33. they will flog him and kill him. 그들은 그를 채찍질하고 죽일 것이다.
On the third day he will rise again.”제삼일에 그는 다시 살아날 것이다.
34 The disciples did not understand any of this.
제자들은 어느 것도 이해하지 못했다.
Its meaning was hidden from them, 그것의 의미는 그들에게 감춰져 있었고
and they did not know what he was talking about.그들은 그가 무엇을 말하는지 알지 못했다.
35 As Jesus approached Jericho, a blind man was sitting by the roadside begging.
예수께서 여리고에 접근하셨을 때, 맹인 한 사람이 구걸하며 길가에 얹아 있었다.
36 When he heard the crowd going by, he asked what was happening. 그가 무리들이 지나가고 있는 것을 듣고서 무슨 일이냐고 물었다.
37 They told him, “Jesus of Nazareth is passing by.” 그들은 그에게 "나사렛 예수께서 지나가고 계시다."고 말했다.
38 He called out, “Jesus, Son of David, have mercy on me!”
그는 "다윗의 자손 예수여, 나를 불쌍히 여기소서."라고 외쳤다.
39 Those who led the way rebuked him and told him to be quiet, but he shouted all the more, “Son of David, have mercy on me!”
길을 안내하던 자들이 그를 꾸짖으며 조용히 하라고 그에게 말했으나 그는 더욱더 "다윗의 자손이여, 나를 불쌍히 여기소서."라고 외쳤다.
40 Jesus stopped and ordered the man to be brought to him.
예수께서 멈추셔서 그 사람을 그에게 데려오도록 명령했다.
When he came near, Jesus asked him, 그가 가까이 왔을때, 그에게 물으셨다.
41 “What do you want me to do for you?” “Lord, I want to see,” he replied.
"너를 위해 내가 무엇을 하기를 원하느냐?" "주님, 보기를 원합니다."라고 그가 대답했다.
42 Jesus said to him, “Receive your sight; your faith has healed you.”
예수께서 그에게 "눈을 떠라. 너의 믿음이 너를 치료했다. "고 말씀하셨다.
43 Immediately he received his sight and followed Jesus, praising God.
즉시 그는 시력을 회복하여 하나님을 찬양하며 예수를 따랐다.
When all the people saw it, they also praised God.
모든 사람들이 그것을 보았을때, 그들도 하나님을 찬양했다.