清晨我站在青青的牧场
看到神鹰披着那霞光,
像一片祥云飞过蓝天
为藏家儿女带来吉祥。
黄昏我站在高高的山岗
看那铁路修到我家乡,
一条条巨龙翻山越岭
为雪域高原送来安康,
那是一条神奇的天路哎
把人间的温暖送到边疆,
从此山不再高路不再漫长
各族儿女欢聚一堂。
黄昏我站在高高的山岗
看那铁路修到我家乡,
一条条巨龙翻山越岭
为雪域高原送来安康,
那是一条神奇的天路哎
带我们走进人间天堂,
青稞酒酥油茶会更加香甜
幸福的歌声传遍四方。
那是一条神奇的天路哎
带我们走进人间天堂,
青稞酒酥油茶会更加香甜
幸福的歌声传遍四方,
幸福的歌声传遍四方。
[내사랑등려군] |
새벽녘 나는 푸르디푸른 목장에 서서
신령한 매가 저 새벽노을을 가르는 것을 바라본다
마치 푸른 하늘을 날아가는 상서로운 구름처럼
장족의 남녀들에게 상서로움을 주려고
저녘노을 나는 높디높은 산언덕에 서서
저 철로를 우리 고향까지 닦는 것을 바라본다
한 줄기 커다란 용이 산을 넘고 재를 넘어
눈 덮인 고원에 편안함을 보내려고
이것은 신기한 하늘 길이라
세상의 따스함을 변방으로 보내려고
이제부터 산은 더 이상 높지 않고,길은 더 이상 멀지 않네
여러 민족의 남녀들이 한자리에 모여 즐거워하네
저녘노을 나는 높디높은 산언덕에 서서
저 철로를 우리 고향까지 닦는 것을 바라본다
한 줄기 커다란 용이 산을 넘고 재를 넘어
눈 덮힌 고원에 편안함을 보내려고
이것은 신기한 하늘 길이라
우리들 데리고 세상의 천국으로 들어가네
청과주 소유차는 한층 달콤하고 향기로울 것이라
행복한 노래는 온 누리로 퍼져가네
이것은 신기한 하늘의 길이라
우리들을 데리고 세상의 천국으로 들어가네
청과주 소유차는 한층 달콤하고 향기로울 것이라
행복한 노래는 온누리로 퍼져 가네
행복한 노래는 온누리로 퍼져 가네…
[번역/진캉시앤] |
첫댓글 목소리나 분위기가 몽환적이고 묘한 매력이 있네요
보기가 좋군요
역시 지기님의 손길이 따스합니다
为藏家儿女带来吉祥
계집아이.....> 남녀들.........수정바랍니다
행복한 노래는 온누리로 퍼져가네
;아래에서 5행의 윗글은 빼주세요
마지막 행의 가사가 하나 더 늘어서 탈이 났었네요, 수정됐습니다..
대단하네요
彭丽媛 - 战士与母亲
팽려원- 전사와 어머니
你从军的那条路 너가 군을 따라 걷는 저 길은
比妈妈的思念长 어머니의 그리움보다 멀고
你手中的那杆枪 너가 잡은 그 총은
比岩石有分量 바위보다 무겁다
你流淌的那身汗 너가 흘리는 저 땀은
比四月的雨水多 4월에 내리는 빗물 보다 많고
你晒黑的脸你磨硬的肩 너의 검게 탄 얼굴,너의 굳게 단련된 어깨
扛起雨和霜 빗줄기와 서리를 이겨내네
花开花落 꽃은 피고 지며
山高水长 산은 높고 물은 끊임 없이 흐르네
你的报答是最亮的勋章 너의 보답은 가장 빛나는 훈장
梦里梦外 꿈에서나 꿈에서 깨어서나
边关故乡 변방에서나 고향에서나
母亲微笑是幸福的阳光 어머니의 미소는 행복한 햇빛
幸福的阳光 행복한 햇빛
你青春的日记里 너의 젊은 시절 일기에는
它飘荡着硝烟香 화약연기 냄새가 스며 있고
你头顶的一弯月 너 머리위의 초승달은
比家乡的井水凉 고향의 우물 물보다 차갑네
你崭新的绿军装 너의 새 푸른빛 군복은
它洗白了一套套 깨끗하게 빨아 입었고
你炽热的爱 너의 뜨거운 사랑
你忠诚的心 너의 충성스런 마음
无愧好儿郎 부끄러움 없는 참된 아들이네
花开花落 꽃은 피고 지고
山高水长 산은 높고 물은 끊임없이 흐르네
你的报答是最亮的勋章 너의 보담은 가장 빛나는 훈장
梦里梦外 꿈에서나 꿈에서 깨어서나
边关故乡 변방에서나 고향에서나
母亲微笑是幸福的阳光 어머니의 미소는 행복한 햇빛
幸福的阳光 행복한 햇빛
你从军的那条路 너가 군을 따라 걷는 그 길은
比妈妈的思念长 어머니의 그리움보다 멀고
你手中的那杆枪 너가 잡은 그 총은
比岩石有分量 바위보다 무겁네
명절 잘 지내셨는지요, 새 글로 작성해 올렸습니다..
一条大河波浪宽 강 줄기 물결은 잔잔한데
风吹稻花香两岸 바람이 불어오니 벼꽃 내음 강가에 풍기네
我家就在岸上住 우리 집은 바로 강가에 있어
听惯了梢公的号子 뱃사공의 노랫소리가 귀에 익었고
看惯了船上的白帆 배의 흰돛이 눈에 익었다
这是美丽的祖国이것이 아름다운 나라
是我生长的地方 내가 자란 곳
在这片辽阔的土地上 이 너른 땅
到处都有明媚的春光 곳곳에 모두 다 아름다운 봄빛이 있네
姑娘好象花一样 아가씨는 마치 꽃 같고
小伙心胸多宽广 사나이 가슴은 드넓네
为了开辟新天地 새로운 세상을 개척하려고
唤醒了沉睡的高山 깊은 잠에 빠진 높은 산을 깨우려고
让那河流改变了模样 저 강물의 모습을 바꾸었네
这是英雄的祖国 이것은 영웅의 나라
是我生长的地方 내가 자란 곳
在这片古老的土地上 이 유구한 땅
到处都有青春的力量 곳곳에 모두 다 젊은이의 힘이 있네
好山好水好地方 좋은 산 좋은 강 좋은 고장
条条大路都宽敞 모든 큰길은 다 넓고 막힘이 없네
朋友来了有好酒 벗들이 오면 좋은 술로 맞이하지만
若是那豺狼来了만일 이리가 오면
迎接它的有猎枪 사냥 총으로 그를 맞이하리라
这是强大的祖国 이것은 굳건한 나라
是我生长的地方 내가 자란 곳
在这片温暖的土地上 따스한 땅
到处都有和平的阳光 곳곳에 모두 평화로운 햇빛이 있네
我的祖国 우리 조국
완성됐습니다,
☞http://cafe.daum.net/loveteresa/46c/582