|
사리뿟따와 목갈라나의 귀의
마성/ 팔리문헌연구소장
붓다께서는 라자가하Rajagaha,왕사성王舍城를 중심으로 교화를 펼치고
계실 때, 라자가하 부근에는 여러 종교 단체들이 있었습니다. 그 중에는 육사외도六邪外道의 한 사람인 산자야 벨랏티뿟따Sanjaya Belatthiputta도 250명의
제자들을 거느리고 이곳에 살고 있었습니다. 그에게는 우빠띳사Upatissa와
꼴리따Kolita라는 두 사람의 수제자首第子가 있었습니다.
이들이 바로 나중에 붓다께 귀의하여 초기불교 교단 발전에 크게 기여한 사리뿟따Sariputta 사리불舍利弗)와 목갈라나Moggallana 목건련目健連)입니다.
사리뿟따의 본명은 우빠띳사Upatissa였습니다. 1) 주석가들은 우빠띳사가 그가 태어난 마을 이름이라고 하지만,2) 다른 곳에서는 나라까Naraka가 그의 마을 이름이라고 되어 있습니다.3) 사리뿟따의 아버지는 바라문 방간따Vanganta4)이고, 그의 어머니는 루빠사리Rupasari입니다. 그가 사리뿟따(사리의 아들)로 불린 것은 그의 어머니 이름 때문이었습니다.5) 우빠띳사라는 이름은 경전들에서 아주 드물게 언급되고 있습니다. 그에게는 쭌다Cunda, 우빠세나Upasena, 레와따Revata라는 세 명의 남동생과 짤라Cala, 우빠짤라Upacala, 시수빠짤라Sisupacala라는 세 명의 여동생이 있었는데, 모두 출가하여 승단에 입단했습니다. 또한 경전에는 그의 숙부와 조카의 이야기도 언급되어 있습니다.6)
목갈라나는 라자가하 근처의 꼴리따가마Kolitagama에서 태어났습니다. 같은 날 사리뿟따도 태어났다고 전합니다.7) 그는 나중에 그의 마을 이름인 꼴리따
Kolita로 불렸습니다. 그의 이름 목갈라나는 그의 어머니 이름에서 비롯된 것임을 알 수 있습니다.
그런데 목갈라나라는 이름을 가진 사람들이 승단에 정말 많았기 때문에 붓다의 두 번째 제자인 목갈라나는 마하목갈라나Mahamoggallana로 불렸습니다.
어느 날 두 사람은 라자가하의 축제를 구경하며 함께 즐기고 있었는데, 그들은 문득 백년 후에 이 사람들 중에서 살아남는 사람이 과연 있을까 라는 생각을 하게 되었습니다. 그러자 그들은 무상無常을 느껴, 해탈의 길을 구하기로 하였습니다. 그리하여 그들은 집을 떠나 육사외도의 하나인 회의론자 산자야의 제자가 되었습니다.
이와 같이 사리뿟따와 목갈라나는 산자야의 문하에서 수행하고 있었는데, 두 사람은 먼저 불사不死의 경지에 도달하는 자가 다른 사람에게 반드시 알려 주기로 약속했습니다. 불사라는 말은 오랜 옛날부터 최고의 이상을 표현하는 말로 쓰여지고 있었습니다. 절대의 경지 또는 해탈이라는 말과 같은 뜻입니다.9)
산자야의 두 수제자였던 사리뿟따와 목갈라나가 붓다께 귀의하게 된 것은 불교교단사에서 특기할 만한 사건입니다. 사리뿟따와 목갈라나의 개종에 관해서는 팔리 『율장律藏』「대품大品」에 자세히 기록되어 있습니다.10) 그 전후
사정을 요약해서 소개하면 대략 다음과 같습니다.
어느 날 라자가하 거리를 거닐고 있던 사리뿟따는 한 사문의 엄숙한 용모와 고요하고도 위엄있는 거동을 보고 감명을 받았습니다. 이 사문은 다름아닌 부처님의 최초의 다섯 제자 중 한 사람으로 아라한과를 성취한 앗사지Assaji마승馬勝)였습니다. 앗사지 비구는 나아가고 물러서고, 앞을 보고 뒤를 보고, 굽히고 펴는 것이 의젓하였고, 눈은 땅을 향하여 훌륭한 몸가짐을 갖추고 있었습니다. 사리뿟따는 이러한 앗사지 비구의 위의威儀에 크게 감동을 받았던 것입니다.
그리하여 앗사지 비구의 걸식이 끝나기 기다렸다가 그에게 다가가서 이렇게
물었습니다.
"벗이여, 당신의 모습은 우아하고, 당신의 눈빛은 맑게 빛납니다. 벗이여,
당신은 누구에게 출가하였으며, 누구를 스승으로 모시고 있으며, 누구의 법을 따르고 있습니까?"
"벗이여, 샤카족 가문sakyakula의 샤카의 아들Sakyaputta로서 출가한 위대한
사문이 있습니다. 그 분은 세존이십니다. 나는 세존에게 출가하였으며, 세존을 스승으로 모시고 있으며, 세존의 법을 따르고 있습니다."
"그대의 스승께서는 무엇을 설하십니까?"
"벗이여, 저는 어리고 출가한 지 얼마 되지 않아 교법과 계율에 대해서는 배움이 짧습니다. 저는 세존의 가르침을 자세히 가르쳐 줄 수는 없고 다만 간략한
의미만을 말할 수 있을 뿐입니다.
그리하여 앗사지 비구는 사리뿟따에게 법문法門Dhammapariyayam을 설하였습니다.
"모든 법은 인因으로 말미암아 생긴다.
여래께서는 이 인을 설하셨다.
모든 법의 소멸에 대해서도
위대한 사문은 그와 같다고 설하셨다."11)
(제법종연기諸法從緣起 여래설시인如來說是因
피법인연진彼法因緣塵 시대사문설是大沙門說.)
사리뿟따는 이 법문을 듣고 먼지와 때를 멀리 여윈 법안法眼을 얻었습니다.
곧 '생겨난 것은 모두 소멸하는 것'12)이라고 깨달았던 것입니다. 그는 그 자리에서 깨달음의 첫 단계인 예류과豫流果sotapanna를 성취하였습니다.
그리고 게송을 읊었습니다.
비록 이것뿐이라고 하여도 이것은 바른 법이다.
수만 겁劫을 헤매어도 보지 못하였던
슬픔 없는 이 법구法句를 그대들은 깨달았네."13)
사리뿟따는 목갈라나가 있는 곳으로 가서, 앗사지 비구를 만난 사실과 가르침을 받은 내용을 전해 주었습니다. 그러자 목갈라나 역시 친구가 전해주는 게송을 듣고서 곧바로 깨침의 첫 단계를 얻었습니다. 이때 목갈라나는 사리뿟따에게 말했습니다.
"벗이여, 우리 세존의 곁으로 갑시다. 세존만이 우리의 스승입니다. 그런데
벗이여, 250명의 유행자流行者들이 우리를 의지하며 여기에 머물고 있습니다.
그들에게 사정을 알려 그들의 뜻대로 하게 합시다."
이러한 말을 전해들은 다른 동료들도 이렇게 말했습니다.
"저희들은 그대들에게 의지하며 여기에 머물고 있습니다. 만약 그대들이
저 위대한 사문에게 가서 청정한 수행을 하신다면 저희들도 모두 그렇게 하겠습니다."
그때 사리뿟따와 목갈라나는 산자야에게 가서 말했습니다.
"저희들은 세존의 곁으로 갑니다. 세존만이 저희들의 스승입니다."
그러자 산자야는 "안된다. 가지 마라. 우리 셋이 함께 이 무리를 보살피도록
하자."라고 만류했습니다. 그러나 결국 사리뿟따와 목갈라나는 250명의 유행자들을 이끌고 벨루와나(죽림竹林Veluvana)를 향해 떠났습니다. 산자야는 그곳에서 뜨거운 피를 토했습니다.
세존께서는 사리뿟따와 목갈라나가 저 멀리서 오는 것을 보고 비구들을 불러 말씀하셨습니다.
"비구들이여, 저기에 오고 있는 두 사람은 꼴리따Kolita와 우빠띳사Upatissa이다.
그들은 가장 뛰어나고 현명한 한 쌍의 제자가 될 것이다."
사리뿟따와 목갈라나는 세존께서 계신 곳에 이르러 세존의 발에 자신들의 머리를 대는 예를 갖추고 아뢰었습니다.
"세존이시여, 저희들은 세존의 곁으로 출가하여 구족계를 받고자 합니다."
"오너라. 비구들이여, 내 이미 교법을 잘 설해 놓았다. 바르게 괴로움을 소멸시키고자 한다면 청정한 수행을 하라."
이렇게 구족계具足戒를 받았습니다.
이와 같이 사리뿟따와 목갈라나가 산자야의 제자들 중에서 자신들을 따르는 사람들을 이끌고 부처님에게 귀의한 것은 불교교단에 있어서 중요한 사건이었습니다.
이 사람들이 후에 불교교단의 중요한 위치를 차지하여 부처님의 가르침을 실천하며 널리 포교하였기 때문입니다.14)
위에서 언급한 앗사지가 전한 붓다의 가르침은 게송偈頌의 형식으로 매우 유명한 것입니다. 물론 그 게송의 형식이 앗사지가 말한 그대로가 아닐 수도 있습니다. 그러나 그 안에 부처님의 가르침의 중심 골자가 들어있는 것은 틀림없는 것입니다. 그리하여 이 게송은 후대에 매우 중요시되어 법신게法身偈 또는 법사리法舍利라고 불리어지게 되었습니다.15) 여러 불전에는 이 게송이 조금씩 다른 형식으로 전해지고 있습니다.16)
붓다께서는 제자가 두 사람을 모든 제자의 상좌上座,윗자리)에 두었습니다.
이는 하루라도 일찍 교단에 들어온 자를 상좌에 두는 전통에 어긋난 것입니다. 그로 인하여 고참 비구들로부터의 불평이 많이 있었지만 붓다는 이들을 잘 달랬다고 합니다. 이 일은 두 사람이 얼마나 뛰어난 자질과 재능을 가지고 있었던가 하는 사실을 잘 나타내 줍니다.
사리뿟따는 부처님을 모시고 수행해는 중 자기를 부처님께 인도해 준 앗사지의 은혜를 잊을 수가 없어서 일생동안 앗사지가 있는 쪽으로는 다리를 뻗고 자는 일이 없었습니다. 그래서 사리뿟따는 방위方位를 믿는 이교도異敎徒라는
비난이 생길 정도였다고 합니다. 17)
사리뿟따와 목갈라나 두 사람이 부처님께 귀의한 이래 부처님의 명성名聲은 더욱 높아지고 라자가하의 명문 자제로서 출가하는 사람의 수효가 점점 늘어갔습니다. 그 때문에 '고따마 사문은 부모에게서 자식을 빼앗아 가고, 아내로부터 남편을 빼앗아 가고, 집안의 혈통을 끊는 자'라는 비난마저 일어났습니다. 그리하여 한 때 그 제자들의 탁발까지도 어려운 형편이 되었습니다. 그러나 정법正法을 가르치는 부처님의 숙연한 태도에 그 비난의 소리도 점차 가라앉아 교세敎勢는 더욱 늘어가기만 하였습니다.18)
사리뿟따는 '지혜제일智慧第一'이라는 칭찬을 받을 정도로 갖가지 지식에 통하고 통찰력도 뛰어났으며, 더욱이 교단의 통솔에도 빼어난 능력을 발휘했다고 합니다.
경전 가운데도 세존을 대신해서 사리뿟따가 교리를 상세하게 설하고, 붓다께서 그것을 추인하는 형식이 가끔 보입니다.
목갈라나는 '신통제일神通第一'이라고 불리었습니다. 그 이유는 분명치 않습니다.
어느날 그의 안색이 정말로 좋아서 사리뿟따가 그 이유를 물은 즉, "오늘 나는 붓다와 법담法談을 나누었는데, 붓다와 내가 모두 천안천이天眼天耳를 가지고 있음을 알았기 때문이요"라고 대답했다고 합니다. 이러한 사실로 미루어 볼 때, 그의 신통력은 붓다와 동등한 것으로 생각되었던 것 같습니다. 또 그는 가끔 쁘레따preta,아귀餓鬼)를 보고 웃곤 했는데, 그 이유를 묻는 이에게 쁘레따에 대해 설명했다고 합니다. 쁘레따는 보통 사람은 볼 수 없는 조상의 영혼이나 전세에 지은 악업의 대가로 기아와 갈증에 시달리며 배회하는 귀신을 뜻합니다.
또 마리지摩利支 세계에 살고 있는 죽은 모친을 천안으로 보고서, 그곳으로부터 모친을 구출했다고도 합니다. 이것이 소위 목련구모目連救母의 전설인데, 이것은 중국 등지에서 거행되는 우란분(우란분:지옥에 떨어진 이의 혹심한 괴로움을
구원하기 위하여 닦는 법회)이나 시아귀회施餓鬼會:굶주림에 고통 받는 망령을 위안하기 위하여 베풀어 주는 법회)에서의 인연 설화의 기원이 되고 있습니다.
19)
목갈라나는 붓다와 함께 사왓티Savatthi사위성舍衛城) 교외의 미가라마뚜빠사다Migaramatupasada녹자모 강당鹿子母講堂)에 있을 때, 많은 비구들이 단정치 못한 자세로 잡담을 즐기는 광경을 보고, 신통력을 써서 발가락으로 강당을
흔들었기 때문에 비구들이 놀라서 도망친 일이 있었다고 합니다.20) 또 모여든 비구 중에 부정한 자가 있음을 알고 그의 팔을 잡아 축출해냈다고도 합니다.
그는 아난다, 사리뿟따와 함께 교단 내부의 분쟁을 해결하는 역할을 하기도
했으므로, 교단의 통제를 위해서도 그는 큰 힘이 되었던 것입니다.21)
사리뿟따와 목갈라나는 모두 붓다께서 먼저 세상을 떠난 것은 사실입니다.
붓다 자신도 "두 사람의 죽음으로 모든 비구들이 허전해 하는 것 같다"라고 술회하고 있습니다. 사리뿟따의 죽음을 애도하는 목갈라나의 게偈가 전해지고 있는 것을 보면 사리뿟따가 먼저 세상을 떠난 것으로 생각됩니다.22)
현장은 라자가하와 날란다의 중간 지점에서 사리뿟따의 출생지로 알려진
카라피나카 마을을 찾아 스투파에 참배했다고 하며, 목갈라나의 고향인 꼴리따 마을의 스투파에도 참배했다고 합니다.23)
사리뿟따는 고향 나라까 마을에서 시종이기도 했던 동생 쭌다의 임종 간호를 받으며 세상을 떠났습니다. 쭌다는 그 유골과 남긴 주발, 입었던 가사 등을 가지고 사왓티에 체류 중이던 붓다 앞에 이르러, 아난다와 함께 그의 죽음을 알렸습니다. 붓다는 그 소식을 듣고 크게 슬퍼했다고 합니다. 현장은 이 두 제자가 모두 자신의 출생지에서 사망한 것으로 기록하고 있습니다. 법현은 마투라에 사리불탑과 목련탑이 있었다고 전하고, 현장도 그곳에서 목건련과 그 밖의 다른
불제자의 사리탑에 참배한 것을 기록하고 있습니다. 24)
Notes:
1) Majjhima-nikāya(PTS), Vol. I, p.150.
2) Dhammapadatthakathā(PTS), Vol. I, p.88ff; Anguttaratthakathā(PTS), Vol. I, p.155ff; Edward J. Thomas, The Life of Buddha as Legend and History, third edition (London: Routledge and Kegan Paul, 1949), pp.84-85.
3) Satipatthāna Samyutta의 Cunda Sutta와 그 주석서에 의하면, 사리뿟따의 탄생지는 나라까(Nālaka) 혹은 Nālagāma로 되어 있다. 이 이름은 저 유명한 나란다(Nālanda)와 매우 가깝다. Nyanaponika Thera, The Life of Sariputta, The Wheel Publication No. 90-92 (Kandy: Buddhist Publication Society, 1966), p.7 No.1.
4) Dhammapadatthakathā(PTS), Vol. II, p.84.
5) Sanskrit 경전들에서는 그의 이름이 Sāriputra, Śāliputra, Śārisuta, Sāradvatīputra로 나타난다. 또한 譬喩經(Apadāna, II, p.480)에서는 Sārisambhava라고 불렸다.
6) G. P. Malalasekera, Dictionary of Pali Proper Names, First Indian edition (New Delhi: Oriental Books Reprint Corperation, 1983), Vol. II, p.1109.
7) Edward J. Thomas, The Life of Buddha as Legend and History, p.95.
8) G. P. Malalasekera, Dictionary of Pali Proper Names, Vol. II, p.541.
9) 와다나베 쇼오꼬 지음, 법정 옮김, 『불타 석가모니』(서울: 샘터, 1990), p.186.
10) Vinaya Pitaka(=Vin.) Vol. I, pp.39-44.
11) "Ye dhammā hetuppabhavā/ tesam hetum tathāgato āha/ tesañ ca yo nirodho/ evamvādī mahāsamano." <Vin. I, p.40.>
12) “생겨난 것은 소멸하는 것”이라는 말은 팔리어 “yam kiñci samudayadhammam sabbam tam nirodhadhammam”를 번역한 것이다.
13) "es'eva dhammo yadi tāvad eva paccavyathā padam asokam adittham abbhatitam bahukehi kappanahutehīti." <Vin. I, p.40.>
14) 스가누마 아키라 지음, 편집부 옮김, 『부처님과 그 제자들』(서울: 봉은사출판부, 1991), p.107.
15) 이기영, 『석가』세계대사상전집 5 (서울: 지문각, 1965), p.155.
16) 四分律 33: “如來說因緣生法 亦說因緣滅法 若法所因生如來說是因 若法所因滅大沙門亦說是義 若法此是我師說..”; 五分律: “我師說法從緣生 亦從緣滅 一切諸法空無有主.”; 因果經 4: “一切諸法本因緣生無主 若能解此者卽得眞實道.”; 佛本行集經: “諸法因生者 從法隨因滅 因緣滅卽道 大師說如是.”; 大智度論 18: “諸法從緣生 是法緣及晝 我師大聖主 是義如是說.”; 南海寄歸傳 4: “若法종從緣起 如來說是因 彼法因緣滅 是大沙門說.”
17) 이기영, 『석가』, p.157.
18) 이기영, 『석가』, p.157-158.
19) 中村元 著, 金知見 譯, 『佛陀의 世界』(서울: 김영사, 1984), p.217.
20) Pasādakapana sutta(S. V. 269ff.; Utthāma sutta, SNA. I. 336f.).
21) 中村元 著, 金知見 譯, 『佛陀의 世界』, p.217.
22) 中村元 著, 金知見 譯, 『佛陀의 世界』, p.218.
23) 中村元 著, 金知見 譯, 『佛陀의 世界』, p.218.
24) 中村元 著, 金知見 譯, 『佛陀의 世界』, p.218.
첫댓글 _()_ 감사합니다.
오늘도 보고 만 갑니다.
강녕하시기를 ....
정혜 포교사님 고맙습니다 _()_
사두.._()_
마성스님의 글을 지금까지 읽으면서 부처님에 대해서 이것저것 봤던 내용들을 나름대로 정립하며 읽고 있습니다.
부디 공부하시는대 도움이 되셨으면 하는 바램입니다. 열심히 사경하며 공부하겠습니다.