The 2019 Nobel Prize winners
NOBEL PRIZE FOR LITERATURE - Austria's Peter Handke (pictured) won the 2019 Nobel Prize for Literature, and the postponed 2018 award went to Polish author Olga Tokarczuk, the Swedish Academy. Two Nobels were awarded this year after last year's prize was postponed over a scandal that led to the husband of an Academy member being convicted of rape. Handke, 76, won the 2019 prize for 'an influential work that with linguistic ingenuity has explored the periphery and the specificity of human experience,' the Academy said in a statement.
문학을 위한 노벨상 - 오스트리아의 피터 핸드케(사진)는 2019년 노벨 문학상을 수상했으며,
연기된 2018년 상은 스웨덴 아카데미인 폴란드 작가 올가 토카르크에게 돌아갔다.,
올해 두 명의 노벨상이 아카데미 회원의 남편이 강간죄로 유죄판결을 받게 된 스캔들로 인해
작년 상이 연기된 후 수여되었다.,76세의 핸드케는 '언어적 독창성을 가진 사람이 주변부와 인간
경험의 특수성을 탐구한 영향력 있는 작품'으로 2019년 상을 받았다고 아카데미는 성명에서 말했다.
NOBEL PRIZE FOR CHEMISTRY: JOHN GOODENOUGH, STANLEY WHITTINGHAM, AKIRA YOSHINO - Three scientists won the 2019 Nobel Prize for Chemistry for developing and refining rechargeable lithium-ion batteries which made the global information technology, mobile and fossil-fuel free revolutions possible. American John Goodenough (pictured), at 97, became the oldest winner of a Nobel prize and shares award equally with Stanley Whittingham from Britain and Akira Yoshino of Japan. Whittingham developed the first functional lithium battery in the early 1970s. Goodenough doubled the battery's potential in the following decade and Yoshino eliminated pure lithium from the battery, making it much safer to use.
화학에 대한 노벨상 : John Goodenough, Stanley WHITTINGHAM, AKIRA YOSHINO -
3명의 과학자가 글로벌 정보 기술, 모바일 및 화석 연료 자유 혁명을 가능하게 한 충전식
리튬 이온 배터리 개발 및 정제로 2019년 노벨 화학상을 수상했습니다.,
97세의 미국인 존 구데노프(사진)는 노벨상 수상자 중 가장 나이가 많은 사람이 되었고
영국의 스탠리 휘팅엄, 일본의 아키라 요시노와 동등하게 상을 공유한다.,
휘팅엄은 1970년대 초에 최초의 리튬 전지를 개발했다.
,Goodenough는 다음 10년 동안 배터리의 잠재력을 두 배로 늘렸고 Yoshino는
배터리에서 순수한 리튬을 제거하여 사용하기가 훨씬 안전했습니다.
Speaking on Japanese TV after hearing of his win, a smiling Akira Yoshino (pictured) said he was glad to have helped the environment. "I am happy that Lithium ion battery won the prize in that context," he said, adding that he also hoped it would inspire others: "I hope this will become an encouragement for young researchers." "Lithium-ion batteries have revolutionized our lives since they first entered the market in 1991. They have laid the foundation of a wireless, fossil fuel-free society, and are of the greatest benefit to humankind," the academy's Nobel committee said.
그의 승리를 듣고 일본 TV에서 말하는, 웃고 있는 요시노 아키라(사진)는
환경을 도와준 것에 대해 기뻐한다고 말했다.,그는 "리튬 이온 배터리가
그런 맥락에서 상을 수상한 것에 대해 기쁘다"면서 "이것이 젊은 연구원들에게
격려가 되기를 바란다"고 덧붙였다.,"리튬 이온 배터리는 1991년 처음 시장에 진입한
이후 우리의 삶에 혁명을 일으켰다.,이 학원 노벨위원회는 "이들은 무선 화석 연료가 없는
사회의 기초를 마련했으며 인류에게 가장 큰 이익이다"고 말했다.
Gregory Offer, an expert in mechanical engineering at Imperial College London, said the scientists' work had led to "one of the key enabling technologies of the 21st century." "They have already underpinned the mobile revolution, and are now essential to help us solve the problem of climate change by electrifying transport and storing renewable electricity generation," he said in an emailed comment. Pictured: Stanley Whittingham, Nobel Prize in Chemistry winner, answers journalists' questions in Ulm, Germany, October 9, 2019
임페리얼 칼리지 런던의 기계 공학 전문가인 그레고리 오퍼는 과학자들의
연구가 "21세기의 핵심 기술 중 하나"로 이어졌다고 말했다.,그는 이메일을 통해
"이들은 이미 모바일 혁명을 뒷받침했으며, 현재 교통을 전기화하고 재생 가능한
전기를 저장함으로써 기후 변화 문제를 해결하는 데 필수적인 역할을 하고 있다"고 말했다
.,사진 : Stanley Whittingham, 노벨 화학상 수상자, 2019년 10월 9일 독일 울름에서
언론인의 질문에 답합니다.
NOBEL PRIZE IN PHYSICS: JAMES PEEBLES, MICHEL MAYOR, DIDIER QUELOZ - Swiss scientists Michel Mayor (pictured) and Didier Queloz and Canadian-American cosmologist James Peebles won the 2019 Nobel Prize for Physics for revealing the wonder of the evolution of the universe and discovering planets orbiting distant suns. Mayor and Queloz announced the first discovery of a planet outside our own solar system, a so-called "exoplanet," in 1995. Since their discovery, more than 4,000 exoplanets have been found in the Milky Way, many of them nothing like our own world. Indeed, the first planet they found, 51 Pegasi b, orbits a sun 50 light years away that heats its surface to more than 1,000 degrees centigrade, the award-giving academy said. With numerous ongoing searches for more exoplanets, this science might eventually also "find an answer to the eternal question of whether other life is out there," it said.
물리학의 노벨상 : JAMES PEEBLES, MICHEL MayOR, DIDIER QUELOZ -
스위스 과학자 Michel Mayor (사진)와 Didier Queloz와 캐나다계 미국인 우주 학자
James Peebles는 우주의 진화의 경이로움을 밝히고 먼 태양을 도는 행성을 발견한
2019년 노벨 물리학상을 수상했습니다.,시장과 퀼로즈는 1995년에 우리 자신의 태양계
밖의 행성, 소위 "외계 행성"의 첫 번째 발견을 발표했다.,그들의 발견 이후, 4,000개
이상의 외계행성이 은하수에서 발견되었는데, 그들 중 많은 것들이 우리 자신의 세계와는
전혀 다르다.,실제로, 그들이 발견한 첫 번째 행성인 51 페가시 b는 표면을 1,000도
이상으로 가열하는 태양 50광년 떨어진 곳에서 궤도를 돈다고 이 상을 수여하는
아카데미는 말했다.,더 많은 외계 행성에 대한 수많은 지속적인 검색으로이
과학은 결국 "다른 생명이 저 밖에 있는지 여부에 대한 영원한 질문에 대한 해답을
찾을 수 있다"고 말했다.
At a news conference in London, Didier Queloz said the focus of research had now shifted from finding more planets to finding out more about them -- about their atmosphere, chemistry and formation. Queloz also fielded inevitable questions about the possibility of extraterrestrial life. "I can't believe that we're the only living entities in the universe," he said when asked if he believes "aliens" exist. "The chemistry that led to life is everywhere, so I'm a strong believer that there must be life elsewhere."
디디에 퀼로즈는 런던에서 열린 기자회견에서 연구의 초점이 더 많은 행성을
찾는 것에서 그들에 대해 더 많은 것을 찾는 것으로 바뀌었다고 말했다.,
퀼로즈는 또한 외계 생명체의 가능성에 대한 불가피한 질문을 던졌다.,
그는 "우주에서 우리가 유일한 살아있는 실체라는 것을 믿을 수 없다"고 말하면서
"알리엔스"가 존재한다고 믿는지 물었다.,"생명을 이끌어낸 화학은 어디에나
있기 때문에 나는 다른 곳에 생명이 있을 것이라는 강한 신자다."
Canadian-American cosmologist James Peebles, of Princeton University in the U.S., was awarded the other half of the Nobel Prize for Physics. Using theoretical tools and calculations, Peebles was able to interpret trace radiation from the infancy of the universe and discover new physical processes, the Nobel academy said. He showed that matter readily seen around us, be it pebbles, mountains or stars, actually make up only 5%, with the rest made up of dark energy and dark matter.
미국 프린스턴 대학의 캐나다계 미국인 우주론자 제임스 피블스는 노벨 물리학상
나머지 절반을 받았다.,피블스는 이론적인 도구와 계산을 사용하여 우주의 유아기에서
나온 추적 방사선을 해석하고 새로운 물리적 과정을 발견할 수 있었다고 노벨 학원은 말했다
.,그는 자갈이든 산이든 별이든 우리 주변에서 쉽게 볼 수 있는 물질이 실제로는
5%밖에 되지 않는다는 것을 보여주었고, 나머지는 암흑 에너지와 암흑 물질로 이루어져 있었다.
NOBEL PRIZE IN MEDICINE: WILLIAM KAELIN, PETER RATCLIFFE, GREGG SEMENZA - Two Americans and a Briton won the 2019 Nobel Medicine Prize for discovering a molecular switch that regulates how cells adapt to fluctuating oxygen levels, opening up new approaches to treating heart failure, anemia and cancer. William Kaelin (pictured holding a model of his discovery) at the U.S. Dana-Farber Cancer Institute and Harvard Medical School said he was overwhelmed to get a call to say he and two other doctors, Gregg Semenza of Johns Hopkins University and Peter Ratcliffe of Oxford University, had won the prize.
의학의 노벨상 : WillIam Kaelin, Peter RatclIFFE, GREG SEMENZA -
두 명의 미국인과 영국인이 세포가 어떻게 산소 수준에 적응하는지 조절하는
분자 스위치를 발견하여 2019년 노벨 의학상을 수상했습니다. 심장 마비,
빈혈 및 암 치료에 대한 새로운 접근법을 열었습니다.,미국 다나파버 암연구소와 하버
의과대학에서 윌리엄 케일린(발견 모델을 들고 있는 사진)은 자신과 다른 두 의사인
존스 홉킨스 대학의 그레그 세멘자와 옥스포드 대학의 피터 래트클리프가
이 상을 받았다고 말하는 전화를 받고 압도당했다고 말했다.
The scientists' work established the basis for understanding of how oxygen levels are sensed by cells -- a discovery that is being explored by medical researchers seeking to develop treatments for various diseases that work by either activating or blocking the body's oxygen-sensing machinery. Their work centers on the hypoxic response -- the way the body reacts to oxygen flux -- and "revealed the elegant mechanisms by which our cells sense oxygen levels and respond" said Andrew Murray, an expert at Britain's University of Cambridge who congratulated the three. Pictured: Nobel Prize for Medicine winner Gregg Semenza of the Johns Hopkins University School of Medicine in his laboratory in Baltimore, Maryland
이 과학자들의 연구는 산소 수준이 세포에 의해 어떻게 감지되는지에 대한
이해를 위한 기초를 확립했는데, 이는 신체의 산소 감지 기계를 활성화하거나 차단함으로써
작동하는 다양한 질병에 대한 치료법을 개발하려는 의료 연구자들이 탐구하고 있는 발견이다.
,그들의 연구는 저산소 반응에 초점을 맞추고 있으며, 신체가 산소 플럭스에 반응하는 방식과
"우리 세포가 산소 수준을 감지하고 반응하는 우아한 메커니즘을 보여주었다"고 영국
캠브리지 대학의 전문가인 앤드류 머레이는 말했다.,사진 : 메릴랜드 주 볼티모어에 있는
그의 실험실에서 존스 홉킨스 의과 대학의 노벨 의학상 수상자 그레그 세멘자
"Oxygen is the vital ingredient for the survival of every cell in our bodies. Too little -- or too much -- can spell disaster. Understanding how evolution has equipped cells to detect and respond to fluctuating oxygen levels helps answer fundamental questions," said Venki Ramakrishnan, president of Britain's Royal Society scientific academy. "As (this) work... shows us, it also gives insights into the way these processes continue to shape our health and wellbeing." Pictured: Nobel Prize for Medicine winner Peter Ratcliffe of Oxford University
"산소는 우리 몸의 모든 세포의 생존을 위한 중요한 성분이다.,너무 적거나
너무 많이 쓰면 재앙을 철자가 맞을 수 있습니다.,Venki Ramakrishnan 영국
왕립 학회 과학 아카데미 회장은 "진화로 인해 산소 농도가 변동하는 것을 감지하고
반응할 수 있는 세포를 어떻게 갖추 었는지 이해하는 것이 근본적인 질문에 답하는 데
도움이 됩니다.,"(이것이) 작용하듯이... 우리에게 보여주듯이, 그것은 또한 이러한
과정들이 우리의 건강과 복지를 계속 형성하는 방식에 대한 통찰력을 준다
.",사진 : 옥스포드 대학의 노벨 의학상 수상자 피터 래트클리프
카포네