책소개
『사계, 모두가 예쁜 날들』은 절제된 글과 동일한 공간을 배경으로 조용한 시간의 흐름을 담아낸 것이 특징적인 그림책입니다. 이 책은 어느 작은 골목길에 찾아오는 봄과 여름, 가을, 겨울의 풍경을 통해 잠시 잊고 있었던 나의 아름다운 그 시절 속으로 시간 여행을 떠나게 합니다. 연둣빛 잎이 돋아나 짙은 녹음으로 변하고, 다시 황금빛으로 물들었다, 이내 사라지는 나뭇잎처럼 우리네 인생도 연둣빛 잎처럼 파릇파릇한 시기를 거쳐, 이별과 죽음이라는 시간을 만나게 됩니다. 흐르는 세월 앞에서는 나도, 나를 둘러싼 주변도 모두 변합니다. 가만히 책장을 넘기며 그 계절 나의 시간을 곱씹어 보거나 앞으로 올 날을 상상해 보세요. 그럼 어느 드라마 대사처럼 “삶이 때론 행복했고, 때론 불행했고, 삶이 한낱 꿈에 불과하다지만 그럼에도 살아서 좋았음을, 어느 하루 눈부시지 않은 날이 없었음을” 마음으로 느끼게 될 것입니다. 지금 또다시 우리를 찾아온 그 하루를 예쁘게 살아가길 응원합니다.
저자 소개
글그림 : 쉬즈웨이 (許智偉)
다년간 광고 기획 및 디자인 분야에서 일했습니다. 평소 이야기 구상을 좋아한 데다 몇 년 전부터 그림에 다시 취미를 붙이면서 그림책 작업을 시작했습니다. 신의 아동문학상과 신베이 문학상을 받았으며 타이난 아동 문학의 달 행사에서 우량도서 및 독서 권장 교재로 선정된 바 있습니다. 지은 책으로는 《나의 크레파스》, 《고마워, 잘 자》, 《누가 나에게 책을 읽어 줄래요?》, 《설날엔 친할머니와 외할머니의 무떡을 먹어야지》 등이 있습니다.
역 : 류희정
카이스트 산업공학과를 졸업하고 직장 생활을 하다가 중국어가 좋아서 번역을 시작했습니다. 대만 국립사범대학교에서 연수했으며 현재 흥미로운 중국어권 작품을 찾아 우리말로 옮기는 일을 하고 있습니다. 옮긴 책으로는 『환환상점』, 『오늘은 여기까지 착할게요』, 『맨 앞에 뭐가 있는데?』, 『곰돌이 천사단』 등이 있습니다.
출판사 리뷰
★ 프랑크푸르트 국제도서전 선정 도서
★ 멕시코 과달라하라 국제도서전 선정 도서
★ 독일 화이트 레이븐 수상작
잠시 모든 것을 내려놓고
봄의 나와, 여름의 나, 가을과 겨울의 나를 만나는 순간
《사계, 모두가 예쁜 날들》은 봄, 여름, 가을, 겨울, 그리고 다시 봄으로 이어지는 자연의 흐름을 통해 내 인생의 사계를 만나게 하는 가슴 뭉클한 그림책입니다. 작가는 파릇파릇 새싹이 움트는 봄, 짙은 녹음으로 쑥쑥 성장하는 여름, 알록달록 풍성해지는 가을, 모든 것이 끝난 듯하지만 새로운 생명을 품고 있는 겨울을 책 전체에 묘사합니다. 그와 동시에 어린아이가 태어나서 성장하여, 다시 홀로서는 과정을 보여 주며 우리의 삶도 자연의 흐름과 다르지 않음을 이야기합니다.
이 책의 절제된 글과 회화적 풍경은 독자를 자연스럽게 ‘나의 과거와 미래’로 여행하게 합니다. 그 여행을 통해 독자는, 누군가의 아들과 딸로, 아내와 남편으로, 엄마와 아빠로 살아야 했기에 잠시 잊고 지냈던 ‘나’와 오롯이 만나게 됩니다. 잃어버렸던 ‘나’를 만나는 이 여행을 통해, 독자들은 오늘을 살아내느라 보지 못했던 일상의 소중한 순간을 포착하고, 소소하지만 중요한 삶의 기쁨을 발견하게 될 것입니다. 봄과 여름, 가을, 겨울은 돌고 돌지만, 매번 똑같은 봄과 여름, 가을, 겨울은 없습니다. 마찬가지로 우리의 삶 역시 돌고 돌지만, 똑같은 하루는 결코 없습니다. 그래서 나의 어제도 오늘도 내일도 더 의미 있고 소중한 것일지 모릅니다. 내 인생에 단 한 번만 찾아오는 지금 이 순간을 이 그림책을 통해 오롯이 누려 보시길 바랍니다.
삶이 한낱 꿈에 불과하다 해도
살아서 좋았음을,
모두가 예쁜 날들임을
지금 여러분은 어떤 계절을 지나고 있습니까? 봄처럼 따스한 시간을 보내고 있을 수도 있고, 여름처럼 격정적이고 열정 넘치는 시간을 지나고 있을 수도 있습니다. 아니면 풍성한 가을처럼 더없이 행복한 시간에 머물고 있을 수도 있고, 아니면 지루하게 계속되는 추운 겨울 같은 시간과 싸우고 있을 수도 있습니다.
만약 추운 겨울 같은 시간을 보내고 있다면, 이 책의 책 장을 넘기며 다시 시작될 나의 봄을 상상해 보시길 바랍니다. 혹시 행복한 시간 속에서도 문득문득 인생무상이 느껴진다면, 그 인생의 덧없음 때문에 지금 나의 사계의 시간이, 그리고 그 시간을 함께하고 있는 사람들이 더 소중하고 귀함을 되새겨 보시길 바랍니다.
또한 이 책의 첫 장부터 마지막 장까지 등장하는 작은 골목길은 마치 내가 살았던 어릴 적 그 동네 같기도 하면서 지금 내가 살아가는 그 골목 같기도 합니다. 이 골목길을 한번 잘 관찰해 보세요. 이 공간 안에서 흘러가듯 숨 쉬는 계절이, 자연이, 주인공들이, 그리고 그 주변 모든 것들이 어떻게 변화하고 있는지 자세히 살펴보세요. 분명 보이지 않았던 소중한 무언가가 보이실 겁니다. 그 무언가를 발견하는 순간, 내 유년의 시간으로의 혹은 내 미래의 시간으로의 여행도 좀 더 섬세하고 농도가 짙어질 것입니다.
추천평
몇 자 안 되는 글씨를 따라가고 그림을 보면서 우리는 1년 여행을 떠납니다. 아니, 일생의 여행을 떠납니다. 그 안에 숨겨진 저마다의 이야기를 듣습니다. 물론 소리나 글자로 듣는 이야기가 아니고 묵음(默音)으로, 마음으로 듣는 이야기입니다.
- 나태주 (시인)
쉬즈웨이 작가의 『사계, 모두가 예쁜 날들』을 보고 깜짝 놀랐다. 마치 내 작품 『뒷모습』, 『귀가』, 『단술』에다 작가 본인의 스타일까지 절묘하게 더해 하나의 걸작으로 만든 듯하다. 작가는 삶에서 얻은 통찰을 토대로 세월의 흐름 속에서 끊임없이 생장하는 사계절의 리듬과 색채에 특별한 해석을 담았다.
- 쑨신위 (그림책 작가)
사계의 변화, 롱테이크 기법, 무한한 감동
- 이츠슈 (프랑스어 번역가)
계절의 흐름과 주변 환경의 변천사, 그리고 한 가족의 일대기를 사계의 자연 풍광에 빗대어 표현한 비유가 딱 맞아떨어진다. 담담하고 의연하게 인생의 깊은 깨달음과 염원을 얘기한다.
- 황샤오인 (아동문학 번역가 겸 평론가)
비발디가 사계의 아름다운 풍경을 음표로 옮겼다면 쉬즈웨이는 인생이라는 사계의 뭉클한 정서를 화필로 묘사했다.
- 류칭옌 (아동문학가 겸 어린이프로그램 진행자)