게시글 본문내용
|
다음검색
谢谢你常记得我 사사니상기득아_邓丽君 덩리쥔 xiexie ni chang jide wo 林煌坤 竜真知子·作词,小谷充·코타니 미츠루 作曲·编曲,千言萬語 翻译, 专辑:怀念邓丽君 Teresa Teng 테레사텐 テレサ・テン 邓丽君 演唱:《..》1977年12月19日 岛国之情歌第四集[香港之恋]专辑 Polydor·宝丽多。 谢谢你常记得我 사사니상기득아 神戸です.普通话☜ 神戸です 고오베데스.日语☜ 谢谢你常记得我.MV☜동영상, | |
谢谢你常记得我 我也记得你, 你的一番真情意 叫我珍惜。 相爱不必朝和夕 只要两心能相寄, 但愿你我心心相印, 情相系 恩爱永在心底。 深深相爱不犹豫 分离也甜蜜, 他日你我重相聚 永不分离! 相爱不必朝和夕 只要两心能相寄, 但愿你我心心相印, 情相系 恩爱永在心底。 深深相爱不犹豫 分离也甜蜜, 他日你我重相聚 永不分离! [내사랑등려군] |
|
첫댓글 서로 사랑하면서 : 사랑이란 아침저녁으로 해야만 할 필요는 없어, 무슨 뜻인지 아리송 하네요. ㅎ
相爱不必朝和夕~~가슴에 새겨져있기에~~아마도 그런뜻이겠지요.
<A href="http://cafe.daum.net/loveteresa/1DWS/574" target=_blank><FONT color=#57048c>[谢谢你常记得我사사니상기득아.中国语]</FONT></A>☜聽
많이 듣던 곡인데요 일본버젼으로 들으니까 더좋은데요