(397)
(A) I'm going to go on a blind date next weekend.
(B) Interesting !
I had my third blind date two weeks ago.
Is it your first time?
(A) Yes, do you have any advice for me?
[본문 해석]
(A) 나 다음 주말에 소개팅 나갈 거야.
(B) 재미있겠다! 난 2주 전에 3번째 소개팅을 했고든.(소개팅은) 이번이 처음이야?
(A) 응. 조언 좀 해줄래.
Tips=[1]= 대학 생활의 낭만은 소개팅이 안일가?
"소개팅에 나가다"라는 영어 표현은"go on a blind date"인데
"blind date"라는 표현에서 유추해 볼수 있듯이 전혀 몰으는 사람을
소개 받는 자리에서 처음 보는것을 말한다.
"나는그 여를소개팅에서 처음 만났다"을 영어로 하면 "I first met her on a blind date"임
참고로 중매 결혼은 "arranged marriage"라고 한다는것도 함게 알아두자.
Tips=[2]= English review
[ Have(someothing) down pat/ ~을 완벽하게 숙지하고 있다]
(A) What do you know about this company?
(이 회사에 대해 무엇을 알고 있나요?)
(Q) Honestiy, I've always wanted to work at thib company ever since I was in college.
I've read every article about this company ,
and I have a lot of information about this company down pat.
I'm suere I can answer any question you ask me about this conpany.
(솔직히 저는 대학 시절부터 이 회사에 단이고 싶었어요.
이 회사에 대한 모든 기사를 읽어 보았고, 많은 정보를 숙지하고 있습니다.
저는 이 회사에 관련된 모든 질문에 대답할 수 있으리라 확신합니다.)
[Similar and related expressions]
** I created this softwear, so I know it inside out.**
(이 소프트웨어는 제가 만들었기 때문에 잘 알고 있어요)