제23장 솔로몬의 여러 가지 잠언(계속)
16절. 만일 네 입술이 정직을 말하면 내 속이 유쾌하리라
“만일"은 히브리어로“임”인데 감정표현이나 의문이나, 조건을 나타내는 불변사로서 매우 다양하게 사용되는 것으로“아니하다, 못하다, 진실로, 결탄코, 정녕히, 만일, 참으로, 단정코”를 뜻한다.
“네 입술”은 히브리어로“사파”인데“문지르다, 긁어모으다, 벗겨내다”를 뜻하는“싸파”와 “끝, 가장자리”라는 뜻의“긁다, 발가벗기다”를 뜻하는“샤파”에서 유래한 것으로“말, 언어, 방언”을 뜻한다.
“정직을 말하면”은 히브리어로“메샤르”인데“똑바름, 곧음, 정의, 공의, 공정, 정당”등등을 뜻하며 즉 정직은 사람의 마음 속으로 품은 생각과 겉으로 드러난 행실이 다름이 없음을 말한다,
“내 속이 유쾌하리라”
“내 속”은 히브리어로“킬랴”인데“기구, 도구, 그릇”을 뜻하는“켈리”에서 유래한 것으로“신장, 콩팥, 고삐, 장부, 심장, 폐부, 마음”을 뜻한다.
“유쾌하리라”는 히브리어로“알라즈”인데“기뻐 날뛰다, 즐거워하다”는 것 즉“희락, 개가”를 뜻한다.
자녀가 그 행실이 거짓이 없이 정직하게 행동할 때 부모는 마음속 깊은 곳에서 진정한 즐거움과 기쁨이 있음을 말한다.
이는 지혜(하나님의 지혜 그리스도의 도)를 아비로 의인화한 말씀으로 하나님과 동행하여 행하는 정직한자들을 통하여 하나님께서 영광을 얻으시고 기뻐하심을 말씀한다.
'정직'(곧음, 올바름) εὐθύτης, ητος, ἡ [유뚜테스]~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
< 공평(히1:8).곧은, 똑바른(마3:3, 막1:3, 눅3:4), 평탄한 (눅3:5), 바른(행8:21, 13:10, 벧후2:15), [부] 즉시(마13:20).>