2026.3.1
立春已過麽, 입춘이과마
寒風吹耳冷; 한풍취이냉
籬下梅初發, 리하매초발
忽然蛙聲動. 홀연와성동
봄은 이미 왔다 하나
찬 바람에 귀가 시리네
울 밑에 매화는 막폈는데
문득 들려오는 개구리 울음!
After the First Day of Spring
Spring, they say.
Yet the wind
stings the ear.
Beneath the fence
plum blossoms begin.
Suddenly,
a single frog
breaking the air.
立春や
垣根の梅に
蛙の声
りっしゅんや 리슌야
かきねのうめに 가끼네노 우메니
かわずのこえ 카와즈노 고에
입춘이여—
울 밑 매화 곁에
개구리 울음
첫댓글 매화가 세상을 깨우다
남은 추위 여전히
귓가를 스쳐 가고
하얀 매화 얼음 뚫고
맑은 얼굴 드러내네
은은한 향기 코끝에 닿아
아득한 꿈 깨우니
개구리 우는 곳마다
풀빛 이미 푸르러라..
좋은세상입니다...^^~