|
마환의 기행문이라 볼 수 있는 《영애승람瀛涯勝覽》는 역사를 상고한는 부분에서는《島夷志》를 참고한 것으로 보이는데,
[馬歡序 余昔觀《島夷志》,載天時氣候之別...]
《島夷志》는 《도이지략島夷志略》을 말합니다.
아래 《도이지략島夷志略》에서 글 중에 ,
"占城國 其國即釋典所謂王舍城也"은 "賓童龍 隸占城,土骨與占城相連,有雙溪以間之。佛書所稱王舍城是也"이라고 하여군요.
점성국에 왕사성이 있는 것이 아니라, 점성에 예속된 빈동룡을 말한 것인데 마환은 점성국으로 기록한 것입니다.
달리 말하면, 마환의 기록은 아주 틀린것이라 할 수는 없겠죠. 부여 대전 부산이 지금은 반도 조선에 있는 것이지만,
일제 식민지 시절에는 일본에 부여 대전 부산이 있다고 하여도 틀리다고 할 수 없는 론리와 비슷하다고 보아야 할 것 같습니다.
(제가 찾은 자료 원본은 " 歷史 자료방" 올립니다. 사고전서에 도이지략 원본이 있습니다. 먼저 찾은 신 분은 원본을 카페 에 올려주시면
고맙겠습니다.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
彭湖(島夷志略,四庫全書本)
島分三十有六,巨細相間,坡隴相望,乃有七澳居其間,各得其名。自泉州順風二晝夜可至。有草無木,土瘠,不宜禾稻。泉人結茅為屋居之。氣候常暖,風俗朴野,人多眉夀。男女穿長布衫,繫以土布。煮海為鹽,釀秫為酒。採魚蝦螺蛤以佐食,蓺牛糞以爨,魚膏為油。地産胡麻、緑荳。山羊之孳生數萬為群,家以烙毛刻角為記,晝夜不收,各遂其生育。土商興販,以樂其利。地隸泉州晉江縣,至元年間,立廵檢司,以週嵗額辦鹽課中統錢鈔一十錠二十五兩,别無科差。(1)
琉球(島夷志略,四庫全書本)
地勢盤穹,林木合抱。山曰翠麓,曰重曼,曰斧頭,曰大{峙}[崎]。其峙山極高峻,自彭湖望之甚近。余登此山,則觀海潮之消長,夜半則望晹谷之[日]出,紅光燭天,山頂為之俱明。(1)土潤田沃,宜稼穡。氣候漸暖,俗與彭湖差異。水無舟楫,以筏濟之。男子、婦人拳髪,以花布為衫。煮海水為鹽,釀蔗漿為酒。知番主酋長之尊,有父子骨肉之義,他國之人倘有所犯,則生割其肉以啖之,取其頭懸木竿。地産沙金、黄荳、{麥}[黍]子、硫黄、黄蠟、鹿、豹、麂皮。貿易之貨,用土珠、瑪瑙、金珠、麁碗、處州瓷器之屬。海外諸國,蓋由此始。(2)
據島夷志略(中華書局中外交通史籍叢刊蘇繼廎校釋本,一九八一年,16)改、補。
三島(島夷志略,四庫全書本)
居大奇山之東,嶼分鼎峙,有疊山層巒,民傍縁居之。田瘠,糓少。俗質朴,氣候差暖。男女間有白者,男頂拳[髪],婦人椎髻,俱披单衣。男子嘗附船至泉州經紀,罄其資囊,以文其身,既歸其國,則國人以尊長之禮待之,延之上座,雖父老亦不得與爭焉。習俗以其至唐,故貴之也。民煮海為鹽,釀蔗漿為酒。有酋長。地産黄蠟、木綿、花布。貿易之貨,用銅珠、青白花碗、小花印布、鐵塊之屬。次曰答陪,曰海贍,曰巴弄吉,曰蒲里咾,曰東流里。無甚異産,故附此耳。(2)
據島夷志略(中華書局中外交通史籍叢刊蘇繼廎校釋本,一九八一年,23)補。
麻逸(島夷志略,四庫全書本)
山勢平寛,夾溪聚落,田膏腴,氣候稍暖。俗尚節義。男女椎髻,穿青布衫。凡婦{葬}[喪]夫,則削其髪,絶食七日,與夫同寢,多瀕於死。七日之外不死,則親戚勸以飲食,或可全生,則終身不改其節,甚至喪夫而焚尸,則赴火而死。酋豪之喪,則殺奴婢二三十人以殉葬。民煮海為鹽,釀糖水為酒。地産木綿、黄蠟、玳瑁、槟榔、花布。貿易之貨,用鼎、鐵塊、五采紅布、紅絹、牙錠之屬。蠻賈議價,領去{傳}[博]易土貨,然後准價舶商,守信如終如始,不負約也。(3)
據島夷志略(中華書局中外交通史籍叢刊蘇繼廎校釋本,一九八一年,33、34)改。
無枝拔(島夷志略,四庫全書本)
在闞麻羅華之東南,石山對峙。民墾闢山為田,鮮食,多種薯。氣候常熱,獨春有微寒。俗直。男女編髪纒頭,繫細紅布。極以婚姻為重,往往指腹成親。通國守義,如有失信者,罰金二兩重,以納其主。民煮海為鹽,釀椰漿、蕨粉為酒。有酋長。産花斗錫、鉛、緑毛狗。貿易之貨,用西洋布、青白處州甆器、瓦壜、鐵鼎之屬。(3)
龍涎嶼(島夷志略,四庫全書本)
嶼方而平,延袤荒野,上如雲塢之盤,絶無田産之利。每值天清氣和,風作浪湧,群龍游戯,出沒海濵,時吐涎沬於其嶼之上,故以得名。涎之色或黒於烏香,或類於浮石,聞之微有腥氣,然用之合諸香,則味尤清遠,雖茄藍木、梅花腦、檀、麝、梔子花、沉速木、薔薇水衆香,必待此以發之。此地前代無人居之,間有他番之人,用完木鑿舟,駕使以拾之,轉鬻於他國。貨用金銀之屬博之。(4)
交趾(島夷志略,四庫全書本)
古交州之地,今為安南大越國。山環而險,溪道互布。外有三十六莊,地廣人稠。氣候常熱。田多沃饒。俗尚禮義,有中國之風。男女面白而齒黒,戴冠,穿唐衣,皂褶、絲襪、方履。凡民間俊秀子弟,八嵗入小學,十五入大學,其誦詩讀書、談性理、為文章,皆與中國同,惟言語差異耳。古今嵗貢中國,已載諸史。民煮海為鹽,釀秫為酒。部長以同[姓女]為妻。地産沙金、白銀、銅、錫、鉛、象牙、翠毛、肉桂、槟(4)榔。貿易之貨,用諸色綾羅匹帛、青布、牙梳、紙扎、青銅、鐵之類。流通使用銅錢,民間以六十七錢折中統銀一兩,官用止七十為率。舶人不販其地,惟偷販之舟止於斷山上下,不得至其官塲,恐中國人窺見其國之虚實也。(5)
據島夷志略(中華書局中外交通史籍叢刊蘇繼廎校釋本,一九八一年,50)補。
占城(島夷志略,四庫全書本)
地據海衝,與新、舊州為鄰。氣候乍熱。田中上等,宜種穀。俗喜侵掠。嵗以上下元日,縱諸人採生人膽,以鬻官家。官以銀售之,以膽調酒,與家人同飲,云通身是膽,使人畏之,亦不生疵癘也。城之下水多洄旋,舶往復數日,止舟載婦人登舶,與舶人為偶。及去,則垂涕而别。明年,舶人至,則偶合如故。或有遭難流落於其地者,則婦人推舊情以飲食、衣服供其身,歸則又重贐以送之,蓋有情義如此。仍禁服半似唐人,日三四浴,以腦麝合油塗體。以白字冩黒皮為文書。煮海為鹽,釀小米為酒。地産紅柴、茄藍木、打布。貨用青瓷花碗、金銀首飾、酒、色布、燒珠之屬。(5)
民多朗(島夷志略,四庫全書本)
臨海要津,溪通海,水不鹹。田沃饒,米穀廣。氣候熱。俗尚儉。男女椎髻,穿短皂衫,下繫青布短裙。民鑿井而飲,煮海為鹽,釀小米為酒。有酋長。禁盜,盜則戮及一家。地産烏梨木、射檀、木綿花、牛麂皮。貨用漆器、銅鼎、闍婆布、紅絹、青布、斗錫、酒之屬。(6)
賓童龍(島夷志略,四庫全書本)
隸占城,土骨與占城相連,有雙溪以間之。佛書所稱王舍城是也,或云目連屋基猶存。田土、人物、風俗、氣候,與占城略同。人死則持孝服,設佛擇僻地以葬之。國主騎象或馬,打紅傘,從者百餘人,執盾讚唱曰亞或僕,番語也。其尸頭蠻女子害人甚於占城,故民多廟事而血祭之,蠻亦父母胎生,與女子不異,特眼中無瞳人,遇夜則飛頭食人糞尖。頭飛去,若人以紙或布掩其項,則頭歸不接而死。凡人居其地,大便後必用水淨浣,否則蠻食其糞,即逐臭與人同睡。倘有所犯,則腸肚皆為(6)所食,精神盡為所奪而死矣。地産茄藍木、象牙。貨用銀、印花布,次曰胡麻、沙曼、頭羅、沙犗、寳毗齊。新故、越州諸番,無所産,舶亦不至。(7)
真臘(島夷志略,四庫全書本)
州南之門,實為都會,有城週圍七十餘里,石河周圍廣二十丈,戰象幾四十餘萬。殿宇凡三十餘所,極其壯麗。飾以金璧,鋪銀為磚,置七寳椅,以待其主。貴人貴戚所坐皆金杌。嵗一會,則以玉猿、金孔雀、六牙白象、三角銀蹄牛羅獻於前。列金獅子十隻於銅臺上,列十二銀塔,鎮以銅象。人凡飲食,必以金茶盤、籩豆、金碗貯物用之。外名百塔洲,作為金浮屠百座,一座為狗所觸,則造塔頂不成。次曰馬司録池,復建五浮屠,黄金為尖。次曰桑香佛舍,造裹金石橋四十餘丈。諺云:富貴真臘者也。氣候常暖,俗尚華侈,田産富饒。民煮海為鹽,釀小米為酒。男女椎髻。生女九嵗,請僧作梵法,以指挑童身,取紅點女額及母額,名為利市,云如此則他日嫁人宜其(7)室家也,滿十嵗即嫁。若其妻與客淫,其夫甚喜,誇於人:我妻巧慧,得人愛之也。以錦圍身,眉額施{珠}[朱]。酋豪出入,用金車羽儀,體披瓔珞,右手持劍,左手持麈尾。法則劓、刖、刺配之刑,國人犯盜,則斷手足、烙胸背、黥額,殺唐人則死,唐人殺番人至死,亦重罰金,如無金,以賣身取贖。地産黄蠟、犀角、孔雀、沉速香、蘇木、大楓子、翠羽,冠於各番。貨用[金]銀、黄紅燒珠、龍段、建寧錦、絲布之屬。(8)
據島夷志略(中華書局中外交通史籍叢刊蘇繼廎校釋本,一九八一年,69、70)改、補。
丹馬令(島夷志略,四庫全書本)
地與沙里、佛來安為鄰國。山平亘,田多,食粟有餘,新收者復留以待陳。俗節儉,氣候温和。男女椎髻,衣白衣衫,繫青布縵。定婚用{假}[緞]錦、白錫若干塊。民煮海為鹽,釀小米為酒。有酋長。産上等白錫、米腦、龜筒、鶴頂、降真香及黄熟香頭。貿易之貨,用甘理布、紅布、青白花碗、鼓之屬。(8)
據島夷志略(中華書局中外交通史籍叢刊蘇繼廎校釋本,一九八一年,79)改。
日麗(島夷志略,四庫全書本)
介兩山之間,立一閧之市。田雖平曠,春乾而夏雨,種植常違其時,故嵗少稔,仰食於他國。氣候冬暖。風俗尚節(8)義。男女椎髻,白縵纒頭,繫小黄布。男喪妻不嫁。煮海為鹽,釀漿為酒。有酋長。土産龜筒、鶴頂、降真、錫。貿易之貨,用青瓷器、花布、麁碗、鐵塊、小印花[布、五色布]之屬。(9)
據島夷志略(中華書局中外交通史籍叢刊蘇繼廎校釋本,一九八一年,86)補。
麻里嚕(島夷志略,四庫全書本)
小港迢遞,入於其地。山隆而水多鹵股石,林少,田高而瘠。民多種薯芋。地氣熱。俗尚義。若番官沒,其婦再不嫁於凡夫,必有他國番官之子孫閥閲相稱者,方可擇配,否則削髪看經,以終其身。男女拳髪,穿青布短衫,繫紅布縵。民煮海為鹽,釀蔗漿為酒,編竹片為床,燃生蠟為燈。地産玳瑁、黄蠟、降香、{行}[竹]布、木綿花。貿易之貨,用牙靛、青布、瓷器盤、處州瓷、水壜、大甕、鐵鼎之屬。(9)
據島夷志略(中華書局中外交通史籍叢刊蘇繼廎校釋本,一九八一年,89)改。
遐來勿(島夷志略,四庫全書本)
古泪之下,山盤數百里,厥田中下。俗尚妖怪。氣候春夏秋熱,冬微冷,則人無病;反此,則瘴生人畜死。男女挽髻,纒紅布,繫青綿布梢。凡人死,則研生腦調水灌之,以養其屍,欲葬而不腐。民煮海為鹽,釀椰漿為酒。有酋長。地(9)産蘇木、玳瑁、木綿花、槟榔。貿易之貨,用占城海南布、鐵線、銅鼎、紅絹、五色布、木梳、箆子、青器、麁碗之屬。(10)
彭坑(島夷志略,四庫全書本)
石崖週匝崎嶇,遠如平寨。田沃,穀稍登。氣候半熱。風俗與丁家盧小異。男女椎髻,穿長布衫,繫單布稍。富貴女頂帯金圏數四,常人以五色硝珠為圏以束之。凡講婚姻,互造換白銀五錢重為准。民煮海為鹽,釀椰漿為酒。有酋長。地産黄熟香頭、沉速、打白香、腦子、花錫、麁降真。貿易之貨,用諸色絹、闍婆布、銅、鐵器、漆、瓷器、鼓板之屬。(10)
吉蘭丹(島夷志略,四庫全書本)
地勢博大,山瘠而田少,夏熟而倍收。氣候平熱。風俗尚禮。男女束髮,穿短衫,繫皂布縵。每遇四時節序、生辰、婚嫁之類,衣紅布長衫為慶。民煮海為鹽,織木綿為業。有酋長。地産上等沉速、麁降真香、黄蠟、龜筒、鶴頂、槟榔。外有小港,索遷極深,水鹹,魚美。出花錫。貨用塘頭市布、占城布、青盤、花碗、紅緑硝珠、琴、阮、鼓、板之屬。(10)
丁家盧(島夷志略,四庫全書本)
三角嶼對境港口,通其津要。山高曠,田中下,民食足。春多雨,氣候微熱。風俗尚怪。男女椎髻,穿緑纈布短衫,繫遮里絹。刻木為神,殺人血和酒祭之。每水旱疫癘,禱之則立應;及婚姻病喪,則卜其吉凶,亦驗。今酋長主事,貪婪、勤儉守土。地産降真、腦子、黄蠟、玳瑁。貨用青白花瓷器、占城布、小紅絹、斗錫、酒之屬。(11)
戎(島夷志略,四庫全書本)
山遶溪環,部落坦夷,田畬[連]成片,土脈膏腴。氣候不正,春夏苦雨。俗陋。男女方頭,兒生之後,以木板四方夾之二周後,去其板。四季祝髪,以布縵遶身。以椰水浸秫米,半月方成酒,味極苦辣而味長。二月,海榴結實,復釀榴實酒,味甘酸,宜解渇。地産白荳蔻、象牙、翠毛、黄蠟、木綿紗。貿易之貨,用銅、漆器、青白花碗、瓷壺瓶、花銀、紫硝珠、巫崙布之屬。(11)
據島夷志略(中華書局中外交通史籍叢刊蘇繼廎校釋本,一九八一年,106)補。
羅衞(島夷志略,四庫全書本)
南真駱之南,實加羅山,即故名也。山瘠,田美,等為中上。春末則禾登,民有餘蓄,以移他國。氣候不時。風俗勤儉。男女文身為禮,以紫縵纒頭,繫溜布。以竹筒實生蠟為燭,織木綿為業。煮海為鹽,以葛根浸水釀酒,味甘軟,竟日飲之不醉。有酋長。地産麁降真、玳瑁、黄蠟、棉花。雖有珍樹,無能割。貿易之貨,用棊子手巾、狗跡絹、五色燒珠、花銀、青白碗、鐵條之屬。(12)
羅斛(島夷志略,四庫全書本)
山形如城郭,白石峭厲。其田平衍而多稼,暹人仰之。氣候常暖如春。風俗勁悍。男女椎髻,白布纒頭,穿長布衫。每有議刑法、錢糓出入之事,並决之於婦人,其志量常過於男子。煮海為鹽,釀秫米為酒。有酋長。法以汃子代錢,流通行使,每一萬凖中統鈔二十四兩,甚便民。此地産羅斛香,味極清遠,亞於沉香。次蘇木、犀角、象牙、翠羽、黄蠟。貨用青器、花印布、金、錫、海南檳榔口、汃子。次曰彌勒佛,曰忽南圭,曰善司坂,曰蘇剌司坪,曰吉頓力。地無(12)所産,用附於此。(13)
東冲古剌(島夷志略,四庫全書本)
嶻嶭豐林,下臨淡港,外堞為之限{介}[界]。田美穀秀。氣候驟熱,雨下則微冷。風俗輕剽。男女斷髪,紅手帕纒頭,穿黄綿布短衫,繫越里布。凡有人喪亡者,不焚化,聚其骨撇於海中,謂之種植法,使子孫復有生意。持孝之人,齋戒數月而後已。民不善煮海為鹽,釀蔗漿為酒。有酋長。地産沙金、黄蠟、麁降真香、龜筒、沉香。貿易之貨,用花銀、鹽、青白花碗、大小水埕、青縀、銅鼎之屬。
據島夷志略(中華書局中外交通史籍叢刊蘇繼廎校釋本,一九八一年,120)改。
蘇洛鬲(島夷志略,四庫全書本)
洛山如闗,并溪如帶,具有聚落。田瘠,穀少。氣候少暖。風俗勇悍。男女椎髻,穿青布短衫,繫木綿白縵。凡生育後,惡露不下,汲井水澆頭即下。有害熱症者,亦皆用水沃數四則愈。民煮海為鹽。有酋長。地産上等降真、片腦、鶴頂、沉速、玳瑁。貿易之貨,用青白花器、海[南]巫崙布、銀、鐵、水埕、小罐、銅鼎之屬。(13)
據島夷志略(中華書局中外交通史籍叢刊蘇繼廎校釋本,一九八一年,123)補。
針路(島夷志略,四庫全書本)
自馬軍山水路,由麻來墳至此地。則山多鹵股,田下等,少耕植。民種薯及胡蘆、西瓜,兼採海螺、螃蛤、蝦食之。内坪下小溪,有魚、蟹極美。民間臨溪每一舉網,輙食數日而有餘。氣候差熱。俗惡。男女以紅綿布纒頭,皂縵繫身。民煮海為鹽,織竹絲布為業。有酋長。地産芎蕉。汃子通暹,准錢使用。貿易之貨,用銅條、鐵鼎、銅珠、五色硝珠、大小埕、花布、鼓、青布之屬。(14)
八都馬(島夷志略,四庫全書本)
閙市廣陽,山茂田少,民力齊,常足食。氣候暖。俗尚朴。男女椎髻,纒青布縵,繫甘理布。酋長守土安,民樂其生。親沒,必沭浴齋戒,號泣半月而葬之,日奉桑香佛唯謹。有犯奸盜者,梟之以示戒;有遵蠻法者,賞之以示勸;俗稍稍近理。地産象牙,重者百餘斤,輕者七八十斤。胡椒亞於闍婆。貿易之貨,用南北絲、花銀、赤金、銅、鐵鼎、絲布、草金緞、丹山錦、山紅絹、白礬之屬。(14)
淡邈(島夷志略,四庫全書本)
小港去海口數里,山如鐵筆,迤邐如長蛇,民傍縁而居。田地平,宜穀粟,食有餘。氣候暖。風俗儉。男女椎髻,穿白布短衫,繫竹布梢。民多識山中草藥,有疵癘之疾,服之其效如神。煮海為鹽,事網罟為業。地産胡椒,亞於八都馬。貨用黄硝珠、麒麟粒、西洋絲布、麁碗、青器、銅鼎之屬。(15)
尖山(島夷志略,四庫全書本)
自有宇宙,兹山盤據於小東洋,卓然如文筆插霄漢,雖懸隔數百里,望之儼然。田地少,多種薯,炊以代飯。氣候煩熱。風俗纎嗇。男女斷髪,以紅絹纒頭,以佛南圭布纒身。煮海為鹽,釀蔗漿、水米為酒。地産木綿花、竹布、黄蠟。麁降真沙地所生,故不結實。貿易之貨,用牙錠、銅、鐵鼎、青碗、大小埕、甕、青皮單、錦、鼓樂之屬。(15)
八節那間(島夷志略,四庫全書本)
其邑臨海,嶺方木瘦,田地瘠,宜種粟、麥。俗尚邪,與湖北道澧州風俗同。男女椎髻,披白布縵,繫以土布。一嵗(15)之間,三月内,民户採生以祭鬼酬愿,信不生灾害。民煮海為鹽。有酋長。地産單皮、花印布不退色、木綿花、槟榔。貿易之貨,用青器、紫鑛、土粉、青絲布、埕、甕、鐵器之屬。(16)
三佛齊(島夷志略,四庫全書本)
自龍牙門,去五晝夜至其國。人多姓蒲。習水陸戰,官兵服藥,刀兵不能傷,以此雄諸國。其地人烟稠密,田土沃美。氣候暖,春夏常雨。俗淳。男女椎髻,穿青綿布短衫,繫東冲布。喜潔淨,故於水上架屋。採蚌蛤為鮓,煮海為鹽,釀秫為酒。有酋長。地産梅花片腦、中等降真香、槟榔、木綿布、細花木。貿易之貨,用色絹、紅硝珠、絲布、花布、銅、鐵鍋之屬。舊傳其國地忽穴,出牛數萬,人取食之,後用竹木塞之,乃絶。(16)
嘯噴(島夷志略,四庫全書本)
繇監毗、吉陀以東,其山陂延袤數千里,結茅而居。田沃,宜種粟。氣候常暖。俗陋。男女椎髻,以籐皮煮軟,織麁布為短衫,以生布為梢。地産唯蘇木盈山,他物不見。每嵗(16)與打網國相通,貿易通舶人。貨用五色硝珠、瓷器、銅、鐵鍋、牙錠、瓦甕、麁碗之屬。(17)
勃泥(島夷志略,四庫全書本)
龍山磐磾於其右,基宇雄敞,原田獲利。夏月稍冷,冬乃極熱。俗尚侈。男女椎髻,以五采[帛]繫腰,花錦為衫。崇奉佛像唯嚴。尤敬愛唐人,若醉則扶之以歸歇處。民煮海為鹽,釀秫為酒。有酋長,仍選其國能算者一人掌文簿,計其出納、收税,無纎毫之差焉。地産降真、黄蠟、玳瑁、梅花片腦,其樹如杉檜,劈裂而取之,必齋浴而後往。貨用白銀、赤金、色緞、牙箱、鐵器之屬。(17)
據島夷志略(中華書局中外交通史籍叢刊蘇繼廎校釋本,一九八一年,148)補。
明家羅(島夷志略,四庫全書本)
故臨國之西,山有三島:中島桑香佛所居,珍寳盈前,人莫能取;一島虎豹蛇虺縱横,人莫敢入;一島土中紅石,掘而取之,其色紅活,名鴉鶻也。舶人興販,往往金、銀與之貿易。土瘠,宜種粟。氣候大熱。俗朴。男女衣青單被。民煮海為鹽。有酋長。地産紅石之外,别物不見。(17)
暹(島夷志略,四庫全書本)
自新門臺入港,外山崎嶇,内嶺深邃。土瘠,不宜耕種,穀米嵗仰羅斛。氣候不正。[俗]尚侵掠,每他國轉輸,[輙]駕百十艘,以沙糊滿載,舍生而往,務在必取。近年以七十餘艘來侵單馬錫,攻打城池,一月不下。本處閉闗而守,不敢與爭。遇爪哇使臣經過,暹人聞知乃遁,遂掠昔里而歸。至正己丑夏五月,降於羅斛。凡人死,則灌水銀以養其身。男女衣着,與羅斛同。仍以汃子權錢使用。地産蘇木、花錫、大風子、象牙、翠羽。貿易之貨,用硝珠、水銀、青布、銅、鐵之屬。(18)
據島夷志略(中華書局中外交通史籍叢刊蘇繼廎校釋本,一九八一年,155)補。
爪哇(島夷志略,四庫全書本)
即古闍婆國。門遮把逸山,係官塲所居,宫室壯麗。地廣人稠,實甲東洋諸番。舊傳國王係雷震石中而出,令女子為酋以長之。其田膏沃,地平衍,榖米富饒,倍於他國。民不為盜,道不拾遺。諺云太平闍婆者,此也。俗朴。男子椎髻,裹打布,惟酋長留髪。大德年間,{伊克黙色}[亦黑迷失]、平(18)章史弼、髙興曽往其地,令臣屬納税貢、立衙門、振綱紀,設舖兵以逓文書。守常刑,重鹽法,使銅錢,俗以銀、錫、鍮、銅雜鑄如螺甲大,名為銀錢,以權銅錢使用。地産青鹽,係晒成。胡椒每嵗萬斤,極細,堅耐。色印布及鸚鵡之類、藥物,皆自他國來也。貨用硝珠、金、銀、青縀、色絹、青白花碗、鐵器之屬。次曰巫崙,曰希苓,曰三打板,曰吉丹,曰孫剌等。地無異産,故附此耳。(19)
據島夷志略(中華書局中外交通史籍叢刊蘇繼廎校釋本,一九八一年,159)改。
重迦羅(島夷志略,四庫全書本)
杜瓶之東,與爪哇界相接。間有髙山奇秀,不産他木,滿山皆鹽,敷樹及楠樹。内一石洞,前後三門,可容一二萬人。田土亞於闍婆。氣候熱。俗淳。男女撮髻,衣長衫。地産綿羊、鸚鵡、細花木綿單、椰子、木綿花紗。貿易之貨,用花銀、花宣絹、諸色布。煮海為鹽,釀秫為酒。無酋長,年尊者綂攝。次曰諸番,相去約數日水程:曰孫陀,曰琵琶,曰丹重,曰員嶠,曰彭里。不事耕種,專尚寇掠。與吉陀、亞崎諸國相通交易,舶人所不及也。(19)
都督崖(島夷志略,四庫全書本)
自海腰平原,津通淡港。土薄田肥,宜種穀,廣栽薯芋。氣候夏凉多淫雨,春與秋冬皆熱。俗尚節序。男女椎髻,穿絲布短衫,繫白布梢。民間每以正月三日,長幼焚香拜天,以酒牲祭山神之後,長幼皆羅拜於庭,名為慶節序。不喜煮鹽,釀蜜[水]為酒。有酋長。地産片腦、麁速香、玳瑁、龜筒。貿易之貨,用海南、占城布、紅緑絹、鹽、鐵、銅鼎、色縀之屬。(20)
據島夷志略(中華書局中外交通史籍叢刊蘇繼廎校釋本,一九八一年,175)補。
文誕(島夷志略,四庫全書本)
渤山髙環,溪水若淡,田地瘠。民半食沙糊、椰子。氣候苦熱。俗淫。男女椎髻,露體,繫青皮布梢。日間畏熱,不事布種,月夕耕鋤、漁獵、採薪、取水。山無蛇虎之患,家無盜賊之虞。煮海為鹽,釀椰漿為酒,婦織木綿為業。有酋長。地産肉荳蔻、黒小厮、荳蔻花、小丁皮。貨用水綾絲布、花印布、烏瓶、鼓、瑟、青瓷器之屬。(20)
蘇祿(島夷志略,四庫全書本)
其地以石崎山為保障,山畬田瘠,宜種粟、麥。民食沙糊、魚蝦、螺蛤。氣候半熱。俗鄙薄。男女斷髪,纒皂縵,繫小印花[布]。煮海為鹽,釀蔗漿為酒,織竹布為業。有酋長。地産中等降真條、黄蠟、玳瑁、珍珠,較之沙里八丹、第三港等處所産,此蘇禄之珠色青白而圓,其價甚昂。中國人首飾用之,其色不退,號為絶品。有徑寸者,其出産之地,大者已直七八百餘錠,中者二三百錠,小者一二十錠。其餘小珠一萬上兩重者,或一千至三四百上兩重者,出於西洋之第三港,此地無之。貿易之貨,用赤金、花銀、八都剌布、青珠、處器、鐵條之屬。(21)
據島夷志略(中華書局中外交通史籍叢刊蘇繼廎校釋本,一九八一年,178)補。
龍牙犀角(島夷志略,四庫全書本)
峰嶺内平而外聳,民環居之,如蟻附坡。厥田下等。氣候半熱。俗厚。男女椎髻,齒白,繫麻逸布。俗以結親為重,親戚之長者一日不見面,必携酒持物以問勞之,為長夜之飲,不見其醉。民煮海為鹽,釀秫為酒。有酋長。地産沉香,冠於諸番;次鶴頂、降真、蜜糖、黄熟香頭。貿易之貨,用(21)土印布、八都剌布、青白花[碗]之屬。(22)
據島夷志略(中華書局中外交通史籍叢刊蘇繼廎校釋本,一九八一年,181)補。
蘇門傍(島夷志略,四庫全書本)
山如屏而石峭,中有窩藏平坦。地瘠,田少,多種麥而食。氣候常暖。俗鄙薄,藉他番以足其食,頼商賈以資其國。男女披長髪,短衫為衣,繫斯吉丹布。煮海為鹽。有酋長。地産翠羽、蘇木、黄蠟、槟榔。貿易之貨,用白糖、巫崙布、油絹衣、花色宣絹、塗油、大小水埕之屬。塗油出於東埕塗中,熬晒而成。(22)
舊港(島夷志略,四庫全書本)
自淡港入彭家門,民以竹代舟,道多磚塔。田利倍於他壤,云一季種穀,三年生金,言其糓變而為金也。後西洋人聞其田美,[每乘舟]來取田内之土骨以歸,彼田為之脉而種穀,舊港之田[金不]復生,亦怪事也。氣候稍熱。男女椎髻,以白布為梢。煮海為鹽,釀椰漿為酒。有酋長。地産黄熟香頭、金顔香,木綿花冠於諸番,黄蠟、麁降真、絶髙鶴頂、中等沉速。貿易之貨,用門邦丸珠、四色燒珠、麒(22)麟粒、處瓷、銅鼎、五色布、大小水埕、甕之屬。(23)
據島夷志略(中華書局中外交通史籍叢刊蘇繼廎校釋本,一九八一年,187)補。
龍牙菩提(島夷志略,四庫全書本)
環宇皆山,石排類門。無田耕種,但栽薯芋,蒸以代糧。當收之時,番家必堆貯數屋,如中原人積糧,以供嵗用。食餘,則存防下年之不熟也。園種菓,採蛤蚌、魚蝦而食,倍於薯芋。氣候倍熱。俗樸。男女椎髻,披木棉花單被。煮海為鹽,浸芋根汁以釀酒。地産速香、槟榔、椰子。貿易之貨,用紅緑燒珠、牙箱錠、鐵鼎、青白土印布之屬。(23)
毗舍耶(島夷志略,四庫全書本)
僻居海東之一隅。山平曠,田地少,不多種植。氣候倍熱。俗尚虜掠。男女撮髻,以墨汁刺身至頭頸。項臂纒紅絹,繫黄布為飾。國無酋長。地無出産。時常裹乾糧、棹小舟,過外番。伏荒山窮谷無人之境,遇捕魚採薪者,輙生擒以歸,鬻於他國,每一人易金二兩重。蓋彼國之人,逓相倣傚,習以為業。故東洋聞毗舍耶之名,皆[畏避之]也。(23)
據島夷志略(中華書局中外交通史籍叢刊蘇繼廎校釋本,一九八一年,193)補。
班卒(島夷志略,四庫全書本)
地勢連龍牙門後山,若纒若斷,起凹峰而盤結,故民環居焉。田瘠,穀少登。氣候不齊,夏則多雨而微寒。俗質。披短髪,{假}[緞]錦纒頭,紅油布繫身。煮海為鹽,釀米為酒,[名明家西。]有酋長。地産上等鶴頂、中等降真、木綿花。貿易之貨,用絲布、鐵條、土印布、赤金、甆器、鐵鼎之屬。(24)
據島夷志略(中華書局中外交通史籍叢刊蘇繼廎校釋本,一九八一年,196)改、補。
蒲奔(島夷志略,四庫全書本)
地控海濵,山蹲白石,不宜耕種,嵗仰食於他國。氣候乍熱而微冷。風俗果决。男女青黑,男垂髫,女拳髻,繫白縵。民煮海為鹽,採蟹黄為鮓。以木板造舟,籐篾固之,以綿花塞縫底,甚柔軟,隨波上下,以木為槳,未嘗見有損壊。有酋長。地産白藤、扶留藤、槟榔。貿易之貨,用青甆器、麁碗、海南布、鐵線、大小埕甕之屬。(24)
假里馬打(島夷志略,四庫全書本)
山列翠屏,闤闠臨溪。田下,穀不收。氣候熱。俗澆薄。男女髠頭,以竹布為桶様穿之,仍繫以梢,罔知廉恥。採蕉實為食,煑海為鹽,以適他國易米,每鹽一斤易米一斗。地(24)産番羊,髙大者可騎,日行五六十里,及玳瑁。貿易之貨,用硫磺、珊瑚、闍婆布、青色燒珠、[八都剌]布之屬。(25)
據島夷志略(中華書局中外交通史籍叢刊蘇繼廎校釋本,一九八一年,202)補。
文老古(島夷志略,四庫全書本)
益溪通津,地勢卑窄。山林茂密,田瘠,稻慳。氣候熱。俗薄。男女椎髻,繫花竹布為稍。以象齒樹之内室,為供養之具。民煮海為鹽,取沙糊為食。地産丁香,其樹滿山,然多不常生,三年中間或二年熟。有酋長。地每嵗望唐舶販其地,往往以五枚鷄雛出,必唐船一隻來;二鷄雛出,必有二隻,以此占之,如響斯應。貿易之貨,用銀、鐵、水綾、絲布、巫崙、八節那間布、土印布、象齒、燒珠、青瓷器、埕器之屬。(25)
古里地悶(島夷志略,四庫全書本)
居加羅之東北,山無異木,唯檀樹為最盛。以銀、鐵、碗、西洋絲布、色絹之屬為之貿貨也。地謂之馬頭,凡十有二所。有酋長。田宜穀粟。氣候不齊,朝熱而夜冷。風俗淫濫。男女斷髪,穿木綿短衫,繫占城布。市所酒肉價廉,婦不(25)知恥,部領[目]縱食而貪色,醉酒之餘,卧不覆被,至者染疾多死。倘在番茍免,回舟之際,櫛風沐雨,其疾發而為狂熱,謂之陰陽交,交則必死。昔泉之吳宅,發舶梢衆百有餘人,到彼貿易。既畢,死者十八九,間存一二,而多羸弱{之}[乏]力,駕舟隨風回舶。或時風恬浪息,黄昏之際,則狂魂蕩唱,歌{十}[舞不已。夜]則添炬曄燿,使人魂遊而膽寒。吁!良可畏哉。然則其[地]縱[使]有萬倍之利,何益?昔柳子厚謂海賈以生易利,[觀此]有甚於此者乎?(26)
據島夷志略(中華書局中外交通史籍叢刊蘇繼廎校釋本,一九八一年,209)補、改、删。
龍牙門(島夷志略,四庫全書本)
門以單馬錫番兩山相交,若龍牙{門}[狀],中有水道以間之。田瘠。稻少。氣候熱,四五月多淫雨。俗好刼掠。昔酋長掘地而得玉冠,嵗之始,以見月為正初,酋長戴冠披服受賀,今亦逓相傳授。男女兼中國人居之。多椎髻,穿短布衫,繫青布稍。[地]産麁降真、斗錫。貿易之貨,[用]赤金、青緞、花布、處瓷器、鐵鼎之類。蓋以山無美{林}[材],貢無異貨。以通{衆}[泉]州之貿易,皆剽竊之物也。舶往西洋,本番置之不問。回(26)船之際,至吉利門,舶人須駕箭棚、張布幕、利器械以防之。賊舟二三百隻必然來,迎敵數日,若僥倖順風,或不遇之,否則人為所戮,貨為所有,則人死係乎頃刻之間也。(27)
據島夷志略(中華書局中外交通史籍叢刊蘇繼廎校釋本,一九八一年,213、214)改、補。
崑崙(島夷志略,四庫全書本)
古者崑崙山又名軍屯山。山髙而方,根盤幾百里,截然乎瀛海之中,與占城、[東]西竺鼎峙而相望。下有崑崙洋,因是名也。舶販西洋者,必掠之,順風七晝夜可渡。諺云:上有七州,下有崑崙,{計}[針迷舵失,人船]孰存?雖則地無異産,人無居室,山之窩有男{人}[女]數十[人,怪形而]異狀,穴居而野處,既無衣褐,日食山菓、魚蝦,夜則宿於樹巢,仿標技野鹿之世,何以知其然也?{百}[凡]舶阻惡風灣泊其山之下,男女群聚而翫,撫掌而笑,{笑而}[良久乃]去,自適天趣。吾故曰:其無懷大庭氏之民歟?其葛天氏之民歟?(27)
據島夷志略(中華書局中外交通史籍叢刊蘇繼廎校釋本,一九八一年,218)補、删、改。
靈山(島夷志略,四庫全書本)
嶺峻而方,石泉下咽。民居星散,以結網為活。田野闢,宜(27)耕種,一嵗凡二收榖。舶至其所,則船人齋沐三日,具什事,崇佛諷經,燃水燈放彩舶,以禳本舶之灾,始度其下。風俗、氣候、男女,與占城同。地産籐杖,輕小黒文相對者為冠,每條互易一花斗錫,麄大而紋疎者,一花斗錫互易三條。舶之往復此地,必汲水、採薪以濟日用。次得槟榔、老葉,餘無異物。貿易之貨,用麁碗、燒珠、鐵條之屬。(28)
東西竺(島夷志略,四庫全書本)
石上嵯峩,形勢對峙,地勢雖有東西之殊,不啻蓬萊、方丈之爭奇也。田瘠,不宜耕種,嵗仰淡{淨}[洋]米榖足食。氣候不齊,四五月淫雨而尚寒。俗樸略。男女斷髪,繫占城布。煮海為鹽,釀椰漿為酒。有酋長。地産槟榔、老葉、椰{子}[心]簟、木綿花。番人取其椰心之嫩[而白者],或[素或]染,織而為簟,售之唐人。其簟冬煖而夏凉,亦可[貴也]。貿易之貨,用花錫、胡椒、鐵器、薔薇露水之屬。(28)
據島夷志略(中華書局中外交通史籍叢刊蘇繼廎校釋本,一九八一年,227)改、補。
急水灣(島夷志略,四庫全書本)
灣居{石}[巴]緑嶼之下,其流奔騖。舶之時月遲延,兼以潮汐(28)南北人莫能測,舶洄漩於其中,則一月莫能出。昔有度元之舶,流寓在其中二十餘日,失風,針迷舵折,舶遂閣淺。人船貨物,俱各漂蕩。偶遺三人於礁上者,枵腹五日,又且斷舶往來,輙採礁上螺蚌食之。當此之時,命懸於天。忽一日大木二根,浮海而至礁傍,人抱其木,隨風飄至須門答剌之國,幸而免溺焉。(29)
據島夷志略(中華書局中外交通史籍叢刊蘇繼廎校釋本,一九八一年,231)改。
花面(島夷志略,四庫全書本)
其山逶迤,其地沮洳。田極肥美,足食有餘。男女以墨汁刺於其面,故謂之花面,國名因之。氣候倍熱。俗淳。有酋長。地産牛、羊、鷄、鴨、槟榔、甘蔗、老葉、木綿。貨用鐵條、青布、麁碗、青處器之屬。舶經其地,不過貿易以供日用而已,餘無可興販也。(29)
淡洋(島夷志略,四庫全書本)
港口通官塲百有餘里,洋其外海也,内有大溪之水,源二千餘里,奔流衝合於海。其海面一流之水清淡,舶人經過,往往乏水,則必由此汲之,故名曰淡洋。過此以往,(29)未見其海洋之水不鹹。[取其水灌]田,常熟。氣候熱。風俗淳。男女椎髻,繫溜布。有酋長。地産[奖真香、葦粟,其粒]與亞蘆同,米顆雖小,炊飯則香。貿易之貨,用赤金、鐵器、麁碗之屬。(30)
據島夷志略(中華書局中外交通史籍叢刊蘇繼廎校釋本,一九八一年,237)補。
須文答剌(島夷志略,四庫全書本)
峻嶺掩抱,地勢臨海。田磽,穀少。風俗澆薄。其酋長人物修長,一日之間必三變色,或青、或黑、或赤。每嵗必殺十餘人,取自然血浴之,則四時不生疾病,故民皆畏服焉。男女椎髻,繫紅布。土産腦子、麁降真、香味短,鶴頂、斗錫。種茄樹髙丈有餘,經三四年不萎,生茄子以梯摘之,如西瓜大,重十餘斤。貿易之貨,用西洋絲布、樟腦、薔薇水、黄油傘、青布、五色縀之屬。(31)
僧加剌(島夷志略,四庫全書本)
疊山環翠,洋海横絡。其山之腰,有佛殿巋然,則釋迦佛肉身所在,民從而像之。迨今,以香花燭事之若存。海濵有石如蓮臺,上有佛足跡,長二尺有四寸,闊七寸,深五寸許。蹟中海水入其内,不鹹而淡,味甘如醴,病者飲之(30)則愈,老者飲之可以延年。土人長七尺餘,面紫身黑,眼巨而長,手足温潤而壯徤,宛然佛家種子,夀多至百有餘嵗者。佛初憐彼方之人貧而為盜,故以善化其民,復以甘露水洒其地。産紅石,土人掘之,以左手取者為[貨,右手尋]者設佛後,得此以濟貿易之貨,皆令溫飽而善良。[其佛前有]一鉢盂,非玉、非銅、非鐵,色紫而潤,敲之有玻瓈聲。故國初凡三遣使取之,至是,則舉浮屠之教以語人,故未能免於儒者之議。然觀其土人之梵相,風俗之敦厚,詎可弗信也夫?(31)
據島夷志略(中華書局中外交通史籍叢刊蘇繼廎校釋本,一九八一年,244)補。
交欄山(島夷志略,四庫全書本)
嶺髙而樹林茂密,田瘠穀少,氣候熱。俗射獵為事。國初,軍士征闍婆,遭風於山下,輙損舟,一舟幸免,唯存釘灰。見其山多木,故於其地造舟一十餘隻,若檣柁、若帆、若篙,靡不具備,飄然長往。有病卒百餘人,不能去者,遂留山中。今唐人與番人叢雜而居之。男女椎髻,穿短衫,繫巫崙布。地産熊、豹、鹿、麂皮、玳瑁。貿易之貨,用穀米、[五]色絹、(31)青布、銅器、青器之屬。(32)
據島夷志略(中華書局中外交通史籍叢刊蘇繼廎校釋本,一九八一年,248)補。
特番里(島夷志略,四庫全書本)
國居西南角,名為小食。官塲深邃,前有石崖,當闗以守之;後有石洞,周匝以居之。厥土塗泥,厥田沃饒。臨溪,溪又通海,海口有閘,春月則放水灌田耕種,時雨降則閉閘,或嵗旱則開焉。民無水旱之憂,長有豐稔之慶,故號為樂土。氣候應節。俗淳,男女椎髻,繫青布。煮海為鹽,釀老葉為酒,燒羊羔為[食。地産]黄蠟,綿羊髙四尺許,波羅大如斗,甜瓜三四尺圍。貿易之貨,用麻逸布、五色綢縀、錦縀、銅鼎、紅油布之屬。(32)
據島夷志略(中華書局中外交通史籍叢刊蘇繼廎校釋本,一九八一年,250)補。
班逹里(島夷志略,四庫全書本)
地與鬼屈、波思國為鄰。山峙而石盤,田瘠。穀少。氣候微熱,淫雨間作。俗怪,屋傍每有鬼夜啼,如人聲相續,至五更而啼止。次日,酋長必遣人乘騎鳴鑼以逐之,卒不見其蹤影也。厥後立廟宇於盤石之上以祭焉,否則人畜有疾,國必有灾。男女丫髻,繫巫崙布,不事針縷紡績。煮(32)海為鹽。地産甸子、鴉忽石、兜羅綿、木綿花、青蒙石。貿易之貨,用諸色縀、青白瓷、鐵器、五色燒珠之屬。(33)
曼陀郎(島夷志略,四庫全書本)
國界西北隅,與播寕接壤。地瘠,宜種麥。酋長七尺有餘。二國勢均,不事侵伐,故累世結姻,頗有朱陳村之俗焉。蠻貊之所僅聞,他國之所未見者。氣候少熱。男女挽髻,以白布包頭,皂布為服。以木犀花釀酒。地産犀角、木綿,摘四斗花,可重一斤。西瓜五十斤重有餘,石榴大如斗。貿易之貨,用丁香、荳蔻、良薑、蓽茇、五色布、青器、斗錫、酒之屬。(33)
喃巫哩(島夷志略,四庫全書本)
地當喃巫哩[洋]之要衝,大波如山,動盪日月,望洋之際,疑若無地。民居環山,各得其所。男女椎髻露體,繫稍布。田瘠榖少,氣候暖。俗尚刼掠,亞於{牛}單[馬]錫也。地産鶴頂、龜筒、玳瑁,降真香冠於各番。貿易之貨,用金、銀、鐵器、薔薇水、紅絲布、樟腦、青白花碗之屬。夫以舶歴風濤,回經此(33)國幸,[幸]而免於魚龍之厄,而又罹虎口,莫能逃之;其值風信之乖時,使之然歟!(34)
據島夷志略(中華書局中外交通史籍叢刊蘇繼廎校釋本,一九八一年,261)改、補。
北溜(島夷志略,四庫全書本)
地勢居下,千嶼萬島,舶往西洋,過僧加剌傍,潮流迅急,更值風逆,輙漂此國。候次年夏東南風,舶仍[上溜之北]出溜。水中有石槎牙,利如鋒刃,蓋已不舟矣。地產椰子索、汃子、魚乾、大手巾布。海商毎將一舶汃子下烏爹、朋加剌,必互易米一船有餘。蓋彼番以汃子權錢用,亦乆遠之食法也。(34)
據島夷志略(中華書局中外交通史籍叢刊蘇繼廎校釋本,一九八一年,264)補。
下里(島夷志略,四庫全書本)
國居小具喃、古里佛之中,又名小港口。山曠而原平,地方數千餘里。民所奠居,星羅棊布,家給人足,厥田中下。農力耕,氣候暖。風俗淳,民尚氣,出入必懸弓箭及牌以隨身。男女削髪,繫溜布。地産胡椒,冠於各番,不可勝計。椒木滿山,蔓衍如籐蘿,冬花而夏實。民採而蒸曝,以乾為度。其味辣,採者多不禁。其味之觸人甚,至以川芎煎(34)湯解之,他番之有胡椒者,皆此國流波之餘也。(35)
髙郎歩(島夷志略,四庫全書本)
大佛山之下,灣環中,縱横皆鹵股石。其地濕臯,田瘠,米穀翔貴,氣候暖。俗薄,舶人不幸失風,或駐閣於其地者,徒為酋長之利。舶中所有貨物,多至全璧而歸之,酋以為天賜也,孰知舶人妻子饑寒之所望哉?男女撮髻,繫八郎那間布。稍煮海為鹽,釀蔗漿為酒。有酋長。地産紅石頭,與僧加剌同。貿易之貨,用八丹布、斗錫、酒、薔薇水、蘇木、金、銀之屬。(35)
沙里八丹(島夷志略,四庫全書本)
國居古里佛山之後。其地沃衍,田少。俗美。氣候微煖。男女繫布纒頭,循海而居,珠貨之馬頭也。民有犯罪者,以石灰畫圏於地,使之立圏内,不令轉足,此其極刑也。地産八丹布、珍珠,由第三港來,皆物之所自産也。其地採珠官抽畢,皆以小舟渡此國互易,富者用金銀以低價塌之,舶至,求售於唐人,其利豈淺鮮哉?(35)
金塔(島夷志略,四庫全書本)
古崖之下,聖井傍有塔十丈有餘,塔頂曽鍍以金,其頂頽而石爛,惟苔蘚青青耳。上有鶴巢,寛七尺餘,有朱頂雌雄二鶴長存[不去],人見每嵗常巢其上。酋長子孫相傳以來千有餘年矣。春則育一二雛,及羽翼成,飛去,惟老鶴存焉。國人書扁曰老鶴里。土瘠而民貧。氣候不齊。俗樸。男女椎髻,纒白布,繫溜布。民煮海為鹽,女耕織為業,夀多至百有餘嵗。地産大布手巾、木綿。貿易之貨,用鐵鼎、五色布之屬。(36)
據島夷志略(中華書局中外交通史籍叢刊蘇繼廎校釋本,一九八一年,275)補。
東淡邈(島夷志略,四庫全書本)
臯揵相去有間,近希苓數日程。山瘠。民閑,田沃,稻登,百姓充給。氣候熱。俗重耕牛,每於二月舂米為餅以飼之,名為報耕種之本。男女椎髻,繫八丹布。煮海為鹽,釀椰漿為酒。有酋長。地産胡椒,亞於闍婆,玳瑁、木綿、大槟榔。貿易之貨,用銀、五色布、銅鼎、鐵器、燒珠之屬。(36)
大八丹(島夷志略,四庫全書本)
國居西洋之後,名雀婆嶺,相望數百里。田平豐稔,時雨霑渥。近年田中生叢禾,丈有餘長,禾莖四十有八,榖粒一百三十,長半寸許,國人傳玩以為禾王。民掘禾土,移至酋長之家。一嵗之上,莖不枯槁,後其穗自墜,色如金,養之以槟榔灰,使其不蛀。迨今存其國,時出曝之,以為寳焉。氣候熱。俗淳。男女短髪,穿南溜布。煮海為鹽。地産綿布、婆羅蜜。貿易之貨,用南絲、鐵條、紫粉、木梳、白糖之屬。(37)
加里那(島夷志略,四庫全書本)
國近具山,其地磽确。田瘠,榖少。王國之亞波下,有石穴深邃。有白牛種,每嵗逢春産白牛,仍有雌雄,酋長畜之,名官牛,聼其自然孳育於國。酋長以其繁衍,因之互市[他]國,得金十兩,厥後牛遂不産。氣候稍熱。風俗淳厚。男女髠髪,穿長衫。煮井為鹽,釀椰漿為酒。地産綿羊,高大者二百餘斤,逢春則割其尾,用番藥搽之,次年,其尾復生如故。貿易之貨,用青白花碗、細絹、鐵條、蘇木、水銀之屬。(37)
據島夷志略(中華書局中外交通史籍叢刊蘇繼廎校釋本,一九八一年,282)補。
土塔(島夷志略,四庫全書本)
居八丹之平原,赤石圍遶,有土磚甃塔,髙數丈。漢字書云:咸淳三年八月,畢工。傳聞中國之人其年販彼,為書於石以刻之,至今不磨滅焉。土瘠,田少。氣候半熱,秋冬微冷。俗好善,民間多事桑香聖佛,以金銀器皿事之。男女斷髪,其身如漆。繫以白布。有酋長。地産綿布、花布、大手巾、槟榔。貿易之貨,用糖霜、五色絹、青縀、蘇木之屬。(38)
第三港(島夷志略,四庫全書本)
古號馬淵,今名新港,口岸分南北,民結屋而居。田土、氣候、[風]俗、男女與八丹同。去此港八十餘里,洋名大郎,蚌珠海内為最富。採取之際,酋長殺人及十數牲祭海神。選日,集舟人採珠,每舟以五人為率,二人蕩槳,二人收綆,其一人用圏竹匡其袋口,懸於頸上,仍用收綆,繫石於腰,放墜海底,以手爬珠蚌入袋中,遂執綆牽掣。其舟中之人收綆,人隨綆而上,纔以珠蚌傾舟中。既滿載,則官塲週回皆官兵守之。越數日,候其肉腐爛,則去其殻,以(38)羅盛腐肉旋轉洗之,則肉去珠存,仍巨細篩閲。於十分中,官抽一半,以五分與舟人均分。若{失}[非祭]海神以取之,入水者多葬於鰐魚之腹。吁!得之良可憫也。舶人幸當其取之嵗,往往以金與之互易,歸則樂數倍之利,富可立致,特{幸}[罕]逢其時耳。(39)
據島夷志略(中華書局中外交通史籍叢刊蘇繼廎校釋本,一九八一年,287、288)補、删、改。
華羅(島夷志略,四庫全書本)
植椰樹為疆理,疊青石為室。田土瘠磽,宜種稻。氣候常熱,秋冬草木越増茂盛。俗怪。民間每創石亭數四,塑以泥牛,或刻石為像,朝夕諷經,敬之若神佛焉,仍以香花燈燭為之供養。凡所主之壇,所行之地,及屋壁之上,悉以牛糞和泥塗之,反為滐淨。鄰人往來,茍非其類,則不敢造其所。男女形黒。無酋長,年尊者主之。語言屠詉。以檀香、牛糞搽其額,以白細布纒頭,穿長衫,與今之南毗人少異而大同。(39)
麻那里(島夷志略,四庫全書本)
界迷黎之東南,居垣角之絶島。石有楠樹萬枝,周圍皆(39)水,有蠔如山立,人少至之。土薄田瘠,氣候不齊。俗侈,男女辮髪以帶捎,臂用金絲,穿五色絹短衫,以朋加剌布為獨幅裙繫之。地産駱駝,髙九尺,土人以之負重。有仙鶴,髙六尺許,以榖為食,聞人拍掌,則聳翼而舞,其容儀可觀,亦異物也。(40)
加將門里(島夷志略,四庫全書本)
去加里二千餘里,喬木成林,修竹髙節。其地堰潴,田肥美,一嵗三收榖。通商販於他國。氣候常熱。俗薄。男女挽髻,穿長衫。叢雜回人居之,其土商每興販黒囡往朋加剌,互用銀錢之多寡,隨其大小高下而議價。民煮海為鹽,釀[蔗]漿為酒。有酋長。地産象牙、兜羅綿、花布。貿易之貨,用蘇杭五色縀、南北絲、土綢絹、巫崙布之屬。(40)
據島夷志略(中華書局中外交通史籍叢刊蘇繼廎校釋本,一九八一年,297)補。
波斯離(島夷志略,四庫全書本)
境與西夏聨屬,地方五千餘里。闗市之間,民比居如魚鱗。田宜麥、禾。氣候常冷。風俗侈麗。男女長身編髪,穿駝褐毛衫,以軟錦為茵褥。燒羊為食,煮海為鹽。有酋長。地(40)産琥珀、軟錦、駝毛、腽肭臍、沒藥、萬年棗。貿易之貨,用氊毯、五色縀、雲南葉金、白銀、倭鐵、大風子、牙梳、鐵器、逹剌斯離香之屬。(41)
撻吉那(島夷志略,四庫全書本)
國居逹里之地,即古之西域。山少而[田]瘠。氣候半熱,天常陰晦。俗與羌同。男女身面如漆,眼圓,白髪鬅鬙。籠軟錦為衣。女資紡績為生,男採鴉鶻石為活。煮海為鹽,釀安石榴為酒。有酋長地。産安息香、琉璃瓶、硼砂,梔子花尤勝於他國。貿易之貨,用沙金、花銀、五色縀、鐵鼎、銅線、琉磺、水銀之屬。(41)
據島夷志略(中華書局中外交通史籍叢刊蘇繼廎校釋本,一九八一年,305)補。
千里馬(島夷志略,四庫全書本)
北與大奮山截界,溪水護市,四時澄徹,形勢寛容。田瘠榖少,氣候乍熱。俗淳,男女斷髪,身繫絲布。煮海為鹽,釀桂屑為酒。有酋長。地産翠羽、百合、蘿蕷。貿易之貨,用鐵條、麄碗、蘇木、鉛針之屬。(41)
大佛山(島夷志略,四庫全書本)
介於迓里、髙郎歩之間。至順庚午冬十月有二日,因卸帆於山下,是夜,月明如晝,海波不興,水清徹底。起而徘徊,俯窺水國,有樹婆娑,余指舟人而問:此非清琅玕、珊瑚珠者耶?曰:非也。此非月中娑羅樹影者耶?曰:亦非也。命童子入水中採之,則柔滑,拔之出水,則堅如鐵。把而翫之,髙僅盈尺,則其樹槎牙盤結奇怪,枝有一花一蘂,紅色天然。既開者彷彿牡丹,半吐者類乎菡蓞。舟人秉燭環堵而觀之,衆乃雀躍而笑曰:此瓊樹開花也。誠海中之稀有,亦中國之異聞。余歴此四十餘年,未嘗有覩於此。君今得之,兹非千載而一遇者乎?余次日作古體詩一首,以記其實。袖之以歸,豫章邵庵虞先生見而賦詩,迨今留於君子堂,以傳玩焉。(42)
須文那(島夷志略,四庫全書本)
國居班支尼那接境,山如瓜瓠,民樂奠居。田瘠,穀少。氣候應節。俗鄙薄。男女蓬頭,繫絲布。酋長之家有石鶴,髙七尺餘,身白而頂紅,宛然生像,民間事之為神鶴。四五月(42)間,聼其夜鳴,則是嵗豐稔;凡有疾則卜之,如響斯應。民不善煮海為鹽。地産絲布,胡椒亞於希苓、淡邈。孩兒茶又名烏爹土,又名胥實,考之其實,槟榔{汗}[汁]也。貿易之貨,用五色細縀、青縀、荳蔻、大小水罐、蘇木之屬。(43)
據島夷志略(中華書局中外交通史籍叢刊蘇繼廎校釋本,一九八一年,314)改。
萬里石塘(島夷志略,四庫全書本)
石塘之骨,由潮州而生,迤邐如長蛇,横亘海中,越海諸國。俗云萬里石塘,以余推之,豈止萬里而已哉?舶由玳嶼門掛四帆,乘風破浪,海上若飛。至西洋或百日之外,以一日一夜行百里計之,萬里曽不足。故源其地脉,歴歴可考。一脉至爪哇,一脉至勃泥及古里地悶,一脉至西洋,極崑崙之地。蓋紫陽朱子謂海外之地,與中原地脉相連者,其以是歟?觀夫海洋泛無涯涘,中匿石塘,孰得而明之?避之則吉,遇之則凶。故子午針人之命脉所係,茍非舟子之精明,能不覆且溺乎?吁!得意之地勿再往,豈可以風濤為徑路也哉?(43)
小具喃(島夷志略,四庫全書本)
地與都攔礁相近。厥上黒墳,本宜榖麥。居民懶事耕作,嵗籍烏爹運米供給。或風信到遲,馬船已去,貨載不滿,風信或逆,不得過喃巫哩洋,且防髙浪阜中鹵股石之厄。所以此地駐冬,候下年八九月馬船復來,移船回古里佛互市。風俗、男女衣著,與古里佛同。有村主,無酋長。地産胡椒、椰子、槟榔、溜魚。貿易之貨,用金、{錢}[銀]、青白花器、八丹布、五色縀、鐵器之屬。(44)
據島夷志略(中華書局中外交通史籍叢刊蘇繼廎校釋本,一九八一年,321)改。
古里佛(島夷志略,四庫全書本)
當巨海之要衝,去僧加剌密邇,亦西洋諸[番之]馬頭也。山横而田瘠,宜種麥。每嵗藉烏爹米至。行者讓路,道不拾遺,俗稍近古。其法至{坦}[謹],盜一牛,酋以牛頭為凖,失主仍以犯人家産籍沒而戮之。官塲居深山中,海濵為市,以通貿易。地産胡椒,亞於下里,人間居有倉廪貯之。每播荷三百七十五斤,税收十分之二,以下次加張葉皮、桑布、薔薇水、波羅蜜、孩兒茶。其珊瑚、真珠、乳香諸等貨,皆由甘理、佛朗來也。去貨與小具喃國同。畜好馬,自西極來,故(44)以舶載至此國,每疋互易,動金錢千百,或至四十千為率,否則番人議其國空乏也。(45)
據島夷志略(中華書局中外交通史籍叢刊蘇繼廎校釋本,一九八一年,325)補、改。
朋加剌(島夷志略,四庫全書本)
五嶺崔嵬,樹林拔萃,民環而居之。嵗以耕植為業,故野無曠土,田疇極美。一嵗凡三收榖,百物皆廉,即古忻都州府也。氣候常熱。風俗最為淳厚。男女以細布纒頭,穿長衫。官税以十分中取其二焉。其國鑄銀錢名唐加,每[箇二]錢八分重,流通使用。互易汃子一萬五百二十有餘,以權小錢便民,良有益也。産苾布、髙你布、兜羅綿、翠羽。貿易之貨,用南北絲、五色絹縀、丁香、荳蔻、青白花器、白纓之屬。兹番所以民安物泰者,平日農力有以致之。是故原防菅茅之地,民墾闢種植不倦,犁無勞苦之役,因天之時而分地利,國富俗厚,可以軼舊港而邁闍婆云。(45)
據島夷志略(中華書局中外交通史籍叢刊蘇繼廎校釋本,一九八一年,330)補。
巴南巴西(島夷志略,四庫全書本)
國居大響山之南,環居數十里。土瘠,宜種荳。氣候乍凉。俗尚澆薄。男女體小而形黒,眼圓耳長,手垂過膝。身披(45)絲絨單被。凡民間女子,其形亞齣,自七嵗,父母以歌舞教之,身摺疊而圓轉,變態百出,麁有可觀。倘適他國,呈其藝術,則予以小錢為賞。地産細綿布,舶人以錫易之。(46)
放拜(島夷志略,四庫全書本)
居巴隘亂石之間,渡橋出入,周圍無田,平曠皆陸地。宜種麥。氣候常暖。風俗質樸。男女面長,目反白,容黒如漆。編髪為繩,穿斜紋木綿長衫。煮海為鹽,煆鵞卵石為炭,以代炊。有酋長。地産絶細布疋,濶七尺,長丈餘。大槟榔為諸番之冠。貨用金、汃子、紅白燒珠之屬。(46)
大烏爹(島夷志略,四庫全書本)
國近巴南之地,介西洋之中峰。山多鹵股,田雜沙土。有黒嵗,宜種荳。氣候常熱。俗尚淳。男女身修長。女生髭,穿細布,繫紅絹梢。男善戰,使摽鎗,批竹矢,毒於蛇,他國人極畏之。乃以金錢、魚兼汃子使用。煮海為鹽,以逡廵法釀酒。有酋長。地産布匹、猫兒眼睛、鴉鶻石、翠羽。貿易之(46)貨,[用]白銅、鼓板、五色縀、金、銀、鐵器之屬。國以汃子、金錢流通使用,所以便民也。成周之世,用錢幣,漢武造皮幣、鑄白銀,無非子母相權而已。如西洋諸番國,鑄為大小金錢使用,與中國銅錢異。雖無其幣以兼之,得非法古之道者歟?(47)
據島夷志略(中華書局中外交通史籍叢刊蘇繼廎校釋本,一九八一年,339)補。
萬年港(島夷志略,四庫全書本)
凌門正灣為之引從,彷彿相望。中間長濶二十餘丈,其深無底,魚龍之淵藪也。旁有山如氐,民環而居。田寛地窄,宜榖麥,氣候常熱。俗樸。男女椎髻,繫青布捎。煮海為鹽,釀蔗漿為酒。有酋長。地産降真條、木綿、黄蠟。貿易之貨,用鐵條、銅線、土印花布、瓦瓶之屬。(47)
馬八兒嶼(島夷志略,四庫全書本)
控西北之隅,居加將門之右,瀕山而居。土鹹,田沃饒,嵗倍收。氣候熱。俗淫。男女散髪,以椰葉蔽羞,不事緝織。鑿井煮海為鹽,釀椰漿為酒。無酋長。地産[翠]羽、細布,大羊百有餘斤,榖米價廉。貿易之貨,用砂金、青縀、白礬、紅緑燒(47)珠之屬。次曰拔忽,曰里逹那,曰骨里傍,曰安其,曰伽忽,皆屬此國之節制焉。(48)
據島夷志略(中華書局中外交通史籍叢刊蘇繼廎校釋本,一九八一年,344)補。
阿思里(島夷志略,四庫全書本)
極西南逹國里之地,無山林之限,風起則飛沙撲面,人不敢行。居人編竹以蔽之。氣候熱,半年之間多不見雨,掘井而飲,深至二三百丈,味甘而美。其地防原,宜種麥,或潮水至原下,則其地土潤,麥苖自秀。俗惡。男女編髪,以牛毛為繩,接髪梢至齊膝為奇。以鳥羽為衣。搗麥做餅為食。民不善煮海為鹽。地産大綿布、小布疋。貿易之貨,用銀、鐵器、青燒珠之屬。(48)
哩伽塔(島夷志略,四庫全書本)
國居遼西之界,乃國王海之濵。田瘠,宜種黍。民疊板石為居,掘地丈有餘深,以藏種子,雖三載亦不朽也。氣候秋熱而夏凉。俗尚樸。男女瘦長,其形古怪,髪長二寸而不見長。穿布桶衣,繫皂布梢。煮海為鹽,釀黍為酒,以牛乳為食。地産青琅玕、珊瑚樹,其樹或長一丈有餘,或七(48)八尺許,[圍]一尺有餘。秋冬民間皆用船採取,以横木繫破網及紗線於其上,仍以索縳木兩頭,人於船上牽以拖之,則其樹槎牙,掛挽而上。貿易之貨,用金、銀、五色縀、巫崙布之屬。(49)
據島夷志略(中華書局中外交通史籍叢刊蘇繼廎校釋本,一九八一年,349)補。
天堂(島夷志略,四庫全書本)
地多曠漠,即古筠冲之地,又名為西域。風景融和,四時之春也。田沃稻饒,居民樂業。雲南有路可通,一年之上可至其地。西洋亦有路通,名為天堂。有回回曆,與中國授時曆前後只爭三日,其選日永無差異。氣候暖。風俗好善。男女辮髪,穿細布長衫,繫細布梢。地産西馬,髙八尺許。人多以馬乳拌飯為食,則人肥美。貿易之貨,用銀、五色縀、青白花器、鐵鼎之屬。(49)
天竺(島夷志略,四庫全書本)
居大食之東,隸秦王之主。去海二百餘里,地平沃。氣候不齊。俗有古風。男女身長七尺,小目長項。手帕繫額,編髪垂耳,穿{百}[細布長衫、藤]皮織鞋,以綿紗結襪,仍將穿之,(49)示其執禮也。不善煮海為鹽,食仰他國。民間以金錢流通使用。有酋長。地産沙金、駿馬。貿易之貨,用銀、青白花器、斗錫、酒、色印布之屬。(50)
據島夷志略(中華書局中外交通史籍叢刊蘇繼廎校釋本,一九八一年,356)删、補。
層搖羅(島夷志略,四庫全書本)
國居大食之西南,崖無林,地多淳。田瘠,榖少,故多種薯以代糧食。每貨販於其地者,若有榖米與之交易,其利甚溥。氣候不齊。俗古直。男女挽髪,穿無縫短裙。民事網罟,取禽獸為食。煮海為鹽,釀蔗漿為酒。有酋長。地産紅檀、紫蔗、象齒、龍涎、生金、鴨觜膽礬。貿易之貨,用牙箱、花銀、五色縀之屬。(50)
馬魯澗(島夷志略,四庫全書本)
國與遐邇沙喃之後山接壤。民樂業而富。週迴廣一萬八千餘里,西洋國悉臣屬焉。有酋長,元臨漳人,陳其姓也。幼能讀書,長練兵事。國初,領兵鎮甘州,遂入此國,討境不復返。兹地産馬,故多馬軍,動侵番國以兵凡若干萬。歲以正月三日,則建髙壇以受兵賀,所至之地,即成(50)聚落一所。民間互易,而卒無擾攘之患。蓋以刑法之重如此。觀其威逼諸番,嚴行賞罰,亦酋豪中之表表者乎。(51)
甘埋里(島夷志略,四庫全書本)
[邇]南馮之地,與佛郎相近,乘風張帆,二月可至小具喃。其[地船名]為馬船,大於商舶,不使釘灰,用椰索板成片。每舶二三[層,用]板横棧,渗漏不勝,梢人日夜輪戽水,不[使]枯竭。下以乳香壓重,上載馬數百匹,頭小尾輕,鹿身吊肚,四蹄削鐵,髙七尺許,日夜可行千里。所有木香、琥珀之類,{地}[均]産自佛郎國,來商販於西洋互易。去貨丁香、荳蔻、青縀、麝香、紅色燒珠、蘇杭色縀、蘇木、青白花器、甆瓶、鐵條,以胡椒載而返。椒之所以貴者,皆因此船運去尤多,較商舶之取,十不及其一焉。(51)
據島夷志略(中華書局中外交通史籍叢刊蘇繼廎校釋本,一九八一年,364)補、改。
麻呵斯離(島夷志略,四庫全書本)
去大食國八千餘里,與鯨板奴國相近。由海通溪,約二百餘里,石道崎嶇,至官塲三百餘里。地平如席。氣候應節。風俗鄙儉。男女編髪,眼如銅鈴。穿長衫。煮海為鹽,釀(51)老葉為酒。有酋長。地産青鹽、馬乳葡萄、米、麥。其麥粒長半寸許。甘露每嵗八九月下,民間築淨池以盛之,旭日曝則融結如冰,味甚糖霜。仍以甆器貯之,調湯而飲,以辟瘴癘。古云甘露王如來,即其地也。貿易之貨,用剌速斯離布、紫金、白銅、青珢玕、闍婆布之屬。(52)
羅婆斯(島夷志略,四庫全書本)
[國與麻加]那之右山聨屬,奇峰磊磊,如天馬奔馳,形勢臨海。[風俗野樸,]不織不衣,以鳥羽掩身。食無烟火,惟有茹毛飲血,巢居[穴處而已]。雖然,飲食宫室,節宣之不可缺也;絲麻絺紵,寒暑之[不可或]違也。夫以洛南北之地,懸隔千里,尚有寒暑之殊,而况於島夷諸國者哉!其地鐘湯之全,故民無衣服之備,陶然自適,以宇宙輪輿。宜乎茹飲不擇,巢穴不易,相與游乎太古之天矣。(52)
據島夷志略(中華書局中外交通史籍叢刊蘇繼廎校釋本,一九八一年,373)補。
烏爹(島夷志略,四庫全書本)
國因伽里之舊名也。山林益少,其地堰潴而半曠。民專農業,田沃稼茂,既絶稂莠之害,又無蝗蝻之灾。嵗凡(52)三稔,諸物皆廉,道不拾遺,鄉里和睦,士尤尚義,俗厚民泰,各番之所不及也。氣候、男女,與朋加剌略同。税收十分之一也。地産大者,黒國、翠羽、黄蠟、木綿、細匹布。貿易之貨,用金、銀、五色縀、白絲、丁香、荳蔻、茅香、青白花器、鼓瑟之屬。每個銀錢重二錢八分,准中統鈔一十兩,易汃子計一萬一千五百二十有餘,折錢使用。以二百五十汃子糴一尖籮熟米,折官斗有一斗六升。每錢收汃子,可得四十六籮米,通計七十三斗六升,可供二人一嵗之食有餘。故販其地者,十去九不還也。夫以外夷而得知務農重榖,使國[無遊]民,故家給人足,嵗無饑寒之憂。設之興行禮讓,教以詩[書禮樂],則與中國之風無間然矣,孰謂蠻貊之邦而不可行者[哉]?(53)
據島夷志略(中華書局中外交通史籍叢刊蘇繼廎校釋本,一九八一年,376)補。
異聞類聚(島夷志略,四庫全書本)
[古有奇肱]國之民,能為飛車,從風遠行;見於博物誌矣。次曰頓[遜國,其]人死,送於郭外,鳥食肉盡乃去,以火燒其骨,即沉於海中,謂之鳥葬;見於窮神秘苑矣。次曰骨利國,(53)晝長夜短,薄暮煮一羊胛方熟,東方已曙;見於神異録矣。次曰大食國,山樹花開如人首,不解語,人借問,惟頻笑,笑則雕落;見於酉陽雜爼矣。次曰婆登國,種榖每月一熟;見於神異之記。次曰繳濮國,人有尾,欲坐則先穴地以安之,誤折其尾則死;見於廣州之記。次曰南方之産翁,獠婦狌子,{是}[婿]擁衾抱雛,以護衞之;見於南楚之新聞。次番禺縣民,{灾}[失]蔬園,盜之於百里之外,若浮筏乘流於海上,有縣宰為之判{杖}[狀];見於玉堂之閑話。他如女人國,視井而生育;茶弼沙國,[日]入其地,聲震雷霆。至於南方縳婦成姻,多非禮聘;嶺南之好女,不事緝織;南海之貧{妻}[寠],名為腹指賣;南中之師郎,擁婦而食肉;此又人物風俗之不同,録之以備採覧,故曰異聞類聚。(54)
據島夷志略(中華書局中外交通史籍叢刊蘇繼廎校釋本,一九八一年,379、380)補、改。
|
첫댓글 <영애승람(瀛涯勝覽)>의 기록자인 마환(馬歡)은 <도이지(島夷志)> 곧 <도이지략(島夷志略)>을 참고하였군요...
추재집(秋齋集) 권지칠(卷之七) 漢陽趙秀三芝園著
빈동룡(賓童龍)
賓童龍占城屬邦也。其俗喪禮設佛事。擇僻地而葬。佛書所云王舍城是也。
빈동룡은 점성의 속방이다. 그 풍속은 상례때 불교식으로 치른다.....불경에서 이르는 왕사성이 이것이다.
바로 위의 자료는 천상희 선생님이 그의 글에서 인용하신 것인데요.....
<추재집(秋齋集)>에서 왕사성(王舍城)을 언급한 것은 <도이지략(島夷志略)>과 비숫하네요...