|
善男子 菩薩由善知識 任持不墮惡趣 由善知識攝受 不退大乘
선남자 보살유선지식 임지불타악취 유선지식섭수 불퇴대승
선남자여 보살은 선지식에 연유하여 악의 갈래에 떨어지지 않고, 선지식의 거두어 주심에 연유하여 대승의 길에서 물러서지 않는 도다.
由善知識 護念不毀犯 菩薩戒 由善知識 守護不隨 逐惡知識
유선지식 호념불훼범 보살계 유선지식 수호불수 축악지식
선지식의 호념하심에 연유하여 보살계를 훼손하거나 범하지 않고, 선지식의 수호하심에 연유하여 악지식을 따르지 않는 도다.
由善知識 養育不缺 減菩薩法 由善知識 攝取超越 凡夫地
유선지식 양육불결 감보살법 유선지식 섭취초월 범부지
선지식의 양육에 연유하여 보살법에 어긋나지 않고, 선지식의 거두심에 연유하여 범부의 지위를 뛰어 넘는 도다.
由善知識 敎誨超越 二乘地 由善知識 示導得 出離世間
유선지식 교회초월 이승지 유선지식 시도득 출리세간
선지식의 가르침에 연유하여 이승지를 뛰어 넘고, 선지식의 보이고 이끄는 바에 연유하여 세간에서 출리를 얻게 되는 도다.
由善知識長養 能不染世法 由承事 善知識 修一體菩薩行
유선지식장양 능불염세법 유승사 선지식 수일체보살행
선지식의 키우고 양육함에 연유하여 능히 세간법에 물들지 않고, 선지식을 받들어 모심에 연유하여 모든 보살행을 닦는 도다.
由供養 善知識 具一體助道法 由親近 善知識 不爲業惑 之所摧伏
유공양 선지식 구일체조도법 유친근 선지식 불위업혹 지소최복
선지식을 공양함에 연유하여 모든 조도법을 구족하고, 선지식을 친근함에 연유하여 업에 미혹되어 굴복하지 않는 도다.
由恃怙 善知識 勢力堅固 不怖諸魔 由依止 善知識 增長一體 菩提分法
유시호 선지식 세력견고 불포제마 유의지 선지식 증장일체 보리분법
선지식을 굳게 믿음에 연유하여 세력을 견고하게 하여 모든 마를 두려워하지 않고, 선지식을 의지함에 연유하여 모든 보리분법을 증장하게 되는 도다.
何以故 善男子 善知識者 能淨諸障 能滅諸罪 能除諸難 能止諸惡
하이고 선남자 선지식자 능정제장 능멸제죄 능제제난 능지제악
무슨 까닭인가 하면, 선남자여 선지식은 능히 모든 장애를 청정하게 하고, 능히 모든 죄를 소멸하게 하고, 능히 모든 어려움을 제거하게 하고, 능히 모든 악을 그치게 하는 도다.
能破無明 長夜黑暗 能壞諸見 堅固牢獄 能出生死城 能捨世俗家
능파무명 장야흑암 능괴제견 견고뢰옥 능출생사성 능사세속가
능히 무명의 긴 밤의 어두움을 깨뜨리고, 능히 모든 소견의 감옥을 부수고, 능히 생사의 성에서 나오게 되고, 능히 세속의 집을 버리게 되는 도다.
能截諸魔網 能拔衆苦箭 能離無智險難處 能出邪見大曠野 能度諸有流
능절제마망 능발중고전 능이무지험난처 능출사견대광야 능도제유류
능히 모든 마의 그물을 찢고, 능히 갖가지의 고통스러운 화살을 뽑고, 능히 지혜가 없는 험난한 곳을 여의고, 능히 삿된 소견의 벌판에서 헤어나고, 능히 모든 유의 흐름을 건너게 되는 도다.
能離諸邪道 能示菩提路 能敎菩薩法 能令安住菩薩行 能令趣向 一體智
능리제사도 능시보리로 능교보살법 능령안주보살행 능령취향 일체지
능히 모든 삿된 도를 여의고, 능히 보리의 길을 보이고, 능히 보살법을 가르치고, 능히 보살행에 안주하고, 능히 일체지에 나아가게 되는 도다.
能淨智慧眼 能長菩提心 能生大悲 能演妙行 能說波羅蜜 能擯惡知識
능정지혜안 능장보리심 능생대비 능연묘행 능설바라밀 능빈악지식
능히 모든 지혜의 눈을 청정하게 하고, 능히 보리심을 자라게 하고, 능히 대비심을 내고, 능히 묘한 행을 펼쳐 설하고, 능히 바라밀을 설하고, 능히 악지식을 배척하게 되는 도다.
能令住諸地 能令獲諸忍 能令修習 一體善根 能令成辦 一體道具
능령주제지 능령획제인 능령수습 일체선근 능영성판 일체도구
능히 모든 지위에 머물게 하고, 모든 인욕법을 획득하게 하고, 모든 선근을 닦아 익히게 하고, 모든 도를 돕는 도구를 장만하여 이루게 하는 도다.
能施與 一體大功德 能令到 一體種智位 能令歡喜 集功德 能令踊躍 修諸行
능시여 일체대공덕 능령도 일체종지위 능령환희 집공덕 능령용약 수제행
능히 모든 대공덕을 베풀어 보시하고, 능히 모든 종류의 지혜의 지위에 이르게 하고, 능히 환희의 공덕을 모으게 하고, 능히 뛰놀고 춤추는 모든 행을 닦게 하는 도다,
能令趣入 甚深義 能令開示 出離門 能令杜絕 諸惡道 能令以 法光照耀
능령취입 심심의 능령개시 출리문 능령두절 제악도 능령이 법광조요
능히 깊고 깊은 이치에 들어가게 하고, 능히 출리하는 문을 열어 보이게 하고, 능히 모든 악도를 끊게 하고, 능히 법광명을 비추게 하는 도다.
能令以 法雨潤澤 能令消滅 一體惑 能令捨離 一體見
능령이 법우윤택 능령소멸 일체혹 능령사리 일체견
능히 법의 비를 내려 윤택하게 하고, 능히 모든 의혹을 소멸하게 하고, 능히 모든 소견을 버리게 하는 도다.
能令增長 一體佛智慧 能令安住 一體佛法門
능령증장 일체불지혜 능령안주 일체불법문
능히 모든 불지혜를 증가하여 자라게 하고, 능히 모든 불법문에 안주하게 하는 도다.
善男子 善知識者 如慈母 出生佛種故 如慈父 廣大利益故
선남자 선지식자 여자모 출생불종고 여자부 광대이익고
선남자여 선지식은 자애로운 어머니와 같나니, 부처의 종자를 출생하는 까닭이로다. 아버지와 같나니, 광대하게 이익되게 하는 까닭이로다.
如乳母 守護不令作惡故 如敎師 示其菩薩 所學故 如善導 能示波羅蜜道故
여유모 수호불령작악고 여교사 시기보살 소학고 여선도 능시바라밀도고
유모와 같나니, 지키고 보호하여 악업을 짓지 못하게 하는 까닭이로다. 스승과 같나니, 보살의 배울 바를 보여주는 까닭이로다. 좋은 길잡이와 같나니, 바라밀의 길을 보여 주는 까닭이로다.
如良醫 能治煩惱 諸病故 如雪山 增長 一體智藥故 如勇將 殄除一體 怖畏故
여량의 능치번뇌 제병고 여설산 증장 일체지약고 여용장 진제일체 포외고
좋은 의사와 같나니, 번뇌의 모든 병을 다스리는 까닭이로다. 설산과 같나니, 모든 지혜의 약을 자라게 하는 까닭이로다. 용맹한 장수와 같나니, 모든 두려움을 제거하는 까닭이로다.
如濟客 令出生死 暴流故 如船師 令到智慧 寶洲故
여제객 영출생사 폭류고 여선사 영도지혜 보주고
구조하는 사람과 같나니, 생사의 폭류에서 나오게 하는 까닭이로다. 뱃사공과 같나니, 지혜의 섬에 도달하게 하는 까닭이로다.
善男子 常當如是 正念思惟 諸善知識
선남자 상당여시 정념사유 제선지식
선남자는 항상 마땅히 이와 같은 바른 생각으로 모든 선지식을 사유하여야 하는 도다.
復次善男子 汝承事一體 善知識 應發如大地心 荷負重任 無疲倦故
부차선남자 여승사일체 선지식 응발여대지심 하부중임 무피권고
다시 다음으로 선남자여 그대는 모든 선지식을 받들어 섬기기를 마땅히 대지와 같은 마음을 발하여야 하나니, 무거운 짐을 짊어지고도 피로하고 고달프지 않은 까닭이로다.
應發如金剛心 志願堅固 不可壞故 應發如 鐵圍山心 一體諸苦 無能動故
응발여금강심 지원견고 불가괴고 응발여 철위산심 일체제고 무능동고
금강같은 마음을 발하여야 하나니, 뜻과 서원이 견고하여 깨뜨릴 수 없는 까닭이로다. 마땅히 철위산같은 마음을 발하여야 하나니, 일체의 모든 괴로움도 능히 움직일 수 없는 까닭이로다.
應發如給侍心 所有敎令 皆隨順故 應發如弟子心 所有訓誨 無違逆故
응발여급시심 소유교령 개수순고 응발여제자심 소유훈회 무위역고
마땅히 시중드는 마음을 발하여야 하나니, 가르친 바에 모두 수순하는 까닭이로다. 마땅히 제자와 같은 마음을 발하여야 하나니, 가진 바 가르치고 일깨운 바에 어김이 없는 까닭이로다.
應發如僮僕心 不厭一體 諸作務故 應發如養母心 受諸勤苦 不告勞故
응발여동복심 불염일체 제작무고 응발여양모심 수제근고 불고로고
마땅히 동자와 종복과 같은 마음을 발하여야 하나니, 일체의 모든 짓는 바에 싫어함이 없는 까닭이로다. 마땅히 자식을 부양하는 어머니와 같은 마음을 발하여야 하나니, 모든 괴로움을 받으면서도 고달퍼하지 않는 까닭이로다.
應發如傭作心 隨所受敎 無違逆故 應發如除糞人心 離憍慢故
응발여용작심 수소수교 무위역고 응발여제분인심 이교만고
마땅히 고용인과 같은 마음을 발하여야 하나니, 받아 들인 가르침에 수순하여 어기지 않는 까닭이로다. 마땅히 거름치는 사람같은 마음을 발하여야 하나니, 교만한 마음을 여의는 까닭이로다.
應發如已熟稼心 能低下故 應發如良馬心 離惡性故 應發如大車心 能運重故
응발여이숙가심 능저하고 응발여량마심 이악성고 응발여대차심 능운중고
마땅히 이미 성숙한 마음을 발하여야 하나니, 능히 낮게 숙이는 까닭이로다. 마땅히 좋은 말과 같은 마음을 발하여야 하나니, 악한 성품을 여의는 까닭이로다. 마땅히 큰 수레와 같은 마음을 발하여야 하나니, 능히 무거운 짐을 운반하는 까닭이로다.
應發如調順象心 恒伏從故 應發如須彌山心 不傾動故 應發如良犬心 不害主故
응발여조순상심 항복종고 응발여수미산심 불경동고 응발여량견심 불해주고
마땅히 조복하여 순응하는 마음을 발하여야 하나니, 항상 복종하는 까닭이로다. 마땅히 수미산과 같은 마음을 발하여야 하나니, 마음이 기울거나 움직이지 않는 까닭이로다. 마땅히 좋은 개와 같은 마음을 발하여야 하나니, 주인을 해롭게 하지 않는 까닭이로다.
應發如旃茶羅心 離憍慢故 應發如犗牛心 無威怒故 應發如舟船心 往來不倦故
응발여전도라심 이교만고 응발여개우심 무위노고 응발여주선심 왕래불권고
마땅히 전다라(인도의 네 가지 계급 가운데 가장 미천한 지위)와 같은 마음을 발하여야 하나니, 교만을 여읜 까닭이로다. 마땅히 거세한 소와 같은 마음을 발하여야 하나니, 위험하고 성냄이 없는 까닭이로다. 마땅히 커다란 배와 같은 마음을 발하여야 하나니, 가고 옴에 있어서 권태롭지 않는 까닭이로다.
應發如橋梁心 濟渡忘疲故 應發如孝子心 承順顏色故 應發如王子心 遵行敎命故
응발여교량심 제도망피고 응발여효자심 승순안색고 응발여왕자심 준행교명고
마땅히 교량과 같은 마음을 발하여야 하나니, 건네주어도 고달픈 줄 모르는 까닭이로다. 효자와 같은 마음을 발하여야 하나니, 안색이 받들어 순종하는 까닭이로다. 왕자와 같은 마음을 발하여야 하나니, 가르치고 명령하는 대로 준수하여 행하는 까닭이로다.
復次善男子 汝應於自身 生病苦想
부차선남자 여응어자신 생병고상
다시 다음으로 선남자여 그대는 마땅히 자신이 병들어서 고통받고 있다는 생각을 발하여야 하는 도다.
於善知識 生醫王想 於所說法 生良藥想 於所修行 生除病想
어선지식 생의왕상 어소설법 생약약상 어소수행 생제병상
선지식은 큰 의사라는 생각을 발하여야 하나니, 설법은 좋은 약과 같다고 생각하고 수행을 통하여 모든 번뇌의 병을 제멸한다는 생각을 발하여야 하는 도다.
又應於自身 生遠行想 於善知識 生導師想 於所說法 生正道想 於所修行 生遠達想
우응어자신 생원행상 어선지식 생도사상 어소설법 생정도상 어소수행 생원달상
또한 마땅히 자신이 먼 길을 떠나고 있다는 생각을 발하여야 하나니, 선지식을 길잡이와 같이 생각하여야 하는 도다. 설법은 바른 도라는 생각을 발하여야 하나니, 수행은 먼 곳에 도달한다는 생각을 발하여야 하는 도다.
又應於自身 生求度想 於善知識 生船師想 於所說法 生舟檝想 於所修行 生到岸想
우응어자신 생구도상 어선지식 생선사상 어소설법 생주즙상 어소수행 생도안상
또한 마땅히 자신은 제도하기를 구한다는 생각을 발하여야 하나니, 선지식을 뱃사공과 같이 생각하여야 하는 도다. 설법은 노와 같다는 생각을 발하여야 하나니, 수행은 저 언덕에 도달한다는 생각을 내어야 하는 도다.
又應於自身 生苗稼想 於善知識 生龍王想 於所說法 生時雨想 於所修行 生成熟想
우응어자신 생묘가상 어선지식 생용왕상 어소설법 생시우상 어소수행 생성숙상
또한 마땅히 자신은 곡식의 모종과 같다는 생각을 내어야 하나니, 선지식은 용왕이라는 생각을 내어야 하는 도다. 설법은 비와 같다는 생각을 발하여야 하나니, 수행은 곡식을 성숙하게 한다는 생각을 내어야 하는 도다.
又應於自身 生貧窮想 於善知識 生毘沙門王想
우응어자신 생빈궁상 어선지식 생비사문왕상
또한 마땅히 자신은 빈궁하다는 생각을 내어야 하나니, 선지식은 비사문 천왕이라는 생각을 내어야 하는 도다.
於所說法 生財寶想 於所修行 生富饒想
어소설법 생재보상 어소수행 생부요상
설법은 재보와 같이 생각을 내어야 하나니, 수행은 부유하고 풍요롭게 한다는 생각을 내어야 하는 도다.
又應於自身 生弟子想 於善知識 生良工想 於所說法 生技藝想 於所修行 生了知想
우응어자신 생제자상 어선지식 생량공상 어소설법 생기예상 어소수행 생요지상
또한 마땅히 자신은 제자라는 생각을 내어야 하나니, 선지식은 훌륭한 장인이라는 생각을 내어야 하는 도다. 설법은 기예라는 생각을 내어야 하나니, 수행하여 통달한다는 생각을 내어야 하는 도다.
又應於自身 生恐怖想 於善知識 生勇健想 於所說法 生器仗想 於所修行 生破怨想
우응어자신 생공포상 어선지식 생용건상 어소설법 생기장상 어소수행 생파원상
또한 마땅히 자신은 두렵다는 생각을 내어야 하나니, 선지식은 용맹하고 강건하다는 생각을 내어야 하는 도다. 설법은 바랏대와 죽비라는 생각을 내어야 하나니, 수행하여 원수를 부수겠다는 생각을 내어야 하는 도다.
又應於自身 生商人想 於善知識 生導師想 於所說法 生珍寶想 於所修行 生捃拾想
우응어자신 생상인상 어선지식 생도사상 어소설법 생진보상 어소수행 생군습상
또한 마땅히 자신은 상인이라는 생각을 내어야 하나니, 선지식은 길잡이라는 생각을 내어야 하는 도다. 설법은 진기한 보배라는 생각을 내어야 하나니, 수행하여 모은다는 생각을 하여야 하는 도다.
又應於自身 生兒子想 於善知識 生父母想 於所說法 生家業想 於所修行 生紹繼想
우응어자신 생아자상 어선지식 생부모상 어소설법 생가업상 어소수행 생소계상
또한 마땅히 스스로 아들이라는 생각을 내어야 하나니, 선지식은 부모라는 생각을 내어야 하는 도다. 설법은 가업이라는 생각을 내어야 하나니, 수행하여 가업을 잇는 다는 생각을 내어야 하는 도다.
又應於自身 生王子想 於善知識 生大臣想
우응어자신 생왕자상 어선지식 생대신상
또한 마땅히 자신은 왕자라는 생각을 내어야 하고, 선지식은 대신이라는 생각을 내어야 하는 도다.
於所說法 生王敎想 於所修行 生冠王冠想 服王服想 繫王繒想 坐王殿想
어소설법 생왕교상 어소수행 생관왕관상 복왕복상 계왕증상 좌왕전상
설법은 왕의 교칙이라 생각하고, 수행은 왕이 왕관을 쓰고 있다는 생각을 내어야 하고, 왕이 복장을 입고 있다는 생각을 내어야 하고, 왕이 비단띠를 매고 있다는 생각을 내어야 하고, 왕이 궁전에서 왕좌에 앉아 있다는 생각을 내어야 하는 도다.
|