한국에서 제작한 넷플릭스 오리지날 시리즈 "오징어 게임"이 전세계 차트 2위에 올랐습니다.
K-dramas & Shows
'Squid Game' ranks second in global Netflix chart
‘오징어게임’ 세계계 넷플릭스 차트에서 2위
By Lee Gyu-lee 이규리 기자
Posted : 2021-09-22 17:30
Updated : 2021-09-22 17:31
Korea Times
Netflix's Korean original series "Squid Game" was second on Netflix's global top 10 charts, Tuesday, a record for a Korean drama. 지난 화요일, 넷플릭스의 한국 오리지널 시리즈 “오징어게임”이 넷플릭스 세계 톱10 차트에서 한국드라마로서는 기록인 2위가 되었다.
According to streaming analytics platform FlixPatrol, the thriller series took the spot on the daily top 10 list, which accumulates the overall streaming performance of shows on Netflix worldwide. The British teen comedy series "Sex Education" took first place. 스트리밍 분석 플랫폼 플릭스 패트롤에 의하면 이 스릴러는 넷플릭스의 전세계 누적 스트리밍을 집계하는 일별 톱10 리스트에 올랐다. 1위는 영국의 10대 코메디 시리즈 “성교육”이 차지했다.
"Squid Game," which began streaming Sept. 17, also became the first Korean drama in the U.S's daily top 10 list. The previous record on the global chart and the U.S chart was the apocalyptic action series "Sweet Home," which took third spot on both charts late last year. 9월17일 개봉된 “오징어 게임”은 미국의 일별 톱10 리스트에도 1위를 차지했다. 미국차트와 세계차트의 종전기록은 지난해 말 양쪽 차트에서 3위를 차지한 종말론적인 액션시리즈 “스위트홈” 이었다. Created and directed by Hwang Dong-hyuk, whose previous work includes the period drama film and the comedy "Miss Granny," the series revolves around high stakes rounds in deadly versions of children's games. “남한산성”과 “수상한 그녀”를 감독한 황동혁 감독이 어린이들 게임의 실제로 죽는 버전을 시리즈로 재현했다.
Broke and gambling addicted Gi-hun (Lee Jung-jae) gets invited to play the games along with 455 other cash-strapped people for a tempting prize of 45.6 billion won ($39.4 million). For each round of a different children's game, the participants fight to the death to make it to the next round and the eventual winner. 파산한 게임중독자 기훈(이정제 분)은 456억의 상금을 걸고 455명의 금전적으로 어려운 사람들 과의 게임에 초대된다. 참가자들은 아이들 게임의 매 라운드마다 다음라운드에 가기 위해 싸워서 죽지 않고 다음 라운드로 진출해서 최종 승자를 뽑는다.
|
The director revealed that he had the script for more than 10 years before getting the green-light to make it into a series.
감독은 각본을 시리즈로 제작할 수 있는 허락을 받기위해 대본을 10년 이상 가지고 있었다고 털어놨다.
"I've always liked to go to comic book stores and after reading tons of survival-genre comics, I came up with the idea to make such genre in Korean style. So I finished the script in 2009 but at the time, people found (that type of story) to be peculiar and violent… It was hard to get an investor or cast actors for it. So I put it away in a drawer after trying for about a year," Hwang said during an online press conference for the series last week.
“나는 항상 만화가게에 가는 것을 좋아했고 수많은 서바이벌 장르의 만화를 읽고 한국 스타일의 이런 장르의 이야기에 대한 아이디어가 떠올랐다. 그래서 2009년에 대본을 끝냈지만 사람들은 이런 이야기는 특이하고 폭력적이어서… 투자자나 배우를 구하기도 어려웠다. 그래서 나는 한 1년동안 서랍에 던져 놓았다.” 황씨는 지난 주 온라인으로 진행된 기자회견에서 말했다.
"But when I took it out after about a decade, I realized that we are living in a time where those games are actually happening around us and have become relevant to our world. So when I showed the piece around, people told me that it was very interesting and realistic, which made me think now was the perfect time for this series."
“내가 10년후에 다시 꺼내 보니 이런 게임이 실제로 일어나고 우리 세상에 관련이 있다는 것을 알게 되었다. 따라서 주위에 각본을 보여주었을 때 사람들이 현실적이라고 얘기했고 나는 이 시리즈를 출시하기에 완벽한 시기라고 생각했다.”
The title "Squid Game" is that of a sometimes aggressive winner-takes-all Korean children's game, which involves a field with geometric shapes on the ground that resemble a squid. The director noted that he chose the game as the series' title because it speaks for the current times.
“오징어 게임” 이라는 제목은 우리나라 어린이들이 오징어모양의 땅에서 하는 승자독식의 게임이다. 감독은 이 시리즈의 제목을 오징어게임이라고 정한 이유는 이 단어가 현재의 세태를 이야기하고 있기 때문이라고 말했다.
"The game was the most physical and intense game I played as a child and I thought it metaphorically symbolizes the modern society that we live in," he said.
“이 게임은 어릴 때 놀던 육체적이고 강렬한 것이었고 은유적으로 우리가 살고 있는 현대사회를 상징한다고 생각한다.” 고 그는 말했다.
Adding that people nowadays live in a highly competitive world, as the players in the series, the director expressed that he hopes it would lead viewers to ask questions about current society.
이 시리즈의 참가자들처럼 극도의 경쟁사회인 현대를 사는 사람들에게 감독은 이 드라마가 시청자들이 현대사회에 대한 의문을 가져볼 것을 희망한다고 말했다.
"I hope this piece help viewers to ask themselves questions like what were the characters competing for, why are we fighting through and living our lives in such a fierce intense way, and where did it all start," Hwang said.
“나는 이 작품이 싸우는 사람들은 누구이고, 왜 우리는 싸우는가, 이렇게 사납고 강렬하게 살아야 하는지, 이 모든 것은 어디서 시작되었는지 등의 질문을 시청자 자신에게 할 수 있게 도와 주기를 바란다.”고 황씨는 말했다.
#오징어게임 #넷플릭스 #서바이벌 장르 #황동혁