출처:https://cafe.daum.net/etymo 조피디
일본어에서 아니는 兄형이다.
안니 안네 아네 아니 언니
국어시간에 배운 어의전성과 어의축소가 생각이 난다.
말뜻이 세월이 흐르면서 의미가 변하거나 확대되거나 축소되는 현상이다.
터키어에서 nisa는 여자다 ni는 여자를 뜻하며 할머니,아주머니,언니의 -니 역시 여자다.
女녀와 어원이 같으며 발음이 변한 것 뿐이다.
원래 만주인 여진족이 하던 발음이 뉘 그것을 따라서 북경어가 이 발음에 맞추어진
것이다.
뉘-->니 이렇게도 변할 수 있다.
우리말 언니의 언은 몽골어 언더르 언덕처럼 높은 것을 의미한다.
우리말 얹다는 동사에도 얹에 언이 포함되어 있다.
위로 올려놓는 것이다.
일본어
あに [兄] 아니
명사
형; 오빠((시아주버니, 손위 처남, 매형 따위도 가리킴)). (↔弟(おとうと))
あね [姉] 아네
명사
1.언니, 손위 누이. (↔妹(いもうと))
2.배우자의 손위 여자 형제(손위 시누이•처형•형수 등).
타밀어에서는 언니는 안니 라고 한다.
새언니를 뜻한다.
우즈벡어에서는 오빠opa는 누나다.
이처럼 뜻에서 미묘한 차이가 있을 뿐이다.
누나<===루+나
나 보다 나이 많은 여자형제
루-->누(언니,누나)
나는 여자를 뜻한다.
가시나 에서 나 역시 여자다.
티베트어에서 앞 자음은 생략이 잘되며 발음을 하지 않는다.
sru--->ru(실제발음)-->nu
#2665 | sru(w) | AUNT / ELDER SISTER / FATHER-IN-LAW / RELATIVE |
언니 여자 입장에서 나이가 더 많은 여자형제
Western Tani
일본어에서는 언니,누나를 아네라고 한다.
Southeastern Loloish
첫댓글 고맙습니다