‘신중히’는 ‘신중하다’의 부사형이며 명사 ‘신중(愼重)’의 뜻은 매우 조심스럽다는 뜻입니다. 신중--신중하다--신중히
반면 ‘진중히’는 ‘진중하다’의 부사형이며 명사 ‘진중 珍重’은 진귀하고 소중함이라는 뜻입니다. 진중--진중하다--진중히
따라서 “3ㆍ1운동에 대해 진중히 생각하지 않은 저로서는”은 틀린 표현입니다.
따라서 ‘진중히’대신 ‘신중히’를 쓰는 것이 맞습니다. ex) 3.1운동에 대해 신중히 생각하지 않은 저로서는
첫댓글 * 차재호 : 재호는 한 단락으로 내용을 기술하고 있어 보기가 부담스럽습니다. 몇 개의 단락으로 나누어 내용을 제시하도록 하세요. 그 편이 다른 사람이 보기 편하니까요.
수정하였습니다.
첫댓글 * 차재호 : 재호는 한 단락으로 내용을 기술하고 있어 보기가 부담스럽습니다. 몇 개의 단락으로 나누어 내용을 제시하도록 하세요. 그 편이 다른 사람이 보기 편하니까요.
수정하였습니다.