|
Psalms 55 시편 제55편 (예수님의 친구의 배반)
NLT 출처/듣기 https://www2.bible.com/ko/bible/116/PSA.55.NLT
CEV 출처/듣기
Betrayed by a Friend
1
Listen to [my prayer], O God.
Do not ignore [my cry for help]!
1
Listen to 경청하십시요 my prayer 저의 기도를, O God 오 하나님.
Do not ignore 무시하지 마십시요 [my cry 저의 외침을 for help 도움을 위한]!
* 의미상, 자동사 분석 Listen /to my prayer, 타동사구 분석 Listen to [my prayer], 둘 다 가능함
* 주의 ; 자/타동사구 성격상 둘 중 하나로만 분석되는 경우가 대부분임
run /in the street (O), run in [the street] (X), Clean up [your room] (O), Clean /up your room (X)
* 형역전구 for help
* CEV
1 Listen, God, to my prayer!
Don't reject my request.
1 Listen 경청하십시요 , God 하나님이시여, to my prayer 제 기도에!
Don't reject 거부하지 마십시요 my request 저의 요청을.
* 호격 : God
2
Please listen and answer me,
for I am overwhelmed /by my troubles.
2
Please 부디 listen 경청하시고 and answer 대답하십시요 me 저에게,
for 왜냐면 I 저는 am overwhelmed 압도당했기 때문입니다 by my troubles 저의 번민으로.
* 수동태 be+pp ; am overwhelmed
* overwhelmed ; to be overcome with emotion as a result of an amount of something that's just too much to handle.
CEV
2 Please listen and help me.
My thoughts are troubled,
and I keep groaning
2 Please 부디 listen 경청하시고 and help 도우십시요 me 저를.
My thoughts 제 생각이 are troubled 번민스럽고,
and I 저는 keep 유지합니다 groaning 신음하는 상태를/신음하기를 계속합니다
/because 왜냐면 my enemies 제 원수가 attack 공격하기 때문입니다 with loud 요란한 shouts 외침으로.
* 수동태 be+pp ; are troubled (troubled는 형역 과분사/보어로 분석할 수도 있고 수동상태 설명이 됨)
* 불자 keep의 보어인 groaning 현분사는 주어/대명사의 상태를 설명하므로 형역이나 해석상은 3 형식
3
My enemies shout /at me,
making loud and wicked threats.
They bring trouble /on me
and angrily hunt me down.
3
My enemies 제 원수가 shout 외칩니다 /at me 저에게,
making 만들면서 loud 요란하고 and wicked 악한 threats 협박으로.
They 그들은 bring 가져오고 trouble 말썽거리를 /on me 저에게
and angrily 분개해서 hunt 추적합니다 me down 저를.
* 삽입구인 형역 분사구 making [loud and wicked threats]. 현분사의 능동 주체인 My enemies 수식,
* hunt down ; to search everywhere for someone or something until you find him, her, or it:
* hunt me down 대명사나 한 단어로 된 목적이 타동사구 사이에 쓰임 ; pick it up, (비교 pick up [your stuff].)
CEV
3 They treat me /terribly
and hold [angry grudges].
3 They 그들은 treat 상대하고 me 저를 terribly 악랄하게
and hold 품습니다 [angry grudges 화난 악감정을].
* grudge ; a feeling of anger, bitterness, or resentment toward someone for something 나쁜 감정, 원한
4
My heart pounds /in my chest.
[The terror of death] assaults me.
4
My heart 제 심장은 pounds 두근거립니다 /in my chest 제 가슴속에서.
The terror 공포가 of death 죽음의 assaults 가격합니다 me 저를.
* 주어인 보어인 명사구, The terror of death 명+형/전구
CEV
4 My heart is racing /fast,
and I am afraid of dying.
4 My heart 제 심장은 is racing 요동치고 /fast 빠르게,
and I 저는 am afraid 두려워합니다 of dying 죽음에 대하여.
* 진행형 be+v-ing ; is racing에서 be는 조동사, racing은 본동 사가 됨
* 비교 racing man에서 racing은 명사 수식인 형역분사이고 man이 racing의 주체인 man who is racing.으로 쓸 수 있음
* If your heart/mind/pulse races it works extremely fast because of excitement, drugs, illness, etc.: 두근거리다
* 비교 racing car에서 racing의 주체/동작자는 무생물인 car가 못되기에 My car is racing.으로 쓸 수 없으므로
racing car는 동명사+명사=복합명사로 분석함 ; car in a race. 경주(용) 자동차,
* 명사인 racing ; the action of competing in a race ; 경주, Auto racing 자동차 경주
* 준동사 A verbal is a form of a verb used as an adjective, adverb, or noun. 명/형/부 역할을 하는 준동사
There are three types of verbals: participles, gerunds, and infinitives. 분사, 동명사 및 부정사가 있음
* 현/과분사는 특성상은 동사이지만 역할상 명사/대명사를 수식하는 형용사 역할을 하며
'~하는'으로 해석되나 (한글도 '~하다'를 '~하는'으로 고쳐 형용사 역할로 씀)
분사의 수식 대상이 문장의 주어인 경우 의미상 본동작과 동시/전후/인과 관계로 쓰이기에
'준동작하면서/하고 나서/하기에' 본동작 한다로 의역됨 ; Driving a car in a race, he is excited.
* 주의 ; 한글 의역상 부사적으로 된다 해서 부사절인 것은 아니고 '부사절 접속사+정형동사' 구조로 쓰여야 부사절이 됨
현분사구 ; Driving a car in a race... 부사절 : when/as/while/since he drives a car in a race...
* 참조
준동사인 부정사 ; to drive a car (명/형/부 3 역할 want to drive a car, ability to drive a car, scare to drive a car)
준동사인 동명사 dying ; v-ing 형태로 명사자리인 주어/목적/전목으로 쓰여 역할상 명사인 동명사로 불림 dying is gainning.
* 부사로 쓰인 fast ; at high speed.
* 보어인 형용사구 afraid of dying. 형+부/전구 (전구 of dying에서 of는 전치사, dying은 동명사)
5
[Fear and trembling] overwhelm me,
and I can’t stop shaking.
5
Fear 공포와 and trembling 전율이 overwhelm 함몰시켜서 me 저를,
and I 저는 can’t stop 멈출 수 없습니다 shaking 떨림을.
* 주어인 동명사, trembling
* 목적인 동명사, shaking (진행 중이어야 멈출 수 있으므로 진행 의미가 내포된 동명사가 쓰임)
* 비교, stop to shake ; 부정사의 잠재/미래 특성상 당장 하는 일이 아니므로 '떨기 위하여 멈추다로' 됨
CEV
5 I am trembling /with fear,
completely terrified.
5 I 저는 am trembling 떨고 있습니다 /with fear 두려움으로,
completely 완전히 terrified 공포에 질려서.
* 진행형 be+v-ing ; am trembling (be동사는 진행문 구조상 쓰인 조동사 역할이 됨)
* I am trembling /with fear,에서 주어와 be동사를 제거하여 명사수식으로 쓰면 현분사구, 명사로 쓰면 동명사구가 됨
동명사; Stop [trembling /with fear], 형역 현분사; Talk to the man /trembling /with fear.
* 삽입구로 쓰인 형역 분사구 completely terrified. 과분사의 수동 주체인 I 수식
* to be terrified ; to be full of terror, or a panicked fear. 공황장애 상태로 되다
* 공황 장애 ; 갑자기 극도의 두려움과 불안을 느끼는 불안 장애의 일종
6
Oh, that I had wings /like a dove;
then I would fly away and rest!
6
Oh 오, that I 제가 had wings 날개를 가졌었다면 /like a dove 비둘기처럼;
then 그러면 I 저는 would fly 날아가서 away 멀리 and rest 쉴 것입니다!
* 감탄사 Oh is a reaction showing various feelings such as annoyance, sadness, surprise, or disappointment,
* Oh, (I wish) that I had wings /like a dove;
* had와 would는 이루지 못할 소원/비현실적인 가정의미로 쓰임
* 공포에 질린 사람은 애처로운 비둘기처럼 공포스러운 상황으로부터 멀리 도망쳐서 평화를 누리기를 갈구한다
CEV
6 I wish () I had wings /like a dove,
so I could fly /far away
and be at peace.
6 I 저는 wish 소원합니다 (that절 내용을 즉) I 제가 had wings 날개를 가졌더라면 하는 것을 /like a dove 비둘기처럼,
so 그래서 I 제가 could fly 날아가서 /far away 아주 멀리
and be at peace 평화를 누릴 수 수 있도록.
* wish 가정 ; that절에 과거형 조동사나 동사를 써서 비현실적인 가정임을 표현함
If you wish that something was the case, you would like it to be the case, although you know it is unlikely or impossible.
* 주의 ; 가정이 아닌 실제적인 희망/소원이면 hope을 씀 ; I hope you can fly home soon.
* to be at peace ; In a state of agreement or friendliness, not at strife or war , in a state of inner harmony or quiet.
7
I would fly /far away /to the quiet of the wilderness.
7
I 저는 would fly 날아갈 것입니다 /far away 아주 멀리 /to the quiet 고요함으로 of the wilderness 광야의.
* 동사로 쓰인 fly ; to take flight : flee, 도망치다, to operate or travel in an airplane or spacecraft 비행기 타다/조종하다
* 비교, 명사 fly ; 파리 (주의 ; 복수형은 동사나 명사 둘 다 같음 ; flies)
* 가정의미로 쓰인 조동사 would 실제로 한다는 것이 아니고 불가능한 조건이 성사되면 할 수 있을 것이다는 가정표현
* 명사로 쓰인 quiet ; freedom from disturbance or tumult; tranquillity; rest; repose.
CEV
7 I would go and live /in some distant desert.
7 I 저는 would go 가서 and live 살 것입니다 /in some 어떤 distant 먼 desert 광야에서.
* 가정 의미로 쓰인 would ; used to express a wish
* would는 문맥에 따라 과거일, 반복되는 일, 가정의 생각이나 소원 또는 정중한 명령/요청 등 다양하게 쓰임
* some ; used to refer to someone or something that is unknown or unspecified.
8
How quickly I would escape—
far from this wild storm of hatred.
8
How 얼마나 quickly 빠르게 I 저는 would escape 탈출할까요—
far 멀리 from this 이런 wild 험악한 storm 폭풍으로부터 of hatred 증오의.
* wild ; marked by turbulent agitation
CEV
8 I would quickly find shelter
from howling winds and raging storms.
8 I 저는 would quickly 재빠르게 find 찾을 겁니다 shelter 피난처를
from howling 울부짖는 winds 바람과 and raging 광란하는 storms 폭풍으로부터.
* 형역 분사 howling, raging 현분사의 능동 주체인 winds, storms 수식,
9
Confuse them, Lord, and frustrate their plans,
for I see [violence and conflict /in the city].
9
Confuse 혼란시키십시요 them 그들을, Lord 주님, and frustrate 좌절시키십시요 their plans 그들의 계획들을,
for 왜냐면 I 저는 see 보기 때문입니다 [violence 폭력과 and conflict 대립을 /in the city 도성 안에 있는].
* frustrate ; prevent (a plan or attempted action) from progressing, succeeding, or being fulfilled.
* 과분사/현분사 비교 They are frustrating me. vs They are frustrated.
Frustrated: having failed in a disappointing manner or feeling disappointed for failing to accomplish an intended result.
Frustrating: preventing the completion or the attainment of a desire or discouraging by keeping something from happening.
* 목적인 명사구, violence and conflict /in the city
* 형역전구 /in the city ; 도성 안에 있는 (부역전구로 하면 'see /in the city 도성 안에서 보다')
CEV
9 Confuse my enemies, Lord!
Upset their plans.
Cruelty and violence are [all () I see /in the city],
9 Confuse 혼란시키십시요 my enemies 저의 원수들을, Lord 주님이시여!
Upset 망치십시요 their plans 그들의 계획을.
Cruelty 잔인함과 and violence 폭력은 are all 모든 것입니다 (that) 그건 I 제가 see 보는 것 in the city 이 도성에서],
* 타동사로 쓰인 Upset ; To disturb the functioning, order, or course of ;To distress or perturb mentally or emotionally:
보어인 명사구, all that I see /in the city 명+형절/목적격 관대절 (관계사=선행사=목적)
10
Its walls are patrolled /day and night /against invaders,
but the real danger is wickedness within the city.
10
Its walls 그 도성의 성벽은 are patrolled 순찰됩니다 /day and night 주야로 /against invaders 침략자에 대항하여,
but 그러나 the real 진짜 danger 위험은 is wickedness 행악입니다 within the city 도성 안 있는.
* Its ; the city's
* 부사 역할인 명사구, day and night 주야로
* 보어인 명사구 wickedness within the city.
* 진시황이 흉노족의 침입을 막고자 쌓은 만리장성은 내부의 붕괴로 인력과 물자만 날린 공룡뼈 조각으로 남았듯
평화와 안전을 지키자 쌓은 정치경제군사 보험보증 철옹성도 성 내부의 타락과 행악으로 자멸할 것이다
CEV
10 and they are like guards on patrol /day and night.
The city is full of trouble, evil, and corruption.
10 and they 그들은 are like guards 경비병과 같습니다 on patrol 순찰하는 /day and night 주야로.
The city 그 도시는 is full 가득합니다 of trouble 문젯거리와, evil 악과, and corruption 부패로.
* 보어인 형용사구 full of trouble, evil, and corruption.
* full of ; holding or containing as much as possible; filled to capacity or near capacity.
11
Everything is falling apart;
threats and cheating are rampant in the streets.
11
Everything 모든 것이 is falling apart 와해되고 있습니다;
threats 협박과 and cheating 속임이 are rampant 통제불능 상태입니다 in the streets 거리에서.
* 진행형 be+v-ing ; is falling apart;
* fall apart.; to be in very bad condition so that parts are breaking off.
* 보어인 형용사구 rampant in the streets.
* rampant ; happening a lot or becoming worse, usually in a way that is out of control:
* 백주에 노상에서 범죄가 공공연히 벌어진다는 것은 윤리의 붕괴로 인한 사회와 국가의 붕괴의 진조이다
CEV
11 Troublemakers and liars freely roam the streets.
11 Troublemakers 문제아들과 and liars 거짓말쟁이들이 freely 자유롭게 roam 활보한다 the streets 거리를.
* roam : 1. to go from place to place without purpose or direction : wander.
2. to travel purposefully unhindered through a wide area.
3. to use a cellular phone outside one's local calling area.
12
It is not an enemy [who taunts me]
—I could bear that.
It is not my foes [who so arrogantly insult me]
—I could have hidden /from them.
12
It 그것은 is not an enemy 내 원수가 아닙니다 //who taunts 조롱하는 자는 me 나를
—I 나는 could bear 견딜 수 있습니다 that 그걸.
It 그건 is not my foes 나의 반대자가 아닙니다 [who so 아주 arrogantly 거만하게 insult 모욕하는 자는 me 나를]
—I 나는 could have hidden 숨을 수도 있습니다 /from them 그들로부터.
* 강조용법 it is~ who/that~
who/that절의 일부를 강조하여 앞에 쓰는 용법
* 가주어 it = 진주어절 경우와 유사하지만 강조용법의 진주어절은 강조된 내용이 빠진 불완전 문장임
* 비교 ; 가주어 it = 진주어절 ; it is outrageous that he taunts me.
* 가정 의미로 쓰인 조동사 could ; Used with hypothetical or conditional force:
* taunt ; provoke or challenge (someone) with insulting remarks.
CEV
12 My enemies are not the ones //who sneer and make fun.
I could put up with that
or even hide /from them.
12 My enemies 내 원수들은 are not the ones 그 자들이 아닙니다 //who sneer 이기죽거리고 and make fun 놀리는 자는.
I 나는 could put up with 견딜 수 있습니다 that 그런 것들을
or even hide 숨기조차도 할 수 있습니다 /from them 그들로부터.
* 보어인 명사구, the ones //who sneer and make fun. 명+형절/주격 관대절 (관계사=선행사=주어),
* 숙어 MAKE FUN OF (phrase): make unkind jokes about someone or something.
* PUT UP WITH (phrasal verb): accept someone or something unpleasant.
13
Instead, it is you—my equal, my companion and close friend.
13
Instead 반면에, it 그것은 is you 너다—my equal 내 동등자/단짝, my companion 내 동료 and close friend 친한 벗.
* 앰댓시로 추가된 동격 명사구 —my equal, my companion and close friend = you
* Instead; In the place of something previously mentioned; as a substitute or an equivalent, In preference; as an alternative,
* 원수도 아닌 내 단짝, 내 동료, 내 친한 벗의 배신은 말로 형용할 수 없는 최악괴악 극악무도한 배반인 것은
이것저것 남김없이 죄다퍼준 진정진실한 마음심정을 무지무시 모멸멸시 언동으로 찌르고 짜르고 짓밟고 침 밷는 짓이라
원수가 할 온갗 악행보다도 더더욱 잔인하여 견딜 수 없을 건 당해본 사람 아니라도 찬동동감할 수 있고
사실이지 친구나 직장 동료, 단짝부부나 가족친척 등 가까운 사람들의 배신은 거의 누구나 다 격는 인생사인데
성자 하나님이신 예수님께서도 친구처럼 가까웠던 제자신자들의 배신을 당한 건 신약역사에 기록되어 증거하고 있고
예수님을 믿는다 하면서도 툭하면 배신배도 배반반대를 서슴치 않는 자칭타칭 기독종교인의 사도행전? 기록이 증거한다
(사도행전은 사도들의 믿음 행위를 기록한 행전이지만 동시에 예수님 반대자들의 반 믿음--적그리스도 행전이기도 하다)
CEV
13 But it was my closest friend,
the one () I trusted most.
13 But 그러나 it 그건 was my 내 closest friend 가장 가까운 벗이었습니다,
the one 그 사람 (whom) I 내가 trusted 신뢰한 most 가장 많이.
* 형역인 동격 명사구, the one (whom) I trusted [목] most = my closest friend
* 부사로 쓰인 most ; Very, In or to the highest degree or extent.
* 비교 ; 형용사 Most ; the majority of, as in “Most people have two eyes.”
* 비교 The most can refer to the maximum value of something ; much의 최상급
14
[What good fellowship] we once enjoyed
as we walked /together /to the house of God.
14
What 얼마나 good 좋은 fellowship 우정이었던가 we 우리가 once 한때 enjoyed 누렸던
as이때 we 우리가 walked 걸었던 때 /together 함께 /to the house of God 하나님의 집/성전으로.
* 감탄문에 쓰인 의문사/부사 What ; to what extent or degree, how much (감탄사인 동시에 부사 역할도 겸함)
* 명사구 What good fellowship 의문부사+형+명
* 접속사 as ; At the same time that; while:
* 같이 성전으로 갔다는 말은 이 배반자 역시도 전에는 동료신자였다는 것을 암시하는데
신약의 적그리스도 역시도 교회 다니다가 배교하여 예수님 적대자 마귀종으로 반대와 핍박을 자행하는 자이므로
신자로 자처한다 해도 진정으로 예수님 편이 아니라면 어떤 날 어떤 이유로 예수님을 배반하면 마귀지옥편 된다
They went out from us, but they did not really belong to us.
For if they had belonged to us, they would have remained with us. (요일 2:19)
CEV
14 We enjoyed [being together],
when we went /with others /to your house, our God.
14 We 우리는 enjoyed 누렸습니다 [being together 함께 하기를],
when 그때 we 우리가 went 갈 때 /with others 다른 이들과 함께 /to your house 당신의 집으로, our God 우리 하나님.
* 목적인 동명사구, [being together],
we are together.에서 we를 제거하고 are를 being으로 고쳐 명사 자리에 쓰면 동명사구가 됨
* 비교 ; 형역 분사구 saw them being together 목보역할, a family being together 후치수식 형용사구,
15
Let [death] [stalk my enemies];
let [the grave] [swallow them alive],
for evil makes its home /within them.
15
Let 하게 하십시요 [death 사망이] [stalk 엄습하도록 my enemies 제 원수들을];
let 하게 하십시요 [the grave 무덤이] [swallow 삼키게 them 그들을 alive 산채로],
for 왜냐면 evil 악이 makes 만들기 때문입니다 its home 악의 집/거처를 /within them 그들 안에.
* 사역동사 5 형식, Let [death] [stalk my enemies], let [the grave] [swallow them alive],
* 목보인 원형 부정사구, [stalk my enemies], [swallow them alive], 목적 수식이므로 형역
* 사역동사 5 형식인 원형 부정사구, swallow them alive
* 55:15 Hebrew let Sheol.
* 악을 밥 먹듯 하는 사람은 악이 그자 안에 거주하며 마치 노예 주인처럼 악을 행하게 만들기 때문인데
비록 악을 집주인으로 안 모셨다 하더라도 선하신 예수님께서 집주인이 아니라면 죄인 자신이 집 주인이 되어
죄인의 선/악 기준에 따라 선을 행한다 하겠지만 하나님의 절대선 기준에는 함량부족되기에 여전히 죄인이다 (롬 3:23)
CEV
15 [All //who hate me] are controlled /by the power of evil.
Sentence them /to death
and send [them] down [alive] /to the world of the dead.
15 [All 모든 자들은 //who hate 증오하는 me 저를] are controlled 조종당합니다 /by the power of evil 악의 세력에 의해서.
Sentence 구형하십시요 them 그들을 /to death 사형으로
and send 보내십시요 them 그들을 down 아래로 /alive 산채로 /to the world 세계로 of the dead 죽은 자들의.
* 주어인 명사구, All //who hate me 명+형절/주격 관대절 (관계사=선행사=주어),
* 동사로 쓰인 Sentence ; declare the punishment decided for (an offender). 구형하다
* 일반동사 5 형식, send [them] down [alive]
* 유사숙어 To play into someone's hands ; 통제/조종당하다/놀아나다/이용당하다
to act in a way that helps someone achieve their goals, often at your own expense.
* 관사+형용사=단/복수명사 the dead = the people who are dead
16
But I will call on God,
and the Lord will rescue me.
16
But 그러나 I 나는 will call on 부탁할 것이고 God 하나님께,
and the Lord 주님께서는 will rescue 구조할 것이다 me 나를.
* call on/upon somebody (formal) to ask or demand that somebody do something.
CEV
16 I ask for [your help], Lord God,
and you will keep [me] [safe].
16 I 저는 ask for 요청하고 [your help 당신의 도움을], Lord God 주 하나님,
and you 당신께서는 will keep 지키실 것입니다 [me 저를] [safe 안전하게].
* 타동사구 ask for : to request to see or talk to (someone)
* 일반동사 5 형식, keep [me] [safe]. (keep은 불완전 타동사)
17
Morning, noon, and night
I cry out /in my distress,
and the Lord hears my voice.
17
Morning 아침이나, noon 한 낮과, and night 밤에/밤낮없이
I 저는 cry out 부르짖고 /in my distress 비탄속에서,
and the Lord 주님께서는 hears 들으십니다 my voice 제 목소리를.
* NOON : the middle of the day
* 종교를 모르는 북한의 한 탈북민이 목숨을 걸고 탈출하는 과정에서 위기의 순간에
'하늘님 도와주세요'하고 외쳤고 (영상 1:05 지점) 기적적으로 탈출에 성공한 사례로 미루어 보면
하나님께서는 불신자들의 구원요청조차도 들어주시는 자비의 하나님이심을 증명하셨다
CEV
17 Morning, noon, and night
you hear my concerns and my complaints.
17 Morning, 아침이나, noon 한 낮과, and night 밤에/밤낮없이
you 당신께서는 hear 듣습니다 my concerns 저의 염려와 and my complaints 저의 불만을.
18
He ransoms me and keeps [me] [safe /from the battle /waged against me],
though many still oppose me.
18
He 그분께서는 ransoms 몸값 지불로 구하셨고 me 저를
and keeps 지키셨습니다 [me 저를] [safe 안전하게 /from the battle 전투로부터 /waged 벌려진 against me 저를 반대하여],
though 비록 many 많은 자들이 still 여전히 oppose 반대하지만 me 저를.
* 목보인 형용사구 safe /from the battle /waged against me
* 형역 분사구 /waged against me 과분사의 수동 주체인 battle 수식
* 주어/대명사로 쓰인 many ; A large number of persons or things:
CEV
18 I am attacked /from all sides,
but you will rescue [me] [unharmed by the battle].
18 I 저는 am attacked 공격당합니다 /from all sides 모든 방면에서/사방에서,
but 그러나 you 당신께서는 will rescue 구조하실 것입니다 [me 저를] [unharmed 다침 없이 by the battle 전투로 인해].
* 일반동사 5 형식, rescue [me] [unharmed by the battle].
* 목보인 형역 분사구 unharmed by the battle 과분사의 수동 주체인 me 수식
19
God, who has ruled forever,
will hear me and humble them.
For my enemies refuse [to change their ways];
they do not fear God.
19
God 하나님, who has ruled 다스리시는 forever 영원히,
will hear 들으실 것이고 me 저를 and humble 낮추실 것입니다 them 그들을.
For 왜냐면 my enemies 제 원수들은 refuse 거부하기 때문입니다 [to change 바꾸기를 their ways 그들의 방식을];
they 그들은 do not fear 두려워하지 않습니다 God 하나님을.
* 삽입절/형절/계속용법 who has ruled forever,
* 목적인 부정사구 to change their ways
CEV
19 You have always ruled,
and you will hear me.
You will defeat my enemies
because they won't turn and worship you.
19 You 당신께서는 have always 항상 ruled 다스리십니다,
and you 당신께서는 will hear 들으실 것입니다 me 저를.
You 당신께서는 will defeat 패퇴시킬 것입니다 my enemies 제 원수들을
because 왜냐면 they 그들은 won't turn 돌아서서 and worship 경배하지 않을 때문입니다 you 당신을.
* won't = will not
* 돌아서지 않을 것이라는 것은 돌아서서 바르게 살라는 하나님의 명령에 정면도전이다 (사 55:7)
악인은 그의 길을, 불의한 자는 그의 생각을 버리고 여호와께로 돌아오라 그리하면 그가 긍휼히 여기시리라
20
As for my companion, he betrayed his friends;
he broke his promises.
20
As for my companion 내 동료의 경우, he 그는 betrayed 배반했습니다 his friends 그의 친구들을;
he 그는 broke 깨버렸습니다 his promises 그의 약속들을.
* AS FOR ; with regard to : concerning.
CEV
20 My friend turned against me
and broke his promise.
20 My friend 제 친구는 turned against 돌이켜 대적했고 me 저를
and broke 깨버렸습니다 his promise 그의 약속들을.
* 숙어 TURN AGAINST (phrasal verb): start opposing someone or something you supported.
21
His words are as smooth as butter,
but in his heart is war.
His words are as soothing as lotion,
but underneath are daggers!
21
His words 그의 말들은 are as smooth 매끄러웠습니다 as butter 버터처럼,
but 그러나 in his heart 그의 마음에는 is war 전쟁이 있었습니다.
His words 그의 말들은 are as soothing 완화시킵니다 as lotion 로션처럼,
but 그러나 underneath 밑에는 are daggers 단검이 있습니다!
* 보어인 형용사구 as smooth as butter, as soothing as lotion, 부+형+부/전구
* 처음 as는 부사, 둘째 as는 전치사 역할,
* 강조상의 도치문 in his heart is war = war is in his heart, underneath are daggers = daggers are underneath.
CEV
21 His words were smoother than butter,
and softer than olive oil.
But hatred filled his heart,
and he was ready to attack with a sword.
21 His words 그의 말들은 were smoother 더 매끄럽고 than butter 버터보다도,
and softer 부드럽습니다 than olive oil 올리브기름보다.
But 그러나 hatred 증오가 filled 가득 채웁니다 his heart 그의 마음을,
and he 그는 was ready 준비되어 있습니다 to attack 공격하려고 with a sword 칼로.
* 보어인 형용사구 smoother than butter, and softer than olive oil.
* 보어인 형용사구 ready to attack with a sword. 형+부역 부정사구
22
Give your burdens /to the Lord,
and he will take care of you.
He will not permit [the godly] [to slip and fall].
22
Give 드려라 your 너희 burdens 짐을 /to the Lord 주님께,
and 그러면 he 그분께서 will take care of 책임지실 것이다 you 너희를.
He 그분께서 will not permit 허락지 않을 것이다 [the godly 경건한 사람들이] [to slip 미끄러져 and fall 넘어지게].
* to take care of ; to do the necessary things for someone who needs help or protection
* and ; Used to indicate result:
* 일반동사 5 형식, permit [the godly] [to slip and fall].
* 관사+형용사=단/복수명사 the godly = the people who are godly
CEV
22 Our Lord, we belong /to you.
We tell [you] [what worries us],
and you won't let [us] [fall].
22 Our Lord 우리 주님이시여, we 우리는 belong 속했습니다 /to you 당신께.
We 우리는 tell 말씀드릴 것입니다 [you 당신께] [what 그것을 worries 걱정하게 하는 us 우리를],
and you 당신께서는 won't let 하게 하시지 않으실 것입니다 [us 우리가] [fall 넘어지게].
* 4 형식 tell [you] [what worries us],
* 직목인 의문사절/명사절 [what] worries [us], (의문사=접속사=주어)
23
But you, O God, will send the wicked down /to the pit of destruction.
Murderers and liars will die young,
but I am trusting [you] [to save me].
23
But 그러나 you 당신께서는, O God 오 하나님이시여, will send 보내실 것입니다 the wicked 악당들을 down 아래
/to the pit 구덩이로 of destruction 파멸의.
Murderers 살인자와 and liars 거짓말쟁이들은 will die 죽을 것입니다 young 젊은 상태로,
but 그러나 I 저는 am trusting 신뢰하고 있습니다 [you 당신께서] [to save 구원하시기를 me 저를].
* 타동사구 send the down
* 불자 die의 보어인 형용사 young,
* 일반동사 5 형식, trusting [you] [to save me].
* 살인자나 거짓말쟁이들이 오래 산다면 자비의 하나님께서 회개의 기회를 연장하신다 보면 틀림없고
죽기 전에 회개를 안 한다면 영생을 못 얻을 것이 자명하므로 젊어 죽은 것과 대동소이하다
CEV
23 But what about those people //who are cruel and brutal?
You will throw them down /into the deepest pit /long before their time.
I trust you, Lord!
23 But 그러나 what about 어쩌지요 those people 그런 사람들은 //who are cruel 진인하고 and brutal 포학한?
You 당신께서는 will throw 던지실 것입니다 them 그들을 down 아래 /into the deepest 가장 갚은 pit 구덩이로
/long before 한참 전에 their time 그들의 때.
I 저는 trust 신뢰합니다 you 당신을, Lord 주님이시여!
* what about : 1. used to suggest something: 2. used for asking for an opinion 의견 요청에 사용 ; 어쩔 거야
What about Lola - Shall we invite her? 로라는 어쩔 거니? 초대할까?
* 비교 how about 1. used to make a suggestion 2. used when asking someone about a different thing: 다른 의견 제시; 어때?
How about going out for a walk after dinner? 산보 나가는 건 어때?
* long before ; “after a short while”, “before a long time passed”. 오래지 않아/잠시 후에
* 비교 ; BEFORE LONG ; in the near future : soon, “much earlier (than)”. 곧
|
비밀글 해당 댓글은 작성자와 운영자만 볼 수 있습니다.23.06.12 09:40
비밀글 해당 댓글은 작성자와 운영자만 볼 수 있습니다.23.06.12 21:28