혼저 옵써예
=어서오세여
맨도롱 또또할때 호로록 드리쌉써
=식기전에 어서드세여
이데까지 오잰허난 폭삭 속았수다
=이곳까지 오시느라 아주 수고하셧습니다
속으멍 말멍 해수다
=그렇게 고생안했다
부텅가민 존낭허나 갈라정가사 존낭허지
=붙어서 다니면 좋은나무할수있냐 찢어져서 가야 좋은나무하지
서귀포 앞바당에 곱들락한 궤기 솔짜기 왕 방 갑써
=서귀포 앞바다에 이쁜 물고기 살짝 와서 보고 가세여
영영행 경허라
=이렇게 이렇게해서 그렇게해라
자이 잘도 아까운 아이여~~
=쟤 괭장히 이쁜애다
고랑 몰라 바사 알주
=얘기해서 몰라 봐야 알지
재기재기 옵써
=빨리빨리오세요 (말투는 괭장히 투박하게 들려서 욕하는것처럼 들리나 애교가 섞인 문장임다)
니네 어멍 꽝이여~
=너네 엄마 뼈다구다(얘기하다 중간에 차단할때 쓰는 울동네 순수한성격을 띤 욕이라 할수 있음)
낭만 있다
=나무만 있다
족끝디 부텅 이수다
=아주 가깝게 있다
놈삐 삽써 돍새기 삽써
=무우 사세요 달걀 사세요
큰아들=큰놈 ,둘째아들=샛놈, 세째아들=말잿놈, 막내아들=족은놈
큰딸=큰년, 둘째딸=샛년, 세째딸=말잿년, 막내딸=족은년
소나이=총각, 비바리=아가씨, 냉바리=결혼한여자, 왕바리=결혼한남자
고장=꽃 ,고장낭밭=꽃나무밭
제주도는 아직까지도 훈민정음 28자중에 없어진 4글자중 하나인
아래아자 '·'(점)을 아직까지 쓰고있음.
위에 ㅗ 이발음은 대부분 아래아자로 표기하는데 컴터가 인식을
못해서리 걍 ㅗ 으로 썼어요
제주사투리가 표기하는데 하도 어려워서 철자가 틀린부분이 있을
수도 있습니다.
마법의 성 제주도 말로 다시 쓴게 젤루 웃겨요 ㅋㅋ
카페 게시글
유쾌방
제주도 방언
북마크
번역하기
공유하기
기능 더보기
다음검색
첫댓글 웃기다;-;-
제주도..수학여행의 추억이 있는..제주도~~ㅋㅋㅋ
머라카노?- _-;
어서오세여는 어디말이지;;;
★레아^^▶ 오... 대충 짐작할 수 있는 수준이 아니군요. ★
놈삐를 주세요[박준형햏..]
오호;; 외국말 같애요 ㅠ
어허; 제주시내에선 이런말 잘 안써요^^ 대부분 말 뒤만 줄여서 쓰구요^^ 그리구 혼저옵서예는 또 오세요인데....
저 제주도 사는데+_+ 아-반갑다//우리 할머이 언어∽ㅋㅋ 제주도 학생들은 저런말 안써요+_+할머이 말투죠
맞아요;;^^ 할머니들 말하시는거 들어보면 전혀 못알아듣겠음;ㅋㅋ
ㅡ,.ㅡㅋㅋ가보고 싶구려..이놈의 가난은 -_ㅠ
혼자옵써예 이거 배운거,ㅋㅋㅋㅋ
저 제주도 사는데 이런 사투리는 잘 안써요. 나이 드신 어르신분들 께서 쓰시죠. 애들은 문명의 해택을 잘받아서인지 억양외에는 사투리가 잘 남아있지 않습니다. 또한 없어진 'ㆍ'를 쓰기때문에 다른 지역에 가서도 빨리 말을 배울수 있는 장점이 있습니다.
우리 큰아빠나 작은 아빠들이 날 항상 글케 부르지..족은년아~ㅡㅡ
나는 할머니들 말하는거 잘 알아들을 수있는데.-_-;
우와 영어여 중국어여?? 제주도 고딩때 수학여행으로 한번 갔었는데 식당에서 아줌마가 나한테 머라구머라구하는데 못알아들어서 혼나씀;;
나두 제주도에서 태어났음 족은년이되었겠군...제주도에서 안태어나길 정말다행이다...휘유~~~