게시글 본문내용
|
다음검색
又见炊烟 우견취연_邓丽君 덩리쥔 you jian chuiyan“里の秋” 庄奴 斎藤信夫·作词,海沼実 作曲,千言萬語 翻译, 专辑:怀念邓丽君 Teresa Teng 테레사텐 テレサ・テン 邓丽君 演唱:《…》1978年9月21日 岛国之情歌第五集[爱情更美丽]专辑 Polydor·宝丽多。 又见炊烟 우견취연·普通话☜등려군노래듣기,又见炊烟·里の秋·伴奏MR☜반주음, 里の秋 사토노아키☜川田正子 가와다 마사코 1945년 동요 발표原曲。 日语, 1978香港特辑, mv 44M | |
又见炊烟升起 暮色罩大地, 想问阵阵炊烟 你要去哪里? 夕阳有诗情 黄昏有画意, 诗情画意虽然美丽 我心中只有你。 又见炊烟升起 勾起我回忆, 愿你变作彩霞 飞到我梦里, 夕阳有诗情 黄昏有画意, 诗情画意虽然美丽 我心中只有你。 夕阳有诗情 黄昏有画意, 诗情画意 虽然美丽 我心中只有你, 诗情画意 虽然美丽 我心中只有你。 [내사랑등려군] |
|
첫댓글 어렸을적 시골생각 물씬 나는 곡입니다. 당신 자리에 어머니가 차지한다면....
기다리던곡이 올라왔네요!~~감사 합니다...근데 석양과 황혼을 어떻게 구분하지요?
의미 구분을 질문하신건지요? 석양은 지는 해를, 황혼은 시간이나 빛깔 개념이라고 이해 하시면 됩니다만... 다른 질문이었다면 사오정 답변이었군요. ㅎ
아름다운 번안가사 연속으로 ~ 감사합니다 ^^ 수고하셧습니다 !!!!
[<A href="http://cafe.daum.net/loveteresa/1DWS/589" target=_blank><FONT color=#57048c>[又见炊烟우견취연.中国语]</FONT></A>☜聽]