19:21 I was afraid of you, 나는 당신이 두렵습니다.
because you are a hard man. 왜냐하면 당신은 굳은 사람이 때문에.
You take out what you did not put in and reap what you did not sow.'
당신은 심지 않은 것을 거두고 뿌리지 않은 것을 거둡니다.
19:22 "His master replied,그의 주인이 대답했다.
'I will judge you by your own words, you wicked servant!
나는 너 자신의 말로 너를 판단할 것이다. 너 사악한 종아!
You knew, did you, that I am a hard man, taking out what I did not put in, and reaping what I did not sow?
너는 내가 뿌린 대로 거두지 않고, 내가 노력하지 않은 것을 거두는 냉혹한 사람이라고 알고 있었지, 그렇지?
19:23 Why then didn't you put my money on deposit, so that when I came back, I could have collected it with interest?'
그렇다면 왜 나의 돈을 예금해 두지 않았는가? 그러면 내가 돌아왔을 때 이자와 함께 돈을 찾을 수 있었을 텐데.
19:24 "Then he said to those standing by, 그러고 나서 그는 곁에 서 있던 사람들에게 말했다.
'Take his mina away from him and give it to the one who has ten minas.''
그에게서 한 므나를 빼앗아 열 므나를 가진 자에게 주어라.'
19:25 "'Sir,' they said, 'he already has ten!'
그들은 "주인님, 그는 이미 열므나를 가지고 있습니다."라고 말했다.
19:26 "He replied, 그가 대답했다.
'I tell you that to everyone who has, more will be given,
내가 너희에게 말한다. 가진 모든 사람에게 더욱더 주어질 것이며
but as for the one who has nothing, 그러나 아무 것도 없는 자에게는
even what he has will be taken away.그가 가진 것조차도 빼앗길 것이다.
19:27 But those enemies of mine who did not want me to be king over them--bring them here and kill them in front of me.'"
그러나 나를 왕으로 인정하지 않으려 했던 내 적들은 여기로 데려와 내 앞에서 죽여라."
19:28 After Jesus had said this, he went on ahead, going up to Jerusalem.
예수께서 이것을 말씀하신 후에 그는 예루살렘으로 올라가는 중에 앞서 가셨다.
19:29 As he approached Bethphage and Bethany at the hill called the Mount of Olives,
그가 감람산이라고 불리우는 언덕에 있는 벧바게, 베다니에 접근했을 때에
he sent two of his disciples, saying to them,그는 그의 제자들 중에 두명을 보내며 그들에게 말하기를
19:30 "Go to the village ahead of you, and as you enter it, you will find a colt tied there, which no one has ever ridden.
앞에 있는 마을로 가라. 마을에 들어서면 아무도 타본 적 없는 망아지가 묶여 있는 것을 볼 수 있을 것이다.
Untie it and bring it here. 그것을 풀어서 이리로 가져오라.
19:31 If anyone asks you, 'Why are you untying it?'
만일 어떤 사람이 "왜 너희는 그것을 풀고 있는가?"하고 묻는다면
tell him, 'The Lord needs it.'" 그에게 말하라, '주님께서 그것이 필요하시다."
19:32 Those who were sent ahead went and found it just as he had told them.
앞서 보냄을 받았던 자들이 가서 그가 그들에게 말씀하셨던 대로 그것을 발견했다.