|
|
Trump announces 'Golden Dome' missile shield
Time Subtitle Machine Translation
2s Thank you very much and thank you for being here in the Oval Office, one of 진심으로 감사드립니다. 그리고 세계에서 가장 훌륭한 장소 중 하나인 대통령 사무실에 와주셔서 감사드립니다
6s the great places of the world. As we make a historic announcement about the .
11s Golden Dome Missile Defense Shield, that's something we want. And Ronald 골든 돔 미사일 방어망에 대한 역사적인 발표를 하게 되어 기쁘네요. 이는 우리가 원하는 바입니다. 로널드
16s Reagan wanted it many years ago, but they didn't have the technology. But 레이건 대통령도 수년 전에 그것을 원했지만 당시에는 기술이 없었습니다. 하지만
20s it's something we're going to have. We're going to have it at the highest 그건 우리가 겪게 될 일이에요. 우리는 그것을 최고 수준으로 만들 것입니다
22s level. I want to thank Secretary Hegsath who's been fantastic and . 훌륭한 일을 해주신 헤그사스 장관님 ,
28s Secretary Rubio and Space Force Vice Chief of Space Operations General Mike 루비오 장관님, 그리고 우주군 우주 작전 부사령관 마이크
35s Gutline. I also want to recognize Senators Dan Sullivan, Kevin Kramer and 구틀라인께 감사드리고 싶습니다. 또한 댄 설리번 상원의원, 케빈 크레이머 상원의원,
40s Jim Banks. Fantastic senators, great talents, great political talents, and 짐 뱅크스 상원의원도 인정하고 싶습니다. 훌륭한 상원의원, 뛰어난 재능, 뛰어난 정치적 재능을 가진 사람들이며,
44s people that love our country. Uh, in the campaign, I promised the American people 우리나라를 사랑하는 사람들입니다. 어, 선거 운동 당시 저는 미국 국민에게 외국의 미사일 공격 위협으로부터
49s that I would build a cuttingedge missile defense shield to protect our homeland 우리 조국을 보호하기 위해 최첨단 미사일 방어망을 구축하겠다고 약속했습니다
54s from the threat of foreign missile attack. And that's what we're doing . 그리고 오늘 우리는 바로 그 일을 할 것입니다
58s today. I'm pleased to announce that we have officially selected an architecture . 우주 기반 센서와 인터셉터를 포함하여
1:03 for the state-of-the-art system that will deploy next generation technologies -
1:08 across the land, sea, and space, including space-based sensors and 육지, 바다, 우주에 걸쳐 차세대 기술을 배치할 최첨단 시스템을 위한 아키텍처를 공식적으로 선정했다는 소식을 전하게 되어 기쁩니다.
1:12 interceptors. and uh Canada has called us and they 그리고 캐나다가 우리를 불렀고 그들도
1:16 want to be a part of it. So we'll be talking to them. They want to have uh 참여하고 싶어해요. 그러니 우리는 그들과 이야기를 나눌 거예요. 그들
1:20 protection also. So as usual, we help Canada do the best we can. This design 도 보호를 원해요. 그래서 평소처럼 우리는 캐나다가 최선을 다할 수 있도록 돕습니다.
1:26 for the Golden Dome will in integrate with our existing defense capabilities 골든 돔에 대한 이 설계는 우리의 기존 방어 역량과 통합될 것이며
1:31 and should be fully operational before the end of my term. So we'll have it , 제 임기가 끝나기 전에 완전히 가동될 예정입니다 . …그러니까
1:35 done in about three years. Once fully constructed, the Golden Dome will be 3년 안에 다 끝낼 수 있을 거예요. 골든 돔이 완전히 건설되면, 전 세계
1:41 capable of intercepting missiles even if they are launched from other sides of 어느 곳에서 발사되든
1:46 the world and even if they're launched from space and we will have the best , 심지어 우주에서 발사되든 미사일을 요격할 수 있게 될 것이며, 우리는 역사상 가장 뛰어난
1:51 system ever built. As you know, we helped Israel with theirs and it was 시스템을 보유하게 될 것입니다. 아시다시피, 우리는 이스라엘의 미사일 개발을 도왔고
1:56 very successful and now we have technology that's even far advanced from 매우 성공적이었습니다. 지금은 그보다 훨씬 더 발전된 기술을 보유하고 있는데,
2:00 that but including hypersonic missiles, ballistic missiles and advanced cruise 여기에는 초음속 미사일, 탄도 미사일, 첨단 순항
2:06 missiles. All of them will be knocked out of the air. We will truly be 미사일이 포함됩니다. 그들 모두는 공중에서 쓰러질 것이다. 우리는
2:11 completing the job that President Reagan started 40 years ago, forever ending the 레이건 대통령이 40년 전에 시작한 일을 진정으로 완수하게 될 것이며,
2:16 missile threat to the American homeland. And the uh success rate is very close to 미국 본토에 대한 미사일 위협을 영원히 종식시킬 것입니다. 그리고 성공률은 100%에 매우 가깝습니다.
2:21 100% which is incredible when you think of it. You're shooting bullets out of 생각해 보면 정말 놀라운 일이죠 . 당신은 공중에서 총알을 쏘고 있습니다
2:24 the air. I'm also pleased to report that the one big beautiful bill will include . 또한,
2:30 $2 billion for the Golden Dome to help construction get underway. That's the 골든 돔 건설을 위한 20억 달러가 포함되어 건설이 시작된다는 소식을 전해드리게 되어 기쁩니다. 그게
2:35 initial sort of a down deposit and we have 일종의 초기 보증금이고,
2:40 uh probably you're talking about general we're talking about 아마 우리가 말하는 건
2:45 $175 billion total cost of this when it's completed. This afternoon I'm also 총 비용이 1,750억 달러에 달할 거예요 . 완공되면 말이죠. 오늘 오후에 저는
2:51 announcing that I will appoint very importantly general good line to lead -
2:56 the ambitious new effort as the direct reporting program manager for the Golden 골든 돔의 직접 보고 프로그램 관리자로서 야심찬 새로운 노력을 이끌기 위해 매우 중요한 총괄 책임자를 임명한다는 것을 발표합니다
3:01 Dome. very talented man and I'm very honored to have been the one that helped . 저는 매우 재능 있는 사람이었고, 스페이스 포스를 만들고 도운 사람이 되어 매우 영광입니다
3:06 or really created Space Force. Space Force has turned out to be a tremendous . 우주군은 엄청난
3:10 success. We were third in space and now we're number one in space by a lot. It's 성공을 거두었습니다. 우리는 우주 분야에서 3위였지만, 지금은 엄청난 차이로 1위가 됐습니다.
3:14 not even close. And Mike is a four-star Space Force general, the recipient of 전혀 비슷하지 않아요. 마이크는 4성 우주군 장군이고,
3:21 the Defense Distinguished Service Medal, one of the most respected people in the 국방 공로 훈장을 받았으며,
3:27 world having to do with defense. You know, we have offense and we have 국방 분야에서 세계에서 가장 존경받는 인물 중 한 명입니다. 아시 다시피, 우리에게는 공격과
3:30 defense. But he's good at offense, too. And he has an unmatched background in 수비가 있습니다. 하지만 그는 공격에도 능숙해요. 그 …는
3:34 missile warning technology and defense procurement. General Goodline also knows 미사일 경고 기술과 방위 조달 분야에서 타의 추종을 불허하는 경력을 보유하고 있습니다. 굿라인 장군도
3:39 that we need to move fast. No one is more qualified for his job. And 우리가 빠르게 움직여야 한다는 걸 알고 있습니다. 그의 직업에 그보다 더 적합한 사람은 없습니다. 그리고
3:44 everybody, this was a universal uh acceptance of General 여러분, 이것은 굿라인 장군에 대한 보편적인 수용이었습니다
3:48 Goodline. Everybody that knows him and knows everybody else has said there's . 그를 아는 사람과 그를 아는 사람은 모두
3:53 only one man for the job. So, I have a feeling we have the right guy. But now 그 일을 맡을 사람이 한 명뿐이라고 말했습니다. 그래서 저는 우리가 적합한 사람을 만났다고 생각합니다. 하지만 지금은
3:57 I'd like to invite Secretary Hegsath and the general to please say a few words 헤그사트 장관님과 장군님께 간략하게 말씀해 주시고
4:02 and describe the system a little bit. And we appreciate you being here. The 시스템에 대해 간략하게 설명해 주시기를 바랍니다. 그리고 당신이 여기에 와주셔서 감사합니다.
4:07 press has really been very fair over the last period of a couple of months. I 언론은 지난 몇 달 동안 정말 공정했습니다 .
4:10 don't know what happened to you. It was so much more exciting the other way. But 당신에게 무슨 일이 일어났는지 모르겠어요. 그 반대의 경우는 훨씬 더 흥미로웠습니다. 하지만
4:15 you've been very, very fair. We have very high poll numbers, the highest 당신은 정말, 정말 공평했어요. 우리는 역대 가장 높은 여론조사 수치를 기록했습니다
4:18 we've ever had. And I think we're doing a great job. We had a tremendous trip to . 저는 우리가 훌륭한 일을 하고 있다고 생각합니다 . 아시다시피, 우리는 중동에서 정말 멋진 여행을 했습니다
4:23 the Middle East, as you know. It was a really amazing trip and now I came home . 정말 놀라운 여행이었고, 이제 집에 돌아왔는데,
4:28 and this is the one I was really looking forward to this day because this is very 오늘 이 여행을 정말 기대하고 있었습니다. 이 여행은
4:33 important for the success and even survival of our country. It's a pretty 우리나라의 성공과 생존에 매우 중요하기 때문입니다.
4:38 evil world out there. So this is something that goes a long way toward 세상은 정말 사악한 곳이죠. 따라서 이것은
4:41 the survival of this great country and as I said we'll be discussing uh Canada. 이 위대한 나라의 생존을 향해 크게 나아가는 것이고, 제가 말했듯이 우리는 캐나다에 대해 논의할 것입니다.
4:49 They want to hook in and they want to see if they can be a part of it. That 그들은 참여하고 싶어하고, 그들도 그 일부가 될 수 있는지 보고 싶어합니다. 어느
4:53 sort of makes sense. I guess that's what I was talking about from day one. You 정도 이해가 됩니다. 제가 처음부터 말하려던 게 바로 그거였던 것 같아요. 아시
4:56 know, it just automatically makes sense and it won't be very difficult to do, 다시피, 그것은 자동적으로 의미가 있고 하기 어렵지는 않겠지만,
5:00 but they'll pay their fair share. Thank you very much everybody. And Pete, go 그들은 공정한 몫을 지불할 것입니다. 여러분 모두 진심으로 감사드립니다. 그리고 피트, 계속하세요
5:04 ahead. Well, Mr. President, add this to the long and growing list of promises . 대통령님, 약속한 것과 지킨 것의 길고도 늘어나는 목록에 이것도 추가해 주세요
5:10 made and promises kept. Uh ultimately, this right here, the Golden Dome for . 궁극적으로, 바로 여기, 미국의 골든돔이
5:15 America is game changer. It's a generational investment in the security 게임 체인저가 될 것입니다. 이는
5:19 of America and Americans. Mr. President, you said we're going to secure our 미국과 미국인의 안보를 위한 세대적 투자입니다. 대통령님,
5:23 southern border and get 100% operational control after the previous 이전
5:26 administration allowed an invasion of people into our country. Uh, President 행정부 …가 사람들이 우리나라로 침략을 허용한 후에, 우리는 남부 국경을 보호하고 100% 작전 통제권을 확보하겠다고 말씀하셨습니다. 음,
5:33 Reagan 40 years ago cast the vision for it. The technology wasn't there. Now it 레이건 대통령이 40년 전에 이에 대한 비전을 제시했습니다 . 기술이 부족했어요. 이제 그렇습니다
5:37 is. And you're following through to say we will protect the homeland from cruise . 그리고 우리는 순항
5:41 missiles, ballistic missiles, hypersonic missiles, uh, drones, whether they're 미사일, 탄도 미사일, 초음속 미사일, 드론 등
5:46 conventional or nuclear. Uh and I it's not lost on me sir also that you had the 재래식이든 핵이든 어떤 무기로부터든 본토를 보호하겠다고 말하고 있습니다. 음, 그리고 저는 당신 …이
5:51 vision to start the space force and here we are in the when others said we didn't 우주군을 창설하려는 비전을 가지고 있었고, 다른 사람들이 우리에게 우주군이 필요 없다고 말했을 때
5:55 need it here we are in the oval office with one of the leaders of the space 우리는 지금 타원형 사무실에 앉아 우주군의 지도자 중 한 명인
5:59 force in general Gut line leading the charge on putting in place a Gut line과 함께
6:04 gamechanging golden dome for America. So sir it's an honor to be a part of this 미국의 판도를 바꿀 황금 돔을 구축하는 임무를 맡고 있다는 것을 잊지 않았습니다. 그러니 선생님, 이 대담한 계획에 참여하게 되어 영광입니다
6:08 bold initiative. We're going to get to work on it. We have been since you . 우리는 그 일을 시작할 겁니다. 우리는 귀하께서
6:12 signed that executive order on January 27th. We've been fast forward on this. 1월 27일에 행정 명령에 서명하신 이후로 계속 그렇게 해왔습니다 . 우리는 이 일을 빨리 진행해 왔습니다.
6:16 We're here on this day and this is just one stop in delivering this defense of 우리는 오늘 여기에 모였고, 이것은 조국을 방어 하기 위한 한 단계일 뿐입니다. 이것이 바로
6:20 the homeland which is which is something you've charged us with doing. Uh and 여러분이 우리에게 맡기신 임무입니다. 음,
6:23 we'll keep going until it is complete. Sir, thank you Pete. Pete's doing a 완성될 때까지 계속하겠습니다. 선생님, 고맙습니다 피트. 그런데 피트는
6:27 great job by the way. Thank you very much. General, please. Mr. President, 정말 훌륭한 일을 하고 있네요. 매우 감사합니다 . 장군님, 부탁드려요. 대통령님,
6:30 today is a great day for the nation as we double down on protection of the 오늘은 우리가 국토를 보호하는 데 더욱 힘을 쏟는 국가에 있어서 중요한 날입니다
6:33 homeland. As you're aware, our adversaries have become very capable and . 아시다시피, 우리의 적들은 매우 유능해졌고,
6:37 very intent on holding the homeland at risk. While we have been focused on 조국을 위험에 빠뜨리는 데 매우 열중하고 있습니다 . 우리가
6:42 peing the peace overseas, our adversaries have been quickly 해외에 평화를 가져오는 데 주력하는 동안, 적들은
6:45 modernizing their nuclear forces, building out ballistic missiles capable 핵무력을 빠르게 현대화하고,
6:49 of hosting multiple warheads, building out hypersonic missiles capable of 여러 개의 탄두를 장착할 수 있는 탄도 미사일을 개발하고,
6:53 attacking the United States within an hour and traveling at 6,000 mph, 1시간 이내에 미국을 공격할 수 있고 시속 6,000마일로 비행할 수 있는 초음속 미사일을 개발하고,
6:57 building cruise missiles that can navigate around our radar and our 우리의 레이더와
6:59 defenses, building submarines that can sneak up on our shores, and worse yet, 방어망을 우회할 수 있는 순항 미사일을 개발하고, 우리 해안에 몰래 접근할 수 있는 잠수함을 개발하고, 더 나쁜 것은
7:03 building space weapons. It is time that we change that equation and start 우주 무기를 개발하고 있습니다. 이제 우리는 그 방정식을 바꾸고
7:07 doubling down on the protection of the homeland. Golden Dome is a bold and 국토 보호에 더욱 박차를 가해야 할 때입니다 . 골든 돔은 우리의 적으로부터 조국을 서둘러 보호하기 위한 과감하고
7:11 aggressive approach to hurry up and protect the homeland from our 공격적인 접근 방식입니다
7:15 adversaries. We owe it to our children and our children's children to protect . 우리는 우리 아이들 과 우리 아이들의 아이들에게
7:19 them and to afford them a quality of life that we have all grown up enjoying. 우리 모두가 즐기며 자란 삶의 질을 제공하고 그들을 보호할 의무가 있습니다.
7:24 Golden Dome will afford that. Uh I greatly appreciate your trust in me and 골든 돔이라면 그럴 만한 여유가 있을 겁니다. 음, 저를 믿어주시고, 저를
7:28 your nomination in me and your trust in the team to deliver this. It is a great 지명해 주시고, 팀을 믿어 주셔서 정말 감사합니다. 오늘은
7:31 day for America. And also very importantly, it's we're the only ones 미국에 있어서 좋은 날입니다. 그리고 또 중요한 점은, 이것을 가진 사람은 우리뿐이라는 것입니다
7:35 that have this. We call it super technology. Nobody else has it and . 우리는 그것을 슈퍼 기술이라고 부릅니다. 다른 누구도 그것을 가지고 있지 않고,
7:40 nobody else has nearly really near what we have. So this is a very exciting 다른 누구도 우리가 가진 것과 거의 비슷한 것을 가지고 있지 않습니다. 이건 정말 흥미로운
7:45 project. This is something that will I mean the general said close to 100% 프로젝트죠. 장군님께서 말씀하신 건 거의 100%
7:50 protection. So that's something we need. I think it's a very and everything's 보호라는 뜻이에요. 그러니까 그게 우리에게 필요한 거예요. 저는 그것이 매우 중요하다고 생각하고, 모든 것이
7:54 going to be made in the USA by the way, very importantly. So it's something that 미국에서 만들어질 것이라는 점이 매우 중요합니다. 그래서 이건
7:58 uh I've been looking forward to for a long time. And I just notice you too, 제가 오랫동안 기대했던 거예요 . 그리고 나도 당신을 알아차렸어요,
8:01 Jim. You're standing there and behind you is a very important document, 짐. 당신은 거기 서 있고, 당신 뒤에는 매우 중요한 문서인
8:04 Declaration of Independence. And that was in the vault for many 독립 선언서가 있습니다. 그리고 그것은 바로
8:09 decades under right under this area. They have vaults with pictures on top of 이 지역 아래의 금고에 수십 년 동안 보관되어 있었습니다. 그들은 에이브러햄 링컨의 사진이 있는 금고를 가지고 있습니다
8:15 Abraham Lincoln. You see that was the original Abraham Lincoln, the original . 아시다시피, 그게 바로 원래의 에이브러햄 링컨이고, 원래의
8:18 Washington. And uh does everybody know who the middle was? General Grant. And 워싱턴이었습니다. 그리고 가운데에 누가 있는지 다들 아시나요? 그랜트 장군.
8:24 so it's very exciting. You look over here and above Ronald Reagan, you have 그래서 매우 흥미로운 일이죠. 여기를 보시면 로널드 레이건 위에
8:28 Thomas Jefferson. That's Monroe from the Monroe docu document. And uh you know 토머스 제퍼슨이 있습니다. 이 사람은 먼로 다큐멘터리에 나오는 먼로예요. 그리고 당신은
8:36 who that is, right? Andrew Jackson. So we have a lot of very exciting pictures 그 사람이 누군지 알고 있죠? 앤드류 잭슨. 그래서 우리는 매우 흥미로운 사진을 많이 가지고 있고,
8:41 and on the other side likewise some just some great great presidents and great 반대편에는 마찬가지로 훌륭한 대통령과 훌륭한
8:46 people on the uh these many of these because people were asking about them. 사람들이 많이 있습니다. 왜냐하면 사람들이 그들에 대해 물었기 때문입니다.
8:50 Many of them almost all of them were in the vaults uh or nearby but generally in 그 중 거의 대부분이 금고나 그 근처에 있었지만, 일반적으로는
8:55 the vaults downstairs where we have some great. So, it's uh it's very exciting. 아래층 금고에 있었는데 거기에 훌륭한 것들이 있었습니다 . 그래서, 정말 신나는 일이죠.
9:00 The place has become a little different than you first saw, Jim, right? Yes. 짐, 그곳은 당신이 처음 본 것과 조금 달라졌죠? 예.
9:04 Much better. A little bit different. Slightly better, but uh to think we had 훨씬 좋아졌어요. 조금 다르죠. 조금 나아졌지만, 우리가
9:07 him and somewhere in the vaults for over a hundred years. So, it's pretty uh 그를 100년 넘게 금고 어딘가에 가두어 두었다고 생각하니 너무하네요. 그러니까,
9:11 pretty cool stuff. Uh everybody knows Jim Banks. He's a great congressman and 꽤 멋진 물건이죠. 짐 뱅크스는 다들 아시죠. 그는 훌륭한 의원이었고,
9:17 now he's a great senator from Indiana. And you might want to say a few words. 지금은 인디애나주의 훌륭한 상원의원입니다. 그리고 몇 마디 말하고 싶을 수도 있습니다.
9:21 Well, your legacy with Space Force, Mr. president is already big, but but the 대통령님, 우주군에 대한 당신의 유산은 이미 크지만,
9:26 Golden Dome is going to be an even bigger legacy for our country and 골든 돔은 우리나라에 더 큰 유산이 될 것이고
9:29 Indiana is going to help you make it. The the space satellites that are made 인디애나는 당신이 그 유산을 만들 수 있도록 도울 것입니다.
9:33 in Fort Wayne, Indiana by L3 Harris, all the work done at Crane Navy Base in 인디애나주 포트 웨인에 있는 L3 해리스가 제작한 우주 위성, 인디애나주 남부 에 있는 크레인 해군 기지에서 수행한 모든 작업은
9:38 southern Indiana is going to be a big part of it and Hoosiers are very proud 이 프로젝트의 큰 부분이 될 것이며, 후지어스 주민들은 이를 매우 자랑스럽게 생각합니다
9:41 of that. We're proud of you. Thank you very much. You're going to be a big . 우리는 당신을 자랑스럽게 생각합니다. 매우 감사합니다 . 당신은 큰 요소가 될 거예요
9:43 factor. Thank you and good luck and congratulations. You won that race by a . 감사합니다. 행운을 빌고 축하드립니다. 당신은 그 경주에서 큰 차이로 이겼어요
9:47 lot. That wasn't even that wasn't even a contest, right? Well, thank you. Thanks . 그건 경연대회도 아니었잖아요 , 그렇죠? 음, 고맙습니다.
9:52 to you and all of your support. Thank you very much. Thanks. 여러분과 여러분의 지원에 감사드립니다. 매우 감사합니다. 감사해요.
9:56 Please go ahead. Mr. This is a Senator Kramer and he's uh he's one of our best. 계속하세요. 안녕하세요, 크레이머 상원의원입니다. 그는 우리 의원 중 최고 중 한 명입니다.
10:02 Can't get any better. Go ahead. Well, you're very nice, Mr. President, and 더 이상 좋아질 수 없어요. 계속하세요. 네, 정말 친절하시네요, 대통령님.
10:06 thanks for this. And um I remember the day in your first term when you called I 감사합니다. 그리고 음, 당신의 첫 임기 때 제가 군사위원회의
10:11 was a brand new baby freshman senator on the Armed Services Committee and said 신입 상원의원이었을 때
10:15 you said uh I want to have a space force. Would you lead the effort on the 당신이 전화를 걸어, '우주군을 만들고 싶다'고 말씀하신 날이 기억납니다 . 상원 군사위원회에서 이러한 노력을 주도하시겠습니까
10:20 Senate Armed Services Committee? And I felt so proud thinking that you chose me ? …그리고 당신이 나를 선택했다는 생각에 너무나 자랑스러웠는데,
10:24 only to find out later no one else would do it. But but nonetheless, it worked 나중에 알게 된 건 아무도 나를 선택하지 않을 거라는 거였어요 . 하지만 그럼에도 불구하고,
10:27 out really really really well because because North North Dakota has some 정말 정말 정말 잘 풀렸어요. 왜냐하면 노스 노스 다코타가
10:31 great space assets and um that that contributed to that and to Golden Dome. 훌륭한 우주 자산을 가지고 있었고, 그게 골든 돔에 기여했거든요.
10:35 No surprise that you would be the one the president that would come along and 당신이 대통령이 되어 조국을 우선시하는 것은 놀라운 일이 아닙니다.
10:39 put the homeland first and and this is just one more example of that. So thanks 이것 …은 그에 대한 또 다른 예일 뿐입니다. 그러니 이 일에 대해 감사드리고,
10:44 for for this and for for allowing me this afternoon. By the way, let me just 오늘 오후에 시간을 내주셔서 감사합니다. 그런데,
10:47 add my strong endorsement of General Good Light's role in leading this. I 이 일을 주도하는 굿 라이트 장군의 역할을 강력히 지지한다는 말씀을 덧붙이고 싶습니다.
10:51 don't know anybody better for sure better equipped to do it than he is. 그보다 더 잘 할 수 있는 사람을 저는 확실히 모릅니다.
10:54 Everybody said that. That's great. Dan Sullivan, Alaska Senator. Thank you, Mr. 다들 그렇게 말했어요. 좋네요. 알래스카 상원의원 댄 설리번(Dan Sullivan).
11:00 President, and thank you for your continued leadership on missile defense. 대통령님, 미사일 방어에 대한 지속적인 리더십에 감사드립니다.
11:04 We were talking earlier how in 2019 at the Pentagon. You laid out a speech 우리는 앞서 2019년에 펜타곤에서 있었던 일에 대해 이야기했습니다 .
11:09 about the missile defense review, right? That had all these principles on missile 미사일 방어 검토에 대한 연설을 했었죠? 미사일 방어에 관한 모든 원칙이 담겨 있었습니다
11:14 defense. that you articulated then during your first term and um now the . 첫 임기 때 당신이 분명히 말했던 것인데,
11:19 Golden Dome is all of that. So, you're continuing to lead. We really appreciate 골든 돔이 바로 그것입니다. 그러니까, 당신은 계속해서 리더 역할을 하는 거군요. 정말 감사드립니다
11:24 it. uh you know the the Congress is stepping up as you mentioned right now . 음, 알다시피 의회는 지금 당신이 언급한 대로
11:28 on the budget reconciliation bill $25 billion for the Golden Dome in what 골든 돔을 위한 250억 달러 규모의 예산 조정 법안에 나서고 있습니다.
11:33 Senator Kramer and Senator Banks and I and many others we're working on our and 크레이머 상원의원과 뱅크스 상원의원, 그리고 저와 다른 많은 사람들이 이 법안을 논의하고 있습니다.
11:37 I briefed you on this before sir on our Golden Dome act which we think will have 저는 상원의원님께 골든 돔 법안에 대해 브리핑을 드렸었는데요. 저희는 이 법안이 당신이 지금 하고 있는 일을 확고히 하는 데
11:42 in terms of legislation that can help cement what you're doing right here 도움이 될 입법적 측면이 있을 것이라고 생각합니다.
11:48 getting the Congress behind it not just with the funding but with 자금 지원뿐만 아니라
11:51 authorizations. So we're working closely with Secretary Hegsth, General Gutline, 승인으로도 의회의 지지를 얻을 수 있을 것입니다. 그래서 우리는 헤그스 장관님, 구틀라인 장군님, 그리고
11:56 the whole team. So we're very honored to be here, sir. And you know, Alaska is 전체 팀과 긴밀히 협력하고 있습니다. 그러니 우리가 여기에 올 수 있어서 매우 영광입니다 , 선생님. 그리고 알래스카는
11:59 the cornerstone of missile defense right now in terms of groundbased missile 지상 기반 미사일
12:03 interceptors, in terms of radar systems and track incoming missiles. So my state 요격기, 레이더 시스템, 그리고 유입 미사일 추적 측면에서 현재 미사일 방어의 초석이라는 걸 알고 계시죠. 그래서 저희 주는 이
12:08 is honored to continue to play a critical role in all of this and build 모든 일에서 중요한 역할을 계속 수행하고
12:12 on it. And we're really excited to be here. Thank you. Thank you very much, 이를 바탕으로 발전해 나갈 수 있어 영광입니다. 그리고 우리는 여기에 올 수 있어서 정말 기쁘네요 . 감사합니다. 정말 고맙습니다,
12:15 Dan. Great. Any questions? And Mr. You had mentioned at the beginning of your 댄. 엄청난. 질문이 있으신가요? 그리고 귀하께서는
12:20 remarks that this was a campaign promise of yours. Have military commanders asked 연설 초반에 이것이 귀하의 선거 공약이라고 언급하셨습니다 . 군 지휘관들이
12:24 for this system specifically because NORAD had said previously that the 이 시스템을 특별히 요청한 이유는 NORAD가 이전에
12:28 current system was adequate. So what does this get the United States? 현재 시스템이 적절하다고 밝혔기 때문일까요? 그러면 이로 인해 미국은 무엇을 얻게 될까?
12:32 Somebody said there really is no current system. 누군가는 현재 시스템이 실제로 존재하지 않는다고 말했습니다.
12:35 We have uh certain areas of missiles and certain missile defense but there's no 우리는 특정 지역의 미사일과 특정 미사일 방어 시스템을 갖추고 있지만
12:40 system. Uh we just have some very capable weapons that uh hopefully we 체계는 없습니다. 음, 우리는 매우 강력한 무기를 가지고 있는데, 그걸
12:46 never have to use. But we have some very capable weapons. No, this is a 사용할 일이 없기를 바랍니다. 하지만 우리는 매우 강력한 무기를 가지고 있습니다. 아니요, 이건
12:49 differently. There's never been anything like this. This is something that's 다릅니다. 이런 일은 결코 일어난 적이 없습니다 . 이건
12:52 going to be very protective. I think you can rest assured there'll be nothing 아주 보호적인 일이 될 거예요. 이런 일은 다시는 없을 거라고 확신해도 좋을 것 같아요
12:57 like this. Nobody else is capable of building it either. This is something . 그것을 만들 수 있는 사람은 아무도 없습니다. 이건
13:00 that military commanders asked you for. Did Did they ask you to do this? Uh 군 지휘관들이 당신에게 요청한 것이었습니다. 그들이 당신에게 이런 일을 하라고 요청했나요?
13:04 well, let me put it differently. I suggested it and they all said, "We love 음, 다르게 표현해 보겠습니다. 제가 제안했더니, 모두들 "좋은
13:08 the idea, sir." It's the way it's got to be, right? But they want it and they 아이디어네요, 선생님."이라고 하더군요. 이게 바로 있어야 할 일이죠, 그렇죠? 하지만 그들은 그것을 원했고, 그것이
13:12 wanted it badly once it was suggested. I don't know if they ever thought they 제안되자마자 그것을 몹시 원했습니다. 그들이
13:16 would be lucky enough to have it, but uh we were able to get it done and we have 그것을 할 수 있을 만큼 운이 좋을 것이라고 생각했는지는 모르겠지만, 음, 우리는 그것을 해낼 수 있었고
13:21 all the funding. It's all pretty much tucked away. I think most people feel 자금도 모두 확보했습니다. 거의 다 숨겨져 있죠. 저는 대부분의 사람들이
13:25 it's very important to have Yeah, please. Thank you, Mr. President. When 그것이 매우 중요하다고 느낀다고 생각합니다. 네, 부탁드립니다. 감사합니다, 대통령님.
13:27 you first announced this idea, critics said it would be prohibitively 처음 이 아이디어를 발표했을 때, 비평가들은 이것이 엄청나게
13:31 expensive, potentially ineffective, and could trigger an arms race in space. 비용이 많이 들고, 잠재적으로 효과가 없을 뿐만 아니라, 우주에서 군비 경쟁을 촉발할 수 있다고 말했습니다.
13:36 What do you say to those critics about that? Well, they're wrong. is about as 그 비판자들에게 어떻게 말씀하시겠습니까 ? 글쎄요, 그들은 틀렸어요. 실제 생산량 측면
13:40 close to perfect as you can have in terms of uh real production. I told you 에서 볼 때 완벽에 가장 가까운 수준입니다 .
13:45 Canada wants to be a part of it which be you know fairly small expansion uh but 캐나다도 참여하고 싶어한다고 말씀드렸죠. 규모는 작겠지만,
13:50 uh we'll work with them on pricing. We'll be dealing with them on pricing. 캐나다와 협의해서 가격을 정하겠습니다. 우리는 그들과 가격 문제를 논의할 것입니다.
13:54 They know about it very much. They've asked to be a part of it actually. 그들은 그것에 대해 매우 잘 알고 있습니다. 사실 그들은 그것의 일부가 되기를 요청했습니다.
13:57 They've asked us to be a part of it. Um I think it's something that is uh great. 그들은 우리에게 참여해달라고 요청했습니다. 음, 저는 그것이 정말 좋은 일이라고 생각해요.
14:03 If you can afford to do it, we can afford to do it. You know, we took in 여러분이 할 수 있는 일이라면, 우리도 할 수 있습니다 . 아시다시피, 우리는
14:06 $5.1 trillion dollars in the last four days in the Middle East. And when you 지난 …4 일간 중동에서 5조 1,000억 달러를 벌어들였습니다. 그리고
14:12 think about it, that's this is a tiny fraction of that. But we make it all 생각해 보면, 이건 그 중 아주 작은 일부에 불과하다는 거예요. 하지만 우리는 여기서 모두 만듭니다
14:16 here. We're going to make it all here. We have uh when I I will tell you an . 우리는 여기서 모든 것을 만들 것입니다. 제가 말씀드리고 싶은 것은
14:21 adversary told me, a very big adversary told me the most brilliant people in the , 적대자가 저에게 이렇게 말했다는 것입니다. 아주 큰 적대자가 저에게 이렇게 말했습니다. 세상에서 가장 뛰어난 사람들은
14:26 world are Silicon Valley. He said, "We cannot duplicate him." We can't. This 실리콘 밸리에 있다고요. 그는 "우리는 그를 복제할 수 없습니다."라고 말했습니다. 우리는 할 수 없어요. 이
14:29 was somebody that I won't tell you who it is, but you'd be amazed. We have the 사람이 누구인지 말씀드릴 수는 없지만, 놀라실 겁니다. 이런 일을
14:33 most brilliant minds in the world doing this kind of thing. The equipment, the 하는 사람은 전 세계에서 가장 뛰어난 두뇌를 가진 사람들입니다 . 장비,
14:37 space, the computers, everything. But uh I said that we just can't duplicate what 공간, 컴퓨터, 모든 게 다 그렇죠. 하지만 저는 실리콘 밸리에서 하는 일을 그대로 재현할 수는 없다고 말했어요
14:42 you have there in Silicon Valley. We never have been able to. And there's a . 우리는 결코 그렇게 할 수 없었습니다. 그리고
14:45 very strong uh group of people and very strong minds, but they can't. So we have 매우 강한 사람들과 매우 강한 사고방식을 가진 사람들이 있지만, 그들은 할 수 없습니다. 그래서 우리는
14:51 things that nobody else can have. You see what we've done helping Israel with 다른 누구도 가질 수 없는 것을 가지고 있습니다. 우리가 이스라엘을 돕기 위해 어떤 일을 했는지 보세요
14:56 that. You probably wouldn't have an Israel. They launched probably 500 . 아마도 이스라엘은 존재하지 않을 겁니다 . 그들은 아마도 함께 500발의 미사일을 발사했을 겁니다
15:00 missiles alto together. And I think one half of a missile got through and that . …그리고 미사일의 절반이 통과했고, 그것은
15:05 was only falling to the ground as scrap metal. It's pretty amazing. And this is 고철로 땅에 떨어졌을 뿐이라고 생각합니다 . 정말 놀랍죠. 그리고 이것은
15:10 a this is in terms of technology far advanced from that system. And just one 기술적인 측면에서 그 시스템보다 훨씬 발전된 것입니다. 그리고 적들에 대한 단 한 번의
15:15 follow up on the adversaries. Have you addressed Russia's ventures in space 후속 조치만 있을 뿐입니다. 당신은
15:20 with a space-based nuclear weapon and told Putin to stop in your conversations 우주 기반 핵무기를 통해 러시아의 우주 개발을 억제하고 푸틴 대통령과의 대화를 중단하라고 말했나요
15:24 with him? Uh we haven't discussed it, but at the right time we will. Again, ? 음, 아직 논의하지 않았지만 적절한 때가 되면 논의하겠습니다. 다시 한번 말씀드리지만,
15:28 Mr. President, the goal of keeping Americans with the goal of keeping 대통령님,
15:32 Americans safe with this. Can you talk about the timeline? How long will this 이를 통해 미국인의 안전을 보장한다는 목표를 갖고 미국인을 보호해야 합니다. 타임라인에 대해 말씀해 주시겠습니까?
15:36 take to complete? We think it's going to be about a little bit less than three 완료하는 데 얼마나 걸릴까요? 우리는 약 …3
15:40 years and we'll have a big phase in very early. You know, we're starting 년 안에 큰 단계가 시작될 것이라고 생각합니다 . 알다시피, 우리는
15:44 immediately with $25 billion. It'll cost about $175 billion completed, but we 250억 달러로 즉시 시작할 겁니다. 완료에는 약 1,750억 달러가 들겠지만,
15:51 think in two and a half to three years. You are you confident that you can get 2년 반에서 3년 안에 완료될 것으로 예상합니다. 당신 …은
15:54 the funding needed from Congress quickly? It's amazing how easy this one 의회에서 필요한 자금을 신속하게 확보할 수 있다고 확신하십니까? 이게 얼마나 자금을 조달하기 쉬운지 놀랍네요
15:58 is to fund. You know, some funding is tough and some is easy. When we say . 아시다시피, 자금 조달에는 어려움이 있고 쉬운 것도 있습니다. 미친 세상
16:02 we're going to save everyone's lives in a crazy world, it seems to be very easy 에서 모든 사람의 생명을 구하겠다고 말하면 , 그것은 매우 쉽게
16:07 to get. Yeah. We've already spoken to everybody we have to speak to. 이루어질 것 같습니다. 응. 우리는 이미 대화해야 할 모든 사람과 이야기를 나누었습니다.
16:10 Everybody's in I would say, Dan, everybody's in line here. Yes, sir. 25 다들 들어왔어, 댄, 다들 여기 줄 서있어. 네, 선생님. 250
16:14 billion is a down payment in the budget reconciliation bill right now. Yeah. So, 억 …달러는 현재 예산 조정 법안의 선불금입니다. 응. 그래서
16:18 I think Mr. President, on Russia, people actually love it. Mr. President, on 저는 대통령님, 러시아에 대한 이야기를 사람들이 정말 좋아한다고 생각합니다. 대통령님, 러시아와 관련하여
16:22 Russia, are you worried about the reports on a military buildup along the -
16:27 borders towards Finland and Norway? No, I don't I don't worry about that at all. 핀란드와 노르웨이 국경을 따라 군사력이 증강되고 있다는 보도에 대해 걱정하십니까? 아니요, 전혀 걱정하지 않습니다.
16:31 They're going to be uh very safe. Those are two countries are going to be very 그들은 매우 안전할 거예요. 그 두 나라는 매우 안전할 겁니다
16:35 safe. And the second is, sorry, if I may, Volmer Silinski is saying today . 두 번째는, 죄송 하지만, 볼머 실린스키가 오늘
16:39 that he's hoping for you to impose new sanctions on Russia. Are you considering 러시아에 새로운 제재를 가하기를 바란다고 말했습니다. 그걸 고려하고 있나요
16:44 that? Well, that's going to be my determination. That's going to be nobody ? 글쎄요, 그것이 제 결심이에요. 그건
16:47 else's determination. We'll see how Russia behaves. We see what's going to 다른 누구도 결정할 수 없는 일이에요. 러시아가 어떻게 행동하는지 지켜보겠습니다. 무슨 일이 일어날지 봅시다
16:52 happen. You know, we have a pretty we have a pretty uh critical time right . 아시다시피, 우리는 지금 매우 중요한 시기를 겪고 있어요
16:56 now. I had a talk yesterday for two and a half hours with President Putin as you . 아시다시피 저는 어제 푸틴 대통령과 2시간 30분 동안 통화를 했습니다
17:00 know. I also spoke to all of the European or to many of them leaders but . 저는 유럽의 모든 지도자들과 이야기를 나누었고, 그들 중 많은 사람들과도 이야기를 나누었습니다.
17:04 they were representing the whole and uh I think we had very good conversations 그들은 전체를 대표했고,
17:10 yesterday please. Thanks Mr. President. Um what companies have asked to be 어제 우리는 매우 좋은 대화를 나눴다고 생각합니다. 감사합니다 대통령님. 음, 어떤 회사들이
17:14 involved in building this system and have you decided on who will be building 이 시스템 구축에 참여해 달라고 요청했고, 누가 구축할지 결정하셨나요
17:17 it? Yeah, I think what I'll let you answer that you can mention some of your ? 네, 제가 말씀드리고 싶은 건 알래스카에 있는 여러분의 가족 중 일부가
17:21 yours from Alaska is involved and Alaska is a big part of it because locationally 관련되어 있다는 겁니다. 알래스카는 그 일의 큰 부분을 차지하는데, 위치적으로
17:25 they're sort of perfect. I think that's your first line of defense in certain 완벽한 곳이거든요. 어떤 경우에는 그것이 첫 번째 방어선이 될 거라고 생각하고,
17:29 instances and uh Kevin will tell you that uh his states involved but honestly 케빈은 그의 주들이 관련되어 있다고 말할 겁니다. 하지만 솔직히 말해서
17:35 all Georgia is going to be very big. Uh Florida is going to be very big. They're 조지아 전체가 매우 커질 겁니다. 플로리다는 정말 커질 거예요. 그들은
17:39 all going to be very big. Uh Jim, do you want to talk about Indiana? Yeah, in 모두 매우 커질 것입니다. 어, 짐. 인디애나에 대해 이야기하고 싶나요? 네,
17:42 Fort Wayne, Indiana, where I live, we make all the space satellites at L3 제가 사는 인디애나주 포트 웨인의 L3 해리스에서 모든 우주 위성을 만들고 있습니다
17:46 Harris. Um, across the board, we we're the top manufacturing state in the . 음, 전반적으로 우리는
17:50 country. By the way, the tariffs have been very good for auto manufacturing. 미국에서 제조업이 가장 활발한 주입니다. 그런데 관세는 자동차 제조에 매우 좋은 영향을 미쳤습니다.
17:55 But this is going to be really good for def the defense industry in my state. 하지만 이건 우리 주의 방위 산업에 정말 좋은 일이 될 거예요 .
17:59 And there there there's a there's so much money involved here. There there 그리고 여기에는 정말 많은 돈이 관련되어 있습니다.
18:02 are going to be a lot of American companies involved in making the Golden 골든 돔 제작에는 많은 미국 회사가 참여할 예정입니다
18:05 Dome. You might also say you're talking about the tariffs. Here's some of the . 관세에 대해 이야기하고 있다고 말할 수도 있습니다 .
18:09 biggest auto plants in the world moving into Indiana only for one reason, maybe 세계에서 가장 큰 자동차 공장 중 일부가 인디애나로 이전하는 데는 이유가 하나, 어쩌면
18:13 two reasons. November 5th and the tariffs. Okay. Yes, sir. But the tariffs 두 가지가 있을 수 있습니다. 11월 5일과 관세. 좋아요. 네, 선생님. 하지만 관세로 인해
18:18 have driven uh tremendous business into this country. But you have one of the 이 나라에 엄청난 규모의 사업이 유입되었습니다. 하지만
18:22 biggest in the world being the Honda Civics, the new Honda Civic made in 세계에서 가장 큰 차 중 하나는 인디애나 에서 만든 새로운 혼다 시빅인 혼다 시빅입니다
18:26 Indiana. GM has added jobs. Eli Liy moving pharmaceutical manufacturing from . GM은 일자리를 늘렸습니다. 엘리 리, 제약품 제조를
18:32 China to the United States, 27 billion. You go on and on with good news in 중국에서 미국으로 이전, 270억 달러.
18:37 Indiana and across the country because of the tariffs. Our country was cold as 관세 때문에 인디애나와 전국에서 좋은 소식이 계속 나오고 있습니다.
18:41 ice a year ago and now we have the hottest country in the world. This is 1년 전만 해도 우리나라는 얼음처럼 차가웠는데, 지금은 세계에서 가장 더운 나라가 됐습니다. 이곳은
18:46 the hottest country in the world. Nobody even close. If you look at even this 세계에서 가장 더운 나라입니다. 아무도 가까이 가지도 못해요.
18:50 last trip that I made, the respect that is paid to our country. We've went from 제가 했던 이번 여행을 보면, 우리나라에 대한 존경심이 얼마나 큰지 알 수 있습니다. 우리는
18:55 being uh laughed at all over the world and now we're the hottest country in the 전 세계에서 웃음거리가 되던 나라에서 이제는 단연 세계에서 가장 인기 있는 나라가 됐습니다
19:00 world by far. Uh Dan, go ahead, please. Yes, sir. Mr. President, I I think when . 어, 댄, 말씀해 주세요. 네, 선생님. 대통령님,
19:04 you look at the system that you've laid out, it's a idea in your executive order 당신이 제시한 시스템을 살펴보면 , 그것은 행정명령에
19:09 of a layered defense. So you have initial groundbased missile interceptors 다층적 방어 체계라는 아이디어가 담겨 있다고 생각합니다. 그래서
19:13 which are made by some of the big defense companies, uh, Lheed, Martin, 일부 …대형 방위 회사, 예를 들어 Lheed, Martin,
19:19 Rathon. But the beauty of your vision, Mr. President, is that it's layered. Rathon에서 만든 최초의 지상 기반 미사일 요격기가 있습니다. 하지만 대통령님, 당신의 비전이 아름다운 점은 그것이 다층적이라는 점입니다.
19:24 It's open architecture and it goes up into space. So, this is going to be some 개방형 …아키텍처로 우주로 뻗어 나갑니다. 따라서,
19:28 of the new defense tech companies that are very interested in it and can bring 이에 큰 관심을 갖고 미사일 방어 시스템을 구축할 수 있는 새로운 방위 기술 회사가 생길 것입니다.
19:33 missile defense at a cost that I don't think you said it, Mr. President, is 대통령님께서 말씀하신 대로, 상상할 수 없을
19:38 unimaginable in terms of how much lower the cost is. So, it's all across the 만큼 …낮은 비용으로 미사일 방어 시스템을 구축할 수 있을 것입니다. 그러니까
19:43 board in terms of companies. Senator Kramer and I just met with a bunch of 회사 전반에 걸쳐 이런 현상이 나타나는 거죠. 크레이머 상원의원과 저는
19:46 them last week that are interested in this. And you said it earlier, Mr. 지난주에 이 문제에 관심을 가진 사람들을 만났습니다 .
19:51 president, our technology sector is head and shoulders above any other place in 대통령님, 앞서 말씀하셨듯이, 우리의 기술 부문은 세계 어느 곳보다 훨씬 앞서 있으며,
19:58 the world and they're going to be a key part of this and I think that's why it 그들 …은 이 일의 핵심 부분이 될 것입니다. 그래서
20:01 makes it so exciting. Mr. President, I think one of the things that's and you 더욱 흥미로운 일이라고 생각합니다. 대통령님, 당신 …이
20:05 alluded to this, the new autonomous space age defense ecosystem is more 언급한 새로운 자율 우주 시대 방위 생태계는 대기업
20:11 about Silicon Valley than it is about big ste big metal, right? And so what's 보다는 실리콘 밸리에 더 가깝다고 생각합니다 . 맞나요? 그래서
20:16 exciting about this is it makes it available to everybody to to participate 이것의 흥미로운 점은 모든 사람이 참여할 수 있고
20:21 to uh compete big companies, midsize companies, small companies, but General 대기업, 중견 기업, 소기업 모두가 경쟁할 수 있다는 것입니다. 하지만
20:25 Goodline is the perfect person again to sort all that out because he understands 굿라인 장군은 이 모든 것을 정리할 수 있는 적임자입니다. 그는 궁극적으로 모든 것이
20:29 how it has to work together ultimately. And Pete Mayor will close with you. Um 어떻게 함께 작동해야 하는지 이해하고 있기 때문입니다. 그리고 피트 메이어가 여러분과 함께 마무리하겠습니다. 음,
20:34 we've been discussing this for a long time. Peter and I used to discuss it 우리는 이 문제에 대해 오랫동안 논의해왔습니다 . 피터와 저는
20:38 when I was going to go on a show that he did very well and had tremendous 그가 매우 잘하고 시청률도 엄청났던 쇼에 나갈 때마다 군대에 대해 이야기하곤 했습니다.
20:43 ratings, but all he wanted to talk about was the military. He didn't want to talk 하지만 그가 이야기하고 싶어했던 건 오로지 군대에 관한 것이었습니다. 그는 다른 것에 대해서는 이야기하고 싶어하지 않았습니다
20:46 about anything else. We used to talk about this. Uh, how about you closing it . 우리는 이에 대해 이야기하곤 했습니다 . 어, 그럼 마무리해 볼까요
20:50 out? Yes, sir. I mean, like I said, without your vision, willing to say and ? 네, 선생님. 제가 말씀드린 것처럼,
20:55 do things when other people wanted to look away and pretend like the threat 다른 사람들이 외면하고 위협이
20:58 didn't exist or be focused on foreign adventurism, some other threat that 존재하지 않는 척하거나 외국의 모험주의나
21:03 we've been told is affecting us. when you looked at the data sir from the 우리에게 영향을 미치고 있다고 들은 다른 위협에만 집중하고 싶어할 때 비전과 말과 행동을 취하지 않는다면 말입니다.
21:07 Russia to the communist Chinese and other and their capabilities what 러시아와 중국 공산당 및 기타 국가들의 데이터를 살펴보았을 때,
21:09 they're trying to do to supersede us and threaten us how do we find the best 그들이 우리를 대체하고 위협하기 위해 무엇을 하려는지, 어떻게 하면 최고의
21:14 innovators the best military leaders the best companies tech companies you 혁신가, 최고의 군사 지도자, 최고의 기업, 기술 기업을 찾을 수 있을까요? 당신이
21:18 mentioned open architecture that's exactly right so multiple companies can 언급한 개방형 아키텍처는 정확히 맞습니다. 여러 기업이
21:22 pour into this sir it's a layered defense so if you miss at one you catch 여기에 참여할 수 있도록 하는 것입니다. 계층적 방어 체계이므로 하나를 놓치더라도 다음을 잡을 수 있습니다.
21:26 at the next and it integrates existing technologies that can speak to each 서로 통신할 수 있는 기존 기술을 통합하여
21:30 other so it moves quickly while also investing in further ranging face-based 빠르게 움직이면서도 더욱 광범위한 범위의 얼굴 기반 요격기에 투자합니다
21:35 interceptors. So, our our enemies, our adversaries are going to pay a lot of . 그러니 우리의 적, 우리의 적대자들은
21:38 attention to this just like they have to President Trump from day one. Sir, 마치 트럼프 대통령이 첫날부터 그랬듯이 이 문제에 많은 주의를 기울일 것입니다. 선생님,
21:42 you're defending the homeland, defending the American people. Uh it's going to 당신은 조국을 지키고, 미국 국민을 지키고 있습니다. 음, 그건
21:46 benefit my kids, grandkids, all of ours in this room. So, thank you for your 제 아이들, 손주들, 그리고 이 방에 있는 우리 가족 모두에게 도움이 될 거예요 . 그러니 당신의 리더십에 감사드립니다
21:49 leadership. We're in charge of that as fast as we can. Very good. Great job, . 우리는 최대한 빨리 그 일을 처리하겠습니다 . 매우 좋은. 모두들 잘했어요
21:52 everybody. Thank you. Thank you very much. Will Elon Musk be involved? . 감사합니다. 매우 감사합니다 . 일론 머스크가 참여할 것인가?
21:58 Will Elon Musk be a part of this, Mr. President? Thank you, press. No cuts. No 일론 머스크가 이 일에 참여할 예정인가요, 대통령님? 감사합니다, 언론사. 삭감 없음. 감사의 말씀을 삭감하지 않겠습니다
22:02 cuts to Thank you -
22:05 guys. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you for keep going. . 감사합니다. 감사합니다. 감사합니다. 계속해서 읽어주셔서 감사합니다.
https://www.youtube.com/watch?v=2fpW2K_Z8CY
|
|
