:10 | great to see you as always. Thanks for staying up late with us tonight. I know | 언제나처럼 만나서 반갑습니다. 오늘 밤 늦게까지 우리와 함께해주셔서 감사합니다. 우리가 예상했던 것 |
| 11:13 | we had some uh we we had it later than we had intended. So, thank you for that. | 보다 좀 늦게 끝났다는 건 알아요 . 그러니까, 고맙습니다. |
| 11:16 | We really appreciate it. My absolute pleasure, Clayton. Lovely to see you and | 정말 감사드립니다. 클레이튼, 정말 기쁘네요. 당신과 |
| 11:20 | Natalie again. And uh good luck with the rest of the show. Thank you so much. | 나탈리를 다시 만나서 반가워요. 그리고 나머지 쇼도 잘 진행되길 바랍니다 . 매우 감사합니다. |
| 11:24 | Bashium. | 바시움. |