
1. 서문(序文) - 始(시)
天地之間萬物之中에 惟人이 最貴하니 所貴乎人者는 以其有五倫也라.
천지지간만물지중 유인 최귀 소귀호인자 이기유오륜야
|
☞ 하늘과 땅 사이의 만물 무리에서 오직 사람이 가장 귀하니 사람에게서
귀한 바는 오륜(다섯 가지 인륜)이 있기 때문이라.
▷ 天 ; 하늘 천, 地 ; 땅 지, 之 ; 갈 지, -의 지, 間 ; 사이 간, 萬 ; 일만 만
物 ; 물건 물, 衆 ; 무리 중, 惟 ; 생각 유, 오직 유, 人 ; 사람 인
最 ; 가장 최, 貴 ; 귀할 귀, 所 ; 바 소, 乎 ; 어조사 호, 者 ; 놈 자, 以 ; 써 이
其 ; 그 기, 有 ; 있을 유, 五 ; 다섯 오, 倫 ; 인륜 륜, 也 ; 어조사 야
是故로 孟子曰, 父子有親하며 君臣有義하며 夫婦有別하며 長幼有序하며
시고 맹자왈 부자유친 군신유의 부부유별 장유유서
朋友有信이라 하시니
붕우유신
|
☞ 이런 까닭으로 맹자가 말하기를, 아버지와 아들은 친함이 있으며 임금과
신하는 옳음이 있으며 남편과 아내는 다름이 있으며 어른과 아이는 차례가
있으며 친구 사이에는 신의가 있는 것이라 하시니
▷ 是 ; 이 시, 故 ; 까닭 고, 孟 ; 맏 맹, 子 ; 아들 자, 曰 ; 가로되 왈, 父 ; 아비 부,
親 ; 친할 친, 君 ; 임금 군, 臣 ; 신하 신, 義 ; 옳을 의, 夫 ; 남편 부, 婦 ; 아내 부,
別 ; 다를 별, 長 ; 어른 장, 幼 ; 어릴 유, 序 ; 차례 서, 朋 ; 벗 붕, 友 ; 벗 우,
信 ; 믿을 신 ,
人而不知有五常이면 則其違禽獸不遠矣니라.
인이부지유오상 즉기위금수불원의
|
☞ 사람이면서 오상(오륜)이 있는 줄 모르면 짐승과 다를 바가 멀지 않느니라.
▷ 而 ; 말 이을 이, 不 ; 아닐 불, 知 ; 알 지, 常 ; 항상 상, 則 ; 곧 즉,
違 ; 어길 위, 다를 위, 禽 ; 새 금, 獸 ; 짐승 수, 遠 ; 멀 원, 矣 ; 어조사 의
然則 父慈子孝하며 君義臣忠하며 夫和婦順하며 兄友弟恭하며
연즉 부자자효 군의신충 부화부순 형우제공
朋友輔仁然後에야 方可謂之人矣니라.
붕우보인연후 방가위지인의
|
☞ 그런즉 부모는 사랑하고 자녀는 효도하며 임금은 정의롭고 신하는 충성하며
남편은 화합하고 아내는 따르며 형은 우애하고 아우는 공경하며 친구는 서로
어질기를 도운 연후에 바야흐로 가히 사람이라고 이를 것이라.
▷ 然 ; 그럴 연, 慈 ; 사랑 자, 孝 ; 효도 효, 忠 ; 충성 충, 和 ; 화할 화, 順 ; 따를 순,
兄 ; 맏 형, 弟 ; 아우 제, 恭 ; 공손할 공, 輔 ; 도울 보, 仁 ; 어질 인, 後 ; 뒤 후,
方 ; 바야흐로 방, 可 ; 가히 가, 謂 ; 이를 위
첫댓글 수고하셨읍니다.
감사합니다건강하세요.
옛날에는 이런 학문으 함으로써 세상의 질서를 알고 위 아래를 잘 살피는 시대였는데 오늘날에도 이런 학문은 전래되었으면 좋으련만 조금은 안타까운 생각이 들지요 좋은 글 주셔서 감사합니다.
감사합니다 건강하세요.