门前的小河不断地流
小河水悠悠,
是否你也为情烦恼
日夜说不休?
虽然我愿为你分些忧
却不知谁来替我解心愁,
但愿你心知我心
想把情人留。
小河不管我为何愁
依然说不休,
只有我自己望夕阳
落向青山后,
虽然我愿为你分些忧
却不知谁来替我解心愁,
但愿你心知我心
想把情人留。
门前的小河不断地流
小河水悠悠,
你说你为了情烦恼
对我说不休,
虽然我愿为你分些忧
却不知谁来替我解心愁,
但愿你心知我心
想把情人留。
[내사랑등려군] |
집 앞의 강은 쉬지 않고
끊임없이 흐르네
사랑 때문에 고민하는지
계속 말하네
당신과 근심을 나눈다 해도
내 근심 풀어 줄 이 알 수 없네
내 마음을 알아 주고
함께 있어 줘요
강은 내 근심 상관없이
계속 떠드네
나 홀로 청산에 지는 해를
바라보았네
당신과 근심을 나눈다 해도
내 근심 풀어 줄 이 알 수 없네
내 마음을 알아 주고
함께 있어 줘요
집 앞의 강은 쉬지 않고
끊임없이 흐르네
사랑 때문에 고민 있어
말한다 했죠
당신과 근심을 나눈다 해도
내 근심 풀어 줄 이 알 수 없네
내 마음을 알아 주고
함께 있어 줘요…
[翻譯/千言萬語] |
첫댓글 사랑 때문에 고민하는지 : 당신은 사랑 때문에 고민하는지 /당신과 근심을 나눈다 해도 : 당신 근심이야 내가 나누어 갖는다 하지만
[등군愛]님의 답글이 달렸습니다.
다른이를 사랑하는 사람을 좋아하나봅니다.
<A href="http://cafe.daum.net/loveteresa/1DWS/586" target=_blank><FONT color=#57048c>[想把情人留상파정인류.中国语]</FONT></A>☜聽
아름다운 우리글 해석 감사합니다 ^.![~](https://t1.daumcdn.net/cafe_image/pie2/texticon/ttc/texticon28.gif)
행복한 여름 보내시기를 바라오며,,,![愛](https://t1.daumcdn.net/cafe_image/pie2/texticon/texticon61.gif)
![파이팅](https://t1.daumcdn.net/cafe_image/pie2/texticon/ttc/texticon68.gif)
![~](https://t1.daumcdn.net/cafe_image/pie2/texticon/ttc/texticon28.gif)
주옥 같은 곡들을 함께 즐길수 있음에 기쁘고 항상 보내주시는 관심에 감사드립니다. 건강하고 시원한 여름 보내십시요.