|
영어회화를 맛있게 하는 동사Ⅰ
지은이: 이주영
출판사: 20세기플러스
머리말 Preface
초등학생들이 영어를 배우고 있습니다.
그들은 과거의 세대들이 영어 교육에서 저질렀던 오류를 반복하지 말았으면 하는 성찰과
기대감으로 이 책을 펴냅니다.
필자에겐 미국에서 태어나 이제 초등학교 6학년에 다니는 딸 아이가 하나 있습니다. 그
에게 영어를 가르치는 심정으로 이 책을 썼습니다.
한국인으로서 영어를 잘한다는 것은 자신의 지적인 영토를 확장한다는 뜻입니다. 나아가
서 자신의 활동 영역을 미리 넓혀 놓는 아주 심오한 과정인 것입니다.
조기 교육이란, 남보다 이른 나이에 가르친다는 뜻이라기보다는 처음 시작할 때부터 그
자세와 습관을 바로 잡아준다는 뜻이 아닌가 생각합니다.
이 책은 기본 동사 500개로 고급 수준의 영어를 구사할 수 있도록 설계한 동사를 알면
영어가 된다 1 . 2 의 탑승 수속입니다. 문법이 뭔지도 모르면서 문법에 딱딱 맞게 언어를
구사하는 사람이 그 나라 말을 잘하는 사람입니다.
이 책은 또한 너무나 가벼워 참을 수 없는 영어회화(약칭 너가참) 와 함께 활용하면 동사
의 기본 개념과 관련하여 영어회화가 체계적으로 자연스럽게 몸에 베일 것입니다.
자, 이제 영어를 지배하고 나아가서 세계를 지배합시다.
1998년 연구실에서 이주영
이 책을 활용하는 법 How to use this book
선생님들께(To the teacher)
문법이 뭡니까?
문법을 모르면 말을 할 수 없다는 것은 궤변입니다. 오히려 그 반대입니다. 그 나라 말
을 잘 알아야 문법을 따질 수 있습니다.
인간은 언어는 태초에 동물의 울부짖음에서 비롯되었을 것입니다. 손짓 발짓을 동반하면
서 동물들이 내지른 괴성, 그것이 가끔씩 막대기나 그 무엇으로 그린 그림들과 함께 인간의
언어로 체계화되었을 것입니다.
아기가 처음 태어날 때 우리더러 무어라고 합니까? 응애, 응애... 라고 하지 않습니까?
또는 으아악... 하는 아기도 있을 것입니다. 그러나 응애, 응애 나 으아악 이 의성어라는 것
을 아는 아기가 있습니까?
필자를 영어를 처음 배울 때에는 기호와 소리부터 배웠습니다. 알파벳이라는 기호와
Lesson One. This is a book. That is a pencil."로 시작되는 소리들을 배웠습니다.
필자에게 영어를 처음 가르쳐 주신 이광래 선생님께서는 중학교 1학년 교실에서 영문법
이란 없다. 정 있다고 생각되면, 너희들 스스로 찾아봐. 난 그런 것 못 가르친다. 그리고 이
것은 어디까지나 영어에 관한 문법일 터이니까. 문법책을 보더라도 영어로 씌어 있는 것을
보아야 할 것이다. 그치? 라고 말씀하셨습니다.
문법을 모르더라도 그 나라 말과 글을 얼마든지 잘할 수 있고, 반면 그 나라 말과 글에
상당 수준 이상 익숙해져 있지 않으면 문법을 따질 수 없다는 역논리는 이루 헤아릴 수도
없이 많이 제시할 수 있습니다.
이광래 선생님께서 영어로 씌어져 있는 문법책을 보라고 하신 것에는 숨은 뜻이 있었습니
다.
첫째, 영어를 처음 배우는 초기 단계에서부터 문법 이론에 빠지는 것을 방지하기 위함이
고, 그 다음으로는 실제 영어의 문법(English Grammar)'과 우리말로 설명된 소위 영문법
과는 엄청난 괴리가 있음을 사전에 알려 주신 것입니다.
English Grammar와 영문법과의 괴리에 대하여는 우리나라에서 영문법을 전문적으로 연
구하는 학자들에게 맡겨야 할 일이지만, 필자는 수년 전 타임연구라는 잡지에 영문법 무엇
이 문제인가?-올바른 영어 학습을 위하여 라는 칼럼을 1년가 연재하면서 그 문제의 심각성
을 지적한 바 있습니다.
문법보다 중요한 것은?
문법보다 중요한 것은 어법이며, 어법보다 중요한 것은 표현의 기교이고, 표현의 기교보다
중요한 것은 의미의 정확한 전달이며, 의미의 정확한 전달보다 중요한 것은 나의 의지와 의
도대로 상대방을 움직이는 것입니다. 그것이 아마 원시시대부터 인간이 언어라는 것을 만
들어 내게 된 근본적인 동기가 아닐까 생각합니다.
이 것을 도표로 단순화하면 다음과 같습니다.
문법 < 어법 < 표현의 기교 < 의미의 정확한 전달 < 나의 의지와 의도대로 상대방을 움
직이는 것 = 언어생활의 목적
이 책의 본문 첫 문장을 기준으로 볼까요?
Act your age!라는 말이 영어에 있습니다. 나이든 사람이 나에게 걸맞지 않게 철없는 행
동을 할 때, 말하자면 장난기 또는 주책을 지적하면서 미국인들이 하는 말입니다.
이를 우리말로 직역하면 당신의 나이를 행동하시오 가 됩니다. 당신의 나이를 행동하시
오 라는 말을 쓰는 사람이 우리나라에 있습니까? 없습니다. 아마 북한에도 그런 말을 쓰는
사람은 없을 것입니다. 당신은(You)'이라는 말이 주어로서 생략되었고, 행동하시오(act)'가
명령형 어미로서 동사이고, 당신의 나이를(your age)'이 목적어라는 문법적 분석은 우리말
에도 가능할 것입니다.
즉 당신의 나이를 행동하시오 라는 말은 비록 문법적 분석을 가능할지 모르겠으나, 우리
말 어법에는 없는 말인 것입니다.
우리말에서는 나잇값 좀 해라 라고 합니다. 그렇지만, 서양의 어린이가 한국말로 또박또
박 우리나라의 어른에게 나잇값 좀 해! 라고 한다면 어떻습니까?
문법적으로는 틀린 바가 없지만, 어법(우리말의 존대법)에는 맞지 않는 것입니다.
만약 영어를 잘 모르는 한국인이 나잇값 좀 하시오 라는 우리말을 이렇게 영어로 옮겼다
고 합시다.
You pay the price of your age. (X) 그런말은 영어에는 없습니다.
You, 의미상의 주어. pay, 동사. the price of your age, 목적어. 주어+동사+목적어 의
형태이므로 이것은 3형식!? 재래의 한국식 영문법 이론으로 그런 분석이 가능할지는 모르겠
지만.
말과 글이란 상대방이 1)금방 2)쉽게 3)별다른 분석 없이 , 즉 영어로는 intuitively'알아
들을 수 있어야 그 효과를 달성할 수 있는 것 아닐까요?
영어 단어와 영문법을 결합시키면 영어가 될 것이라고 생각하는 사람들이 결국은 원어민
(native speaker)들이 알아듣기 힘든 엉터리 영어를 양산해 내는 까닭은 바로 이러한 이치를
모르거나 무시했기 때문입니다.
요즘 영국과 미국의 학자들이 펴내는 문법서를 모면 대부분 학습자들이 자신의 의사를 오
해 없이 명확하게 그리고 능률적으로 표현하는 것을 돕는 데 집중되어 있습니다. 우리나라
의 영어 문법 교육도 그런 방향으로 가야 합니다.
아는 것보다 깨닫는 것이 중요하다.
문법이 있다고 한들 그것은 가르치거나 배워서 되는 것은 아닐 것입니다. 스스로 터득하
는 것입니다. 또는 스스로 터득할 수 있는 환경을 조성해 주어야 합니다.
영어를 많이 읽음으로써 학생들 스스로 어순을 느끼고 문법을 저절도 깨우치도록 도와주
십시오. 가령 This is a pen. 이라는 문장을 놓고 보겠습니다. 이러한 문장을 이해하는 데
에는 문법 이론이 필요 없습니다. 사전을 찾으면 This는 이것 , is는 입니다 , a는 하나의 ,
pen은 펜 이라고 나옵니다.
즉, 영어에서는 이것은(This)+입니다(is)+하나의(a)+book(책) 의 순서로 말을 한다는 것을
스스로 느껴서 알면 되는 것입니다.
언어는 단어의 형식적 결합이 아니라, 의미의 연속입니다.
This 대신 that(저것)을 넣어서 That is a pencil. 이라는 말을 할 수 있도록 유도해 주시
고, that 대신 it(그것)을 사용하여 Is it a notebook?이라는 질문을 할 수 있는 능력을 개발
시켜 주십시오.
어학 능력의 습득에서 중요한 두 가지 과정은 1)listen & repeat(듣고 따라하기)와
2)substitution drills(다른 말로 대체하여 표현하기)입니다. 필자의 또 다른 책 너무나 가벼
워 참을 수 없는 영어회화 에서는 영어 문장의 구조가 어떻게 형성되어 변형되는지를 체계
적으로 이해할 수 있도록 보여 주었습니다.
수업 시간에 학생들이 무슨 뜻인지를 몰라서 고개를 갸우뚱거리거나 물끄러미 바라보는
현상은 교육의 실패가 아닙니다. 그것은 교육 또는 이해의 한 과정일 뿐입니다.
잘못 가르쳐서 학생들이 이상한 습관에 물들게 되고 잘못된 방향으로 배운 지식을 사용하
는 것이 교육의 실패이지, 학생들의 알고자 하는 한 그 학생들이 잘 모르는 것은 교육의 실
패가 아닙니다.
영어에 이런 말이 있습니다. Not doing one's work properly may be worse than not
doing it at all.(자신의 일을 제대로 처리하지 않는 것은, 아예 그 일을 하지 않는 것보다 더
나쁠수 있다.)
영어를 잘못 가르친 것은 영어를 아예 안 가르친 것보다 더 나쁠 수도 있다는 것입니다.
영어가 왜 필요한 것인지 학생들에게 주지시켜서 확고한 목적 의식을 갖게 해주고, 영어
를 잘하게 되면 어떤 좋은 점이 있는지를 설명하여 강한 성취 동기(motivation)를 부여하는
것만으로도 교사의 임무는 일단 완성된 것 아닐까요?
영어에는 수많은 사람들의 삶의 진실과 지혜와 앞으로 우리가 21세기를 살아가는 데 없어
서는 안 될 귀중한 정보가 보물처럼 담겨져 있다고 유혹(?)하여 보십시오. 학생들 스스로
항상 의미(meaning)의 갈증을 느껴서, 목마른 사람이 물을 찾듯 항상 영어의 의미(meaning!
meaning! meaning!)를 찾아 헤매도록 만들어 주십시오. 그러는 가운데 그학생은 스스로 문
법의 도사가 될 것입니다.
물이 흐르듯 자연스러운 영어를
말과 글이란 흐르는 물처럼 자연스럽고 유창해야 합니다. 그것이 좋은 말과 글의 형식적
요건입니다.
언어는 기본적으로 천지창조하듯 만들어지는 것이 아니라 이미 남(들)이 사용한 말과 글
을 흉내내고 자신으 욕구에 맞추어 변형시키는 것이기 때문에, 언어를 처음 배울 때에는 가
급적 좋은 말과 글을 우선적으로 접하는 것이 중요합니다.
물론 고급 수준의 작문 연습에서는 1)더 이상 명확하게(clear in meaning), 2)더 이상 짧
게(brief), 3)더 이상 쉽게(easy to understand)' 바꿀수 없는 상태가 최선의 문장이라는 이
론도 있습니다. 그러나 이 경우에도 natural(자연스러운) & fluent(유창한, 막힘이 없는) 의
조건의 갖추어야 함은 필수적입니다.
문법 이론에 맞는다고 무조건 말이 되는 것은 아니라는 것은 이미 앞에서 언급하였습니
다. 적합한 상황 속에서 적절한 표현이 자연스럽게 튀어나와야 그 사람의 영어 실력이 유
창해지는 것입니다.
원어민들이 사용하는 그대로의 말을 익히게(read, listen)하고, 그 말이 어떤 상황에서 쓰
이는지를 정확하게 알게(understand)하고, 자신이 그러한 상황에 부딪혔을 때 그 말을 쓰면
(write, speak)될 것입니다.
useful expressions(유용한 표현들)위주로 머리 속에 저장을 해 두면서, 앞으로 자신이 그
러한 표현을 사용할 기회가 있을 것인지를 생각하면서 주체적으로-수동적이거나 노예적이
아닌 방법으로-스스로 자신있게 구사할 수 있는 영어 표현의 범위를 넓혀 나간다면, 영어를
잘한다는 것이 그리 힘들거나 어려운 일이 아니라는 것을 학생들에게 일깨워 주십시오.
눈사람을 만들 때 비록 처음에는 잘 뭉쳐지지도 않고 부서지기도 잘하지만, 결국 그러한
노력이 반복되면서 활짝 웃는 모습의 콧수염 달린 커다란 눈사람을 완성할 수 있는 것 아닐
까요?
Slow and steady wins the race.(서두르지 않고 근면하게 가는 자가 경주에서 승리한다.)
You don't have to be a mechanic to driver a car.(자동차 운전을 하기 위하여 정비공이
될 필요가 있습니R?) 이러한 격언들이 그 눈사람 위에서 활짝 웃도록 하여주십시오.
한 인간의 미래가 영어를 제대로 하느냐 못 하느냐에 따라 달라질 수도 있다는 우리나라
의 현실을 그들에게 일깨워 주십시오.
독자들에게(To the Reader)
동사는 영어에서 가장 중요한 부분이며, 영어 문법 이론의 절반 이상을 차지하고 있습니
다.
동사를 알면 영어를 알고, 동사를 모르면 영어를 모릅니다. 왜 그럴까요?
동사는 사물이나 생명체의 움직임을 묘사하는 말이기 때문입니다.
동사는 크게 보아 조동사(Auxiliary), 자동사(Intransitive Verbs: Vi, vi), 타동사
(Transitive Verbs: Vt, vt)로 구분할 수 있습니다. 규칙동사(regular verbs)와 불규칙동사
(irregular verbs)라는 말도 있습니다.
동사가 갖고 있는 이러한 이름들에 현혹되지 마십시오. 1형식이다, 2형식이다, 3형식이다
어쩌고 하는 형식 놀음 또는 궤변에는 더욱 속아 넘어가지 마십시오.
동사에서 가장 중요한 것은 의미입니다. 동사뿐 아니라 인간의 언어에서 가장 중요한 것
은 의미입니다. 항상 의미에 집중하십시오. 그러다 보면 형식은 저절로 익혀지게 됩니다.
배가 고프다고 생쌀을 씹어 먹으면 어떻게 되겠습니까? 배만 아플뿐입니다.
쌀을 깨끗이 씻어서 적당량의 물을 붓고 알맞은 온도를 가하면 맛있는 밥이 되는 것처럼,
맛있고 영양가 높은 영어를 구사하시려면 동사의 의미가 그 형태(pattern)를 결정할 때까지
잠시 기다려 주십시오.
동사에 영양가를 높이기 위하여 전치사(prepositions:prep)또는 부사(adverbs: Adv, adv)가
사용됩니다. 이를 동사구(phrasal verbs)라 부르는 사람들도 있습니다. 그렇지만 역시 이
름이 중요한 것은 아닙니다.
이 책에서는 영어를 모국어로 하는 사람들의 일상생활에서 가장 자주 쓰이는 동사 69개를
선정했습니다.
동사를 잡으면 영어를 잡습니다.
이 책은 현재 우리나라의 초등학교 5학년 수준의 어린이가 이해할 수 있는 수준(다시 말
하면 영어의 아주 초보적 단계)의 눈높이로 집필하고자 했지만, 특히 요즘에 이르러 그러한
구분이 반드시 가능한 것은 아닐터이고 실제의 언어 교육에서 그러한 구분이 바림직한 것도
아닙니다. 언어는 모든 계층이 공유하는 것이기 때문입니다.
영어를 이해하고 구사하는 수준이 아직 초보적인 사람과 그 사람들을 가르치는 입장에서
계시는 분들을 위한, 또는 고급 수준의 영어 실력을 갖춘 분이라도 아! 동사 69개만으로도
이토록 훌륭한 영어회화를 구사할 수 있겠구나 하는 찬탄을 느낄 수 있도록 이 책의 기획
단계에서부터 설계하였습니다.
훌륭한 골프 선수는 스윙 연습에 앞서 올바른 자세가 몸에 배도록 합니다.
영어에서 가장 기본적인 동사 69개의 다양한 의미와 그 살아 움직이는 모습을 이 책을 통
하여 달관하십시오. 영어로 말하기가 한결 가볍고 부드럽게 느껴지실 것입니다.
동사 69개로 영어의 첫걸음을 힘차고 자신있고 세련되게 내딛으십시오. 그리고 동사 500
개를 기준으로 펴내 동사를 알면 영어가 된다 1 . 2 를 달관하시면, 영어가 우리말처럼 쉽게
편안하게 느껴지실 것입니다.
독자 여러분의 건투를 빕니다.
일러두기
이 책에서 사용되는 문법 용어는 다음과 같습니다.
주어 subject: S
말이나 문장의 주인입니다. 주로 명사(구,절)나 대명사로서, 동사의 형태를 결정합니다.
문장을 읽을 때에는 주어가 무엇인지부터 주의 깊게 살펴보아야 합니다.
동사 verb: V
주어의 상태나 동작을 나타내는 말입니다. 목적어가 있느냐 없느냐에 따라서 자동사
(verb intransitive: vi)와 타동사(verb transitive: vt)로 구분하기도 하는데, 이 책으로 공부
하시면 그러한 개념이 필요합니다.
동사구 phrasal verb
동사에 전치사(preposition)나 부사(adverb)를 붙여서 동사의 뜻을 보다 풍부하게 만들어
줍니다.
목적어 objcet: O
동사의 대상이 되는 사람이나 사물입니다. 전치사도 목적어를 갖는 경우가 있습니다.
직접 목적어 direct object: DO / 둘째 목적어 second object
동사의 행위가 미치는 대상입니다. 동사가 두 개의 목적어를 가질 때에는 간접 목적어
다음에 언급됩니다.
간접 목적어 indirect object: IO / 첫째 목적어 first object
동사의 행위로부터 이익을 얻는 대상으로서, 주로 사람입니다. 동사가 두 개의 목적어를
가질 때 직접 목적어보다 먼저 나옵니다.
전치사 preposition: Prep
명사나 대명사 앞에 놓여 때와 장소와 방법 등을 나타내는 말입니다.
형용사 adjective: Adj
사물의 상태나 성질을 설명하는 말입니다.
형용사 [목적격 보어]
목적어의 상태나 성질을 묘사하는 말입니다.
명사 [목적격 보어]
명사는 원래 주어나 목적어로 많이 쓰이지만, 목적어를 부연 설명할 때 쓰이는 명사입니
다.
부사 adverb: Adv
원래 부사는 이름(add + verb)이 나타내는 바와 같이 동사를 주로 수식하는 것이었으나,
문장 전체 또는 다른 부사를 수식하기도 합니다.
부사구 adverbial phrase
두 개 이상의 낱말이 모여서 부사 구실을 하는 경우입니다.
부사적 연결사 adverbial adjunct
목적어가 없는 문장에서 생략할 수 없는 부사 또는 부사구입니다.
서술어 predicative
목적어를 필요로 하지 않는 동사 뒤에서 주어를 설명하는 형용사, 형용사구, 또는 명사,
대명사입니다.
연결사 conjunctive
단어나 구, 문장 등을 연결하는 말로서 how, that, what, which, when, where,
whether(or if), whose, why, who 등이 있습니다.
보어 complement: C
'완성하다(complete)'라는 말에서 파생된 용어러소 주어나 목적어를 설명하는 명사(구)나
형용사(구)입니다.
원형 부정사 infinitive
아무런 변화도 일으키지 않은 순수한 상태의 동사입니다.
to 부정사 to infinitive
원형 부정사 앞에 to가 붙음으로써 여러 가지 다양한 기능을 합니다.
동명사 gerund
동사에 ing가 붙어서 동사와 명사 기능을 겸합니다.
현재분사 present participle
동사에 ing가 붙음으로써 동사의 동작을 보다 생생하게 묘사합니다. 동명사와 현재 분사
의 구분은 언제나 명확한 것은 아니며, 현대의 문법학자들은 이를 구분하지 않고 동사의
-ing from'이라고 하는 경우가 많습니다.
과거분사 past participle
동사는 현재형, 과거형, 과거 분사형으로 변합니다. 과거 분사는 완료시제나 수동태를 형
성하는 데 쓰이기도 하고, 형용사의 기능도 합니다.
명사 noun: N
사람이나 사물, 추상적 개념이나 생각 등의 이름입니다.
대명사 pronoun
명사 대신 쓰이는 말입니다.
이상 간략하게 이 책에서 동사의 패턴을 설명하는 데 사용된 문법 용어들을 살펴보았지
만, 영어 단어에서 가장 중요한 것은 그 뜻입니다. 품사보다 더 중요한 것은 그 단어의 뜻
입니다. 항상 뜻을 생각하면서 영어 단어를 익히시고, 하나의 단어가 갖는 여러 가지 뜻(의
미: meaning)에 유의하면서 공부하시기 바랍니다.
잠깐: 이 책에서는 영어의 정통적 발음 표기법을 사용하지 않고, 그냥 우리말에 가깝게 한
글로 표기하였습니다. 이것은 순전히 발음 기호를 모르는 초보자를 위한 것이나, 정확한 발
음은 반드시 영어의 사전의 발음 기호나 녹음 테이프로 확인하시기 바랍니다. 그리고 본문
에서 한글 지문의 일부에 색칠을 전혀 하지 않은 것은 그 지문 중 해당 동사의 의미라고 말
할 수 있는 부분이 전혀 없기 때문입니다.
be 동사를 우습게 보지 마시오.
1. be 동사란 무엇인가요?
나는
I am 입니다. am I 입니까? I'm not 아닙니다. Aren't I 아닙니까? I was 이었습
니다. was I 이었습니까? I wasn't 아니었습니다. Wasn't I 아니었습니까?
우리는
We are입니다. Are we 입니까? We're not 아닙니다. Aren't we 아닙니까? We
were 이었습니다. Were we 이었습니까? We weren't 아니었습니다. Weren't we 아
니었습니까?
그녀는
She is 입니다. Is she 입니까? She isn't 아닙니다. Isn't she 아닙니까? She was
이었습니다. Was she 이었습니까? She wasn't 아니었습니다. Wasn't she 아니었습
니까?
그는
He is입니다. Is he 입니까? He isn't 아닙니다. Isn't he 아닙니까? He was 이
었습니다. Was he 이었습니까? He wasn't 아니었습니다. Wasn't he 아니었습니까?
2. be동사가 입니다 로 쓰일 때에는 주로 무엇을 말할까요?
1)나이
How old are you?
I'm ten years old. 또는 I'm ten. 처럼 대답.
*주의: ㄱ) I'm ten years.(X)라고 말하지 말 것. 멀대같이 보임.
ㄴ) 어린 아이한테라면 몰라도 성인들에게 나이를 묻는 것은 실례.
That tree is 500 years old.
*주의: 나무나 건물등이 얼마나 오래되었다고 말할 때에는 여기서처럼 years old라 함.
That tree is 500.(X)처럼 말할수 없음.
2)키(높이), 깊이, 넓이, 무게, 거리 등
How tall are you?(=What's your height?)
He's about five foot-seven or -eight.
그는 약 5피트 7인치 또는 8인치쯤 되었다.
*주의: 서양인들은 여기서처럼 키를 foot(약 30.48cm)로 표현하는 경우가 많습니다.
foot의 복수형 feet.
3)날짜, 요일, 시간, 온도, 날씨 등
What's the date?(=What date is it?) 오늘 며칠이지?
It's 8 June. 6월 8일이야.
What day is today, Susan? Is it Tuesday? 수잔, 오늘 무슨 요일이지? 화요일인가?
Today is Wednesday. 오늘은 수요일입니다.
What time is it?(=What's the time?) 지금 몇 시지?
It's 10 a.m. 오전 10시야.
4)가격
How much is this melon? 이 멜론 얼마이지요?
It's two dollars fifty cents. 2달러 50센트입니다.
5)국적(인종), 외모, 성격, 감정 등
Jim is Jewish. 짐은 유태인이다.
She's cute. 그녀는 귀엽다.
He's very sharp. 그는 매우 똑똑하다.
Tom is a rich man. 톰은 부유한 사람이다.
He's hot-tempered. 그는 성격이 급하다.
That's fantastic! 그것 참 환상적이다.
Are you hungry? 너 배고프니?
I'm mad at you! 나는 지금 너 때문에 화가 나있어.
I'm sorry. 미안해.
6)명령어로 쓰임.
Be careful! 조심해!
Don't be a fool! 바보같이 굴지 마!
3. 압축형에 유의하세요.
I'm I am
I've I have
I'll I will
I'd I had/would/should
you're you are
you've you have
you'll you will
you'd you had/would
he's he is/has
he'll he will
he'd he had
she's she is/has
she'll she will
she'd she had/would
it's it is/has
it'll it will
it'd it had/would(자주 쓰이지는 않음.)
we're we are
we've we have
we'll we will
we'd we had/would
they're they are
they've they have
they'll they will
they'd they had/would
나? 일용이 Could you 상대방을 주어로
해주실 수 있습니까?
Could you -- pass me the salt?
미안하지만 소금 좀 집어 주실래요?
Could you -- do me a favor?
제 부탁 좀 들어주실 수 있으세요?
Could you -- me the dessert menu, please?
디저트 메뉴 좀 가져다 주실래요?
Could you -- me an umbrella, Jenny?
제니야, 우산 좀 가져다 줄래?
Could you bring me a -- ban? I'll take this home.
남은 음식은 집으로 가져갈 수 있도록 싸 주세요.
Could you -- an ambulance? Dial 911.
911번 전화를 걸어서 빨리 앰뷸런스를 부르세요.
Could you -- this check for me, please?
이 수료를 현금으로 바꾸고 싶은데요. 여기서 됩니까?
Could you -- the door? It's too noisy in the hall.
복도가 소란스러운데, 문 좀 닫아 주실래요?
Mary, could you -- in here, please?
메리야, 잠깐 좀 들어올래?
Could you -- a map, please?
미안하지만, 약도를 좀 그려(서 설명해) 주실래요?
please, please, bring, bring, doggy, call, cash, close, come, draw, direct, do explain, fix,
get, phone, handle, hold, lend, keep, make, make, mail
Could you -- me to the City Hall?
시청으로 가는 길을 좀 안내해 주실래요?
Could you -- me a favor?
내 부탁 하나 들어줄래?
Could you -- this charge?
이 요금은 왜 부과된 것인지 설명 좀 해주실래요?
Could you -- it right away, please?
그것 좀 당장 고쳐 주게.
Could you -- me a telephone directory?
전화번호부 좀 가져다 줄래?
Could you get me David Kim on the --?
데이빗 김에게 전화 걸어서 나오면 바꾸어 줄래?
Could you -- it?
네가 그것을 처리할 수 있겠어?
Could you -- on?
전화 끊지 말고 잠깐만 기다려 주세요.
Could you -- me a dollar?
1달러만 빌려 주실래요?
Could you -- a secret?
다른 사람한테 누설 안할 자신 있어?
Could you -- three copies, please?
3장 복사해 주실래요?
Could you -- a reservation for me, please?
내 대신 예약 좀 해 주실래요?
Could you -- the letters on my desk?
내 책상에 있는 편지들을 우체국으로 보내 줄래요?
notify, pass, say, send, show, speak, loudly, spell, wake, write, what, when, where,
where, where
Could you -- the Vice President (that I am here)?
부사장님께 제가 왔다는 사실을 좀 알려 주십시오.
Could you -- the salt and pepper, please?
소금과 후추 좀 이쪽으로 넘겨 줄래요?
Could you -- that again, please?
한번 다시 말씀해 주시겠어요?
Could you -- me a bellman to my room tomorrow morning at 7:00?
내일 아침 7시에 벨맨을 내 방으로 보내 주시겠습니까?
Could you -- me the way to the 20th Century plus?
20세기플러스사로 가는 길을 좀 알려 주시겠어요?
Could you -- more slowly, please?
미안하지만 조금 천천히 말씀해 주시겠어요?
Could you speak more --, please? I can't hear you back here.
죄송하지만 조금 크게 말씀해 주실래요? 여기 뒤에서는 잘 안 들리거든요.
Could you -- that, please?
(알파벳)스펠링을 좀 불러 주시겠어요?
Could you -- me up at 6:30?
6시 30분에 저를 좀 깨워 주실래요?
Could you -- that down, please?
그것을 좀 적어 주실래요?
나? 일용이 친구 Can you, Could you보다 약간 편한 어법
해 줄 수 있겠니?
Can you tell me -- time it is?
지금 몇 시인지 좀 말씀해 주실래요?
Can you tell me -- we get to Disneyland?
우리가 디즈니랜드에 몇 시에 도착하게 되지요?
Can you tell me -- I can get a haircut?
이 근처에 이발소가 어디에 있을까요?
Can you tell me -- I can exchange some money?
돈을 좀 환전해야 하는데, 어디로 가야 할까요?
Can you tell me -- Coldwell Banker is?
콜드웰 뱅커 회사가 어디에 있습니까?
나? 이용이 Would you 상대방을 주어로
해 주시겠습니까?
Would you -- type this letter?
이 편지를 타자기로 좀 쳐주실래요?
Would you please -- your check, sir?
수표에 이서 좀 해 주시겠습니까, 선생님?
Would you please -- the door open for me?
죄송하지만 이 문 좀 잡아 주실래요, 닫히지 않게?
Would you please -- the door unlocked?
문은 잠그지 말아 주십시오.
Would you -- mine? (Will you marry me?)
나와 결혼해 줄래?
Would you -- so kind as to open the window for me?
저, 죄송하지만 저를 위해서 창문을 좀 열어 주실 수 있으시겠어요?
Would you be so kind as to -- me to the President's office?
사장님실로 저를 안내해 주시는 친절을 좀 베풀어 주시겠습니까?
Would you be interested in -- to a concert this weekend?
이번 주말에 콘서트에 갈 의향이 혹 없으십니까?
Would you -- again and dial 722-1274?
전화를 722-1274로 다시 해 주시겠습니까?
please, endorse, hold, leave, be, be, direct, going, call, care, care, mind, do excuse, fill
in, follow, like, like, join, go have, reschedule
Would you -- for some drinks?
음료수 좀 드릴까요?
Would you -- be hold?
전화를 끊지 않고 기다리시겠어요?
Would you -- going to Europe this summer?
이번 여름 유럽에 한번 가 보실 의향은 없으십니까?
Would you -- me a favor?
내 부탁 좀 하나 들어줄래?
Would you -- me for a moment? I have to take this call.
잠깐 실례 좀 하겠습니다. 이 전화를 받아야 하거든요.
Would you -- this registration form, please?
이 신청서 좀 기입해 주시겠습니까?
Would you -- this lady? She'll show you.
이 여자를 따라가십시오. 그녀가 안내해 드릴 것입니다.
Would you -- anything to drink?
음료수를 좀 드릴까요?
Would you -- some morea tea?
차를 조금 더 드릴까요?
Would you like to -- us?
너도(우리와 함께) 갈래?
Would you like to -- to the movies tonight?
오늘 밤 영화나 한편 보러 갈까?
Would you like to -- dinner together this week?
이번 주에 저녁 식사나 함께 하시는 것이 어떻습니까?
Would you like to -- your appointment?
약속 시간을 변경하시기를 원하십니까?
check, make, mind, calling, closing, giving, sitting, speaking, recommend, spell, take
care of(do)
Would you like me to -- on that?
그것을 제가 한번 확인해 볼까요?
Would you like me to -- a reservation for you?
제가 대신 예약을 해 드릴까요?
Would you -- calling back some time tomorrow?
내일쯤 다시 전화해 주시는 것이 어떻습니까?
Would you mind -- the blinds?
그 블라인드(유리창 칸막이) 점 닫아 주시겠어요?
Would you mind -- me a push?
저를 좀 밀어 주실래요?
Would you mind -- over there and wait for us to call?
저기 잠깐 앉으셔서 저희들이 부를 때까지 기다려 주십시오.
Would you mind -- more quietly?
좀 조용히 이야기해 주실 수 없으십니까?
Would you -- a good Italian restaurant?
좋은 이태리 식당을 하나 소개히 주시겠습니까?
Would you -- that, please?
철자를 하나하나 불러 주십시오.
나? 이용이 친구 Will you, Would you 보다 덜 공손한 어법
해 줄 수 있겠니?
Will you -- that for me?
그것을 내 대신 좀 처리해 줄래?
나? 삼용이 Do you 상대방을 주어로
당신은. 너는
Do you -- me to believe that?
날더러 그걸 믿으라구?
Do you -- me? (=Do you understand what I'm saying?)
내 말 알아듣겠니?
Do you --?
알겠어?
(Do you) -- the message? (=Do you understand what I mean?)
내 말 뜻을 알겠니?
(Do you) -- the picture?
감이 잡히냐?
Do you -- a reservation?
예약을 하셨습니까?
Do you have a --?
1센트짜리 동전 있으세요?
Do you have any -- when he'll be out of the meeting?
그가 회의에서 몇 시에 끝날지 혹시 아십니까?
(Do you) Hear?
내 말 들리(고 그뜻을 알겠)냐?
want, follow, understand, Get, Get, have, penny, change, idea, know, how, what, when,
like, like, mind, mind, mind
(Do) You know what?
저기 있잖아. (내가 이야기해 줄 것이 있다.)
You know?
알겠니?
You know.
너도 알잖아.
Do you -- where the post office is?
우체국의 어디에 있는지 아십니까?
Do you know -- to get there?
그곳에 어떻게 가는지 아십니까?
Do you know -- 'chaebol' means?
재벌이 무슨 뜻인지 아십니까? [여러 가지 업종이 혼합된 대기업은 영어에 conglomerate
라는 단어가 있지만, 우리나라의 재벌은 그 형태가 독특해서인지 외국인들은 꼭 chaebol'이
라는 고유명사를 즐겨 사용함.]
Do you know -- she left?
그녀가 언제 떠났는지 아세요?
Do you -- it here?
이곳이 마음에 드세요?
Do you -- the weather of South California?
남가주의 날씨가 마음에 드세요?
Do you --? (=Do you mind stopping what you are doing?)
그만두지 못하겠어?
Do you -- if I sit here? (=May I sit here?)
여기에 좀 앉아도 되겠습니까?
(Do you) -- if I smoke?
담배 좀 피워도 되겠습니까?
Mind, hear, speak, Korean, think, understand, want, be, buy, call, call, come, get, drink,
give, have
(Do you) -- if I join you? (=Could I join you?)
나도 너희들과 함께 가도 되겠니?
This is headquaters, do you -- me?" "Yes, I read you loud and clear."
"여기는 본부, 내 말 잘 들리나? 예, 아주 잘 들립니다.
Do you -- English?
영어 하실 줄 아세요?
Do you speak --?
한국말 하실 줄 아세요?
Do you -- we can get there by 2:00 o'clock?
우리가 2시까지 도착할 수 있으리라고 생각해?
Do you -- (what I'm saying)?
(내가 말한 뜻이)이해가 가니?
(Do) You -- to step outside?
밖에 나가서 한번 싸워 볼까?
나? 사용이 Could I 나를 주어로
해도 되겠습니까?
Could I -- excused?
내가 먼저 일어서(서 나가)도 될까요?
Could I -- you a drink? (=Can I, May I)
제가 술을 한잔 사 드릴까요?
Could I -- you?
지금은 바빠서 말을 못하겠는데, 나중에 내가 다시 너에게 전화하면 안 되겠니? (내가 다
시 전화해 줄게)
Could I -- you?
(다음에 다시 한번 만날까?) 내가 네게 전화해도 되겠니?
Could I -- in?
제가 들어가도 될까요?
Could I -- by, please?
제가 좀 옆으로 지나가도 될까요?
Could I get something to --?
마실 것을 좀 가져다 드릴까요?
Could I -- you a lift?
(내 차에 너를) 태워 줄까?
Could I -- a lift?
차 좀 태워 주시겠어요?
have, call, bill, check, help, join, leave, see, take, take, use, ask, concerning, who, have,
passport, have, attention, name, help
Could I-- a word with you?
잠깐 나하고 이야기 좀 할래?
Could I have him -- you?
내가 그에게 다시 너한테 전화하라고 할까?
Could I have the --, please? (=Check, please.)
청구서 좀 가져다 주시겠습니까?
Could I have the --? (=Check, please.)
계산서 좀 갖다 주시겠습니까?
Could I -- you? (=May I, Can I)
도와드릴까요?
Could I -- you?
나도 함께 가도 될까?
Could I -- a message? [Can I가 더 일반적]
용건을 좀 전해 주시겠습니까? [전화 통화중]
Could I -- you again?
다음에 다시 한 번 만날 수 있을까? [데이트]
Could I -- a message? [Can I나 May I가 더 일반적]
제가 용건을 대신 전해 드릴까요? [전화 통화중]
Could I -- your order now?
이제 주문할 준비가 되셨습니까? [식당에서 종업원이]
Could I -- your phone?
전화 좀 써도 될까요?
예절: Could I 보다 덜 공손하지만 일반적으로 Can I도 많이 쓰입니다. Could I 보다 좀
가벼운 느낌이 들지만, 허물없는 사이에서는 Can I를 사용하는 것이 더 좋습니다.
나? 오용이 May I 나를 주어로
제가 해도 되겠습니까? -나의 욕구와 입장에서 상대방의 허가를 구함
May I -- what this is regarding?
어떤 일로 그러시지요? [전화 응대]
May I ask what this is --?
어떤 일에 관계된 것인지 여쭤 봐도 될까요? [전화 응대]
May I ask -- is calling?
전화 거신 부는 누구시지요? [전화 응대]
May I -- your credit card, please?
신용카드 좀 잠깐 주시겠습니까? [쇼핑]
May I have your --, plese?
여권 좀 잠깐 제시해 주십시오.
May I -- the number, please?
거기 전화번호가 어떻게 되지요?
May I have your --, please?
잠깐 안내 말씀을 드리겠습니다.
잠깐 여기 좀 주목해 주십시오.
May I have your --, please?
성함이 어떻게 되시지요?
May I -- you?
제가 좀 도와드릴까요?
interrupt, smoke, speak, to(with), take, order, open
May I -- for a moment?
말씀 도중 죄송합니다만.
May I --?
담배 좀 피워도 될까요?
May I -- to Bob Muse, please?
보브 뮤즈를 좀 바꾸어 주십시오. [전화에서]
May I speak -- Tim Bower, please?
팀 바워와 통화할 수 있겠습니까? [전화에서]
May I -- your order, sir? (=Are you eady to order, sir?)
손님, 주문하시겠습니까? [식당에서]
나? 육용이 Shall I 나를 주어로
제가 할까요? -상대방의 욕구와 필요를 살핌
Shall I -- pizza for everyone?
모두 피자 먹을거지? 피자시킨다.
Shall I -- the window?
창문을 열어 드릴까요?
차이: May I open the window?는 말하는 사람의 욕구와 필요에 이하여 문을 열 결심을
한 다음 상대방의 양해를 구하는 거신 반면, Shall I open the window?는 말하는 사람의 욕
구나 필요와는 관계없이 상대방의 입장을 살펴서 물어보는 것입니다. 즉, Shall I open the
window for you?의 개념을 줄인 말이라고 할까요?
나? 칠용이 How 주어와는 별 관계없이
어떻게. 왜
How -- you?
넌 어떻게 생각하니?(=What do you think?)
넌 어떻게 할 것인데?(=What's your choice?)
네 입장은 뭐니? (=What about you?)
How -- a beer?
맥주 한잔 어때?
How about -- time?
다음에 하는 것이 어떨까?
How about -- us for dinner?
우리와 함께 저녁 식사나 하는 것이 어떨까?
How about -- in the lobby?
로비에서 만날까?
How about --?
수요일은 어때?
How -- you?
안녕하십니까?
How are you --?
어떻게 지내니?
How(are) you --?
건강은 좀 어떠니?
about, about, next, joining, meeting, Wednesday, are, doing, feeling, geeting, can, come,
come, explain, can
How are you -- on?
요즘 어떻게 지내?
How -- I help you? (=How may I help you?)
제가 어떻게 도와드릴까요?
How may I help you? (=May I help you?의 변형, 보다 친절하고 재미있게 말의 리듬을
부여함), How can I help you?, How can I serve you?, May I help you?, What can I do
for you? [How may I help you? 가 가장 공손하며, 그 밑의 순서대로 덜 공손함]
How --?
어떻게? 왜?
How -- you didn't call me yesterday?
어제 당연히 내게 전화를 했어야지. 왜 안한거야?
How come you can't -- (=tell about) Korean culture when you are korean?
네가 한국인인데 어떻게 한국 문화에 대하여 설명할 수가 없냐. 이 멀대야, 그게 말이 되
냐?
차이: How come은 일상회화에서 Why 대신 많이 쓰이는 말로서 informal expression입니
다. Why보다 항의의 뜻이 강합니다. Why가 질문이라면, How come은 항의하며 따지는 느
낌이 강합니다. 어순에 주의하십시오. Why didn't you call me yesterday?에서는 의문문
이므로 도치가 되는 반면, How come you didn't call me yesterday?는 도치를 시키지 않고
How come 주어 + 술어 의 순서가 됩니다.
How -- you do that?
네가 어떻게 그런 행동을 할 수가 있니?
How -- you do?
처음 뵙겠습니다.
예절: 처음 대면하는 사람과 How do you do?라고 인사하는 것은 너무 교과서적입니다.
보통 Nice to meet you. 라고 하지요. 그러나 미국 영어에서는 친한 사람들이 오랜만에 만
났을 때 장난처럼 이 표현을 쓰기도 합니다. 발음이 약간 아르지요. How-de-do. 또는
Howdy(-do).라고 합니다. David: well, here's my old pal, Bill. Bill: Howdy my friend.
How you been?
How do you --?
그것을 네가 어떻게 알아?
How do you -- school?
학교 생활이 재미있니?
How do you like --?
어때?
맛이 어떠냐?(상대방을 때리거나 벌주면서)
How -- it (with you?)
어떻게 되어 가니? (잘 지내니?)
How -- you been?
그동안 어떻게 지냈어?
발음: How have you been?은 종종 have를 생략하여 How you been?으로 발음하는 경우
가 많습니다. have를 넣어 발음하기가 힘들기 때문입니다.
How -- times do I have to tell you?
도대체 몇 번씩 말해 주어야 하나?
How -- is this?
이것은 얼마입니까?
How much -- these earings?
이 귀고리는 얼마입니까?
do, know, like, it, goes, have, many, much, are, long, stay, do, will, finish, is, with,
family, wife, Tom, tricks, by
How -- have you been in the United States?
미국에는 얼마 동안이나 계셨습니까?
How long are you going to -- here?
여기에는 얼마 동안이나 머무르실 예정이십니까?
How long -- you plan to stay?
얼마나 머무르실 계획이십니까?
How long will it take you go --?
그것을 당신이 다 끝내려면 얼마나 시간이 걸릴까요?
How's everything?
음식 맛이 어떻습니까? [식당 지배인이 손님에게]
How -- it going?
어떻게 되어 가니? [일의 진척도를 묻거나 아니면 그냥 안부를 물음]
How's (it) -- you?
요즘 어떻게 지내?
How is your --?
집 식구들은 모두 안녕하신지.
How is your --?
자네 부인은 잘 계신가?
How is --?
Tom은 어떻게 지내니?
How's --?
너 요즘 무슨 사기를 치고 다니니?[단순한 안부 인사/속어]
How's -- you? (=How is it with you?)
요즘 어떻게 지내니?
was, flight, weekend, would, think, you, you
How -- your vacation?
휴가는 어떻게 지내셨습니까?
How was your --?
비행기 여행이 어떠셨습니까?
How was your --?
주말을 어떻게 지내셨습니까?
How -- you like your steak?
스테이크는 어떻게 익혀 드릴까요? [식당에서]
How would you -- about that?
그것에 대하여 어떻게 생각하십니까?
How -- been? (=How have you been?)
그동안 어떻게 지냈어?
How -- doing? (=How are you doing?)
어떻게 지내니?
Benjamin Franklin의 자서전에 나오는 13개 덕목
1. Temperance 자제, 절제(주로 음식이나 술에서의)
Eat not to dullness; drink not to elevation.
둔해질 때까지 먹지 말고, 취할 때까지 마시지 말 것.
2. Silence 침묵
Speak not but what may benefit others or yourself; avoid trifling conversation.
다른 사람 또는 자신을 이롭게 하는 말 이외에는 말을 하지 말 것. 사소한 잡담을 하지
말 것.
3. Order 질서
Let all your things have their places; let each part of your business have its time.
모든 사물은 그 있어야 할 곳을 정하여 반드시 그곳에만 두고, 하는 일에 대해서는 그 샐
행 기간을 정하여 반드시 그 기간 안에 처리할 것.
4. Resolution 결심, 결단
Resolve to perform what your ought; perform without fail what you resolve.
해야만 하는 또는 해서 좋은 일은 반드시 하기로 결심을 할 것. 일단 결심한 것은 반드시
실행할 것.
5. Frugality 검소 절약
Make no expense but to do good to others or yourself; i.e., waste nothing.
타인을 또는 자신을 이롭게 하는 일 이외에는 비용을 지출하지 말 것. 낭비하지 말 것.
6. Industry 근면
Lose no time; be always employed in something useful; cut off all unnecessary
actions.
시간을 낭비하지 말 것. 항상 이로운 일에 종사해 있을 것. 불필요한 행동을 하지 말
것.
7. Sincerity 성실
Use no hurtful deceit; think innocently and justly; and if you speak, speak accordingly.
남을 해롭게 하는 속임수를 쓰지 말 것. 천진난만하게 그리고 공평하게 생각할 것. 그리고
말을 할 때에는 이 원칙에 따라서 할 것.
8. Justice 정의, 정당성
Wrong none by doing injuries, or omitting the benefits that are your duty.
남을 해롭게 함으로써 또는 자신이 마땅히 해야 하는 선행을 포기함으로써 나쁜 일에 종
사하지 말 것.
9. Moderation 중용
Avoid extremes; forbear resenting injuries so much as your think they deserve.
극단적인 것은 피할 것. 자신이 잘못 한 일에 대하여 남이 화를 낼 때에는 정당한 수준까
지는 참아 줄 것.
10. Cleanliness 청결
Tolerate no uncleanliness in body, clothes, or habitation.
몸, 옷, 습관 세 가지에 있어서는 더러움을 절대로 용납하지 말 것.
11. Tranquility 평온함
Be not disturbed at trifles, or at accidents common or unavoidable.
사소한 일, 또는 흔히 일어나거나 어쩔 수 없는 사건에는 동요되지 말 것.
12. Chastity 순결
Rarely use venery or health or offspring, never to dullness, weakness, or the injury of
your own or another's peace or reputation.
건강 또는 자식을 낳기 위한 목적이 아닌 한 성행위를 하지 말 것. 지칠 때까지, 허약해질
때까지, 또는 자신 또는 타인의 평화나 명성을 해치는 성행위를 하지 말 것.
13. Humility 겸손
Imitate Jesus and Socrates.
이 점에 있어서는 예수나 소크라테스를 본받을 것.
My intention being to acquire the habitude of all these virtues, I judged it would be
well not to distract my attention by attempting the whole at once, but to fix it on one
of them at a time; and, when I should be master of that, then proceed to another, and
so on till I had gone through the thirteen.
여기에 적힌 미덕을 모두 지니는 것이 나의 의도였기 때문에, 나는 모든 것을 한꺼번에
시도함으로써 주의력을 분산시키는 것보다는 여러 미덕들 중의 하나하나를 차례로 택하여
정복하는 것이 좋겠다고 판단했다. (특히 위에 적힌 순서대로/역자 주) 왜냐하면(앞의 것/
역자주) 하나를 정복하면 13번째에 도달할 때까지 그 다음 것은 자연스럽고 쉽게 숙달될 것
이기 때문이었다.
Selected Essay
표준전과 사건
초등학교 3학년 때였다. 나는 어머니에게 말했다.
엄마, 300원만 주세요.
왜?
표준전과 사게요.
어머니께서는 나를 똑바로 바라보시더니 이렇게 말씀하셨다.
야, 너, 책(교과서를 지칭)있고, 니 엄마가 등록금 주었으니 학교에 가면 선생님 있고, 그
랬으면 됐지. 너 선생(님을) 무시하는 거야 뭐야!
선생님을 무시한다는 뜻밖의 단정적 표현 때문에 순간 나는 깜짝 놀랐다. 그렇지만 나름
대로의 이유를 댔다.
엄마, 표준전과 같은 것은 딴 애들도 다 갖고 있는 거야...
그랬더니 어머니는 틈도 안 주시고 일갈을 하셨다.
딴 애들이 산다(여기서 어머니께서 말씀하신 뜻은 live가 아니고 buy였겠지만)고 너도
사니(여기서는 분명히 buy임)? 딴 애들이 죽으면 너도 죽을래?
뜻밖의 논리에 약간 당황은 하였지만, 아무튼 다른 친구들이 죽는다고 해서 나도 따라서
덩달아 죽을(die) 이유는 없을 것 같아서 그냥 멍청히 서 있었다. 그랬더니 어머니께서는
다소 누그러뜨린 태도를 보이시면서 부드럽게 말씀하셨다.
내가 돈 300원이 아까워서 그러는 것은 아니다. 300원을 주긴 줄 테니, 그 돈으로 전과
를 사지 말고 그냥 너 먹고 싶은 것 사 먹어라.
나는 흥부가 박을 타기라도 한 듯, 호떡도 사먹고 자장면도 사먹고 만화책도 실컷 보았다.
호떡 한 개에 5원하던 시절이었으니까.
그 후에 생긴 현상은 무엇일까? 나는 학교의(학원이 아님-학원은 다녀본 기억이 없음.
고2 겨울방학 때 Reader's Digest 독해를 위하여 Korea Herald 학원을 한 달 다닌 것 이외
에는) 수업 시간만 되면 항상 긴장이 된다. 숙제를 내준다면, 교과서에는 정답이 없고, 참
고서는 나의 사유재산 목록에 들어 있지 않기 때문.
참고서가 있고 학원을 다니고 과외선생이 있으면 굳이 수업시간에 목매달고 공부를 하지
않아도 된다. 그러나 나는 오직 교과서와 학교 선생님으로만 공부를 한 수선이다. 그리고
공교롭게도, 초등학교에서부터 중학교, 고등학교, 그리고 미국의 대학에 이르기까지 모두 공
립학교와 주립학교로만 맴돌았다.
초등학교 3학년 때부터 어머니께서 길들여 놓으신 이러한 버릇은 중학교 1학년이 되었을
때 초대 영어 선생님의 교육 방침과 너무나도 정확히 일치하였다.
선생님께서는 매 영어 수업 전 가방 검사를 하여 단어장이나 참고서 같은 것이 나오면 그
야말로 비오는 날 먼지가 나도록 맞았다. 숙제를 해오지 않으면 박달나무 막대기로 머리를
가볍게 두드리시지만, 자습서나 단어장이나 참고서 이 나오면 엎드려 뻗쳐를 시킨 후 오금
이 저리도록 엉덩이를 두드리신다.
체벌 후에는 이런 말씀을 남기셨다.
너희들은 지금 자본주의 국가, 민주주의 국가에서 살기 때문에 너희들 돈으로 사서 너희
집 방에선 보는 것까지는 내가 말릴 수가 없다. 그렇지만, 학교에는 갖고 오지 말아라.
사교육이 공교육을 불신하고 비웃거나 능멸하면서 학원 선생을 무슨 족집게 무당처럼 착
아 다니면 학교의 선생님을 무시하면서 자기(또는 자기의 자식)만 잘 되기를 바라는 파행적
교육은 하루라도 빨리 이 나라에서 없어져야 한다.
교육의 목적. 그것은 나 하나만 잘 되는 것이 아니다. 결코 아닌 것이다.
selected essay
나의 초대 영어 선생님
나는 대대로 국사 선생님과 영어 선생님을 존경하면서 살아왔다. 국사 선생님께서 살아
가는 방향 감각을 일러 주셨다면, 영어 선생님은 균형된 사고 방식을 갖도록 그리고 나의
인생이 이른바 국제적 경쟁력을 갖추도록 만들어 주신 것 같다.
음침하고 암울하며 억압적인 서대문 형무소 건물이 내려다보이는 중학교에서 나는 영어를
처음 배웠다. 신설 중학교였기 때문에 수업 시간에도 착암기로 바위를 뚫는 소리와 다이너
마디트 터지는 소리가 요란했다.
야, 밥 많이 먹고 잠 많이 자라. 그리고 내 수업 시간에 들어오지 않아도 좋다. 저 뒷
산에 가서 자. 출석한 것으로 해 줄 테니.
당시 첨단의 과학적인 영어 학습법을 베풀어 주시면서 죽어라고 숙제를 안 해 오고 말을
안듣는 학생들에게 씩 웃으시면서 체벌 대신 던지신 말씀이었다.
나는 선생님의 그 말씀이 코믹(comic:'우습다 는 표현은 적절하지 않음)하기도 학고, 한편
모욕적으로도 들렸다. 저런 모욕적인 말을 듣느니 차라리 한 대 맞는 것이 더 낫지 않겠느
냐는 생각도 했다. 아무튼 숙제를 꼬박꼬박 해 가고 지시하시는 대로 공부를 했다.
다른 선생님들로부터는 야단을 맞거나 훈계를 받더라도 죽기보다 싫을 만큼-그만큼 선생
님은 매사에 삐딱하거나 잘못된 꼴을 못 보신다.
귀국 후 한국 사회와 나의 인생의 궁합이 잘 맞지 않을 때마다 나는 초대 영어 선생님을
비롯한 역대 영어 선생님들을 참 많이 원망했다. 왜 멀쩡한 조선놈을 거의 양놈으로 만들
어 갖고서는...
역대 영어 선생님들 덕분인지 나는 영어로 공부를 하거나 영어로 사업을 논할 마다 막힘
이 없었다. 매사에 신이 났다. 그러나 우리 집안의 가정 교육과 국사 선생님들은 나의 인
생을 부메랑으로 만들었다. 아니 영어 선생님들도 나의 인생을 부메랑으로 만들었다. 미국
에서 한창 잘 나갈 때에도 주된 관심은 항상 한반도 지도에 있었다. 부동산업자였던 바람
에 땅덩어리(지도)를 더욱 유심히 바라보게 되었는지도 모르지만.
양놈들 말과 조선말을 함부로 국제 결혼시키지 말라는 말씀은 초대 영어 선생님 가르침의
백미였다. book은 book이고, 책은 책이다 라니.
그렇다! 내가 아무리 영어를 유창하게 한다고 하더라도 나는 한국놈이다. 국어는 국어
고, 영어는 영어다. 영어니 국제화니 세계화니 그러한 것들이 아무리 중요하다고 한들. 그
것이 국어를 모독 또는 능멸하거나 국어의 중요성을 소홀히 하도록 할 수는 없지 않은가!
귀국 후 대한민국에서 생경하게 느껴진 것은 엉터리 영어 교육 또는 서투른 영어 상요을
위한 국어의 모독이었다. 나는 지금도 서울 시내의 즐비한 간판에서 정당한 사유 없는 외
래어 표기를 금지시키고 싶은 충동을 자주 느낀다.
제발 영어는 영어로 내버려 두고, 한글은 한글답게 가꾸고 발전시킬 수는 없다는 것인지.
양놈들 경영학에 Think Global, Act Local(생각은 세계적으로, 행동은 그 지역에 맞게)
라는 말이 있다. 그런 글을 읽고 나면 나는 Think Local, Act Global(생각은 한국적으로,
행동은 세계적으로) 이라는 말을 떠올린다. 초대 영어 선생님 때문일까? 국사 선생님 때
문일까? 흥선대원군의 실패가 너무나 가슴이 아파서일까?
사무실과 집을 왕래하려면 지금도 나는 하루에 꼬박 두 번씩 무악재 고개를 넘는다. 귀
국 후 마땅히 하는 일없이 영어 책 만드는 일에만 골목해서인지, 나는 이제는 독립문 옆의
말끔한 공원으로 바뀐 옛 서대문 형무소 자리와 한성 과학고등학교 건물로 바뀌어 버린 옛
중학교 건물을 보노라면 박달나무와 정확한 가르침으로 상징되는 초대 영어 선생님의 영상
이 가슴에 새겨진다.
무시험 중학교 진학 1호였기 때문에 2학년에 올라가서는 우월반 편성이 있었는데, 나는
선생님 담임의 학생이 되었고 선생님께서는 12개반 중 우리 학급을 모든 면(공부, 축구, 환
경미화)에서 최우수 학급으로 만드셨다. 교실 뒤에는 당시 중국의 문화혁명을 이끌던 모택
동 휘하의 홍위병들 기사가 TIME지로 장식되어 있었다. 선생님의 솜씨였다.
중국은 과연 미국의 제치고 세계 최강의 국가로 부상할 수 있을까? 아니 중국은 그런 야
심이 있을까?
장쩌민(Jiang Zemin)중국 국가 주석이 표지 인물로 보도된 OCTOBER 27, 1997 TIME지
를 사무실에서 물끄러미 바라보다가 나는 또 초대 영어 선생님 생각을 한다.
중학교 2학년 교실을 타임지로 실내장식을 하시던 나의 도대 영어 선생님은 정말 위대한
선생님이었다.
Selected Essay
깊도 푸른 눈
서울 시내 모 학원에서 TOEFL을 가르치던 시절이었다. Reader's Digest 영문판 기사를
읽다가 모르는 단어 하나가 뒤어나왔다. 그 기사 전뭉는 다음과 같다.
Eye Test
If you are meeting Paul Newman for the first time, he will have on his sunglasses.
as he gets to know you, he will peek over the rims occasionally. As he gets to trust
you, he will let the glasses hang from his left ear. The nest time you meet, he will
take them off.
To the public, the actor's cerulean eyes have become a symbol of his stardom. To
Newman, they are symbol of his long struggle to be thought of as a craftsman. "To
work as hard as I've worked to accomplish anything and then have some yo-yo come
up and say, "Take off those dark glasses and let's have a look at those blue eyes' is
really discouraging. Usually, I just say, 'i would take off my sunglasses, Madam, but
my pants would fall down.'"
어휘: for the first time 최초로
have something on 을 착용하다
gets to VERB 하게 되다
peek 흘끔흘끔 보다
over the rims 안경테 너머로
let something VERB 로 하여금 하도록 내버려 두다
take something off 을 벗다
cerulean deep blue
a symbol of 의 상징
stardom 스타의 경지
long struggle 오랜 투쟁, 노력
to be thought of 으로 여겨지기 위한
craftsman 장인
yo-yo 이상한 날라리 같은 인간 / a jerk, an ineffectual person
let's have a look at 좀 보자
discouraging 낙담시키는, 김새게 만드는
my pants would fall down 내 바지도 내려갈 것 같은데
번역: 만약 당신이 폴 뉴먼을 처음 만나는 사이라면 그는 색안경을 끼고 있을 것이다. 그
가 당신을 조금씩 알게 되면서부터 그는 그 안경테 너머로 당신을 흘끔흘끔 바라볼 것이다.
그가 당신을 신뢰하게 되면 그는 당신의 말을 듣다가 안경이 흘러 내리더라도 고쳐 쓰지 않
을 것이다. 그 다음번 당신이 그를 만나면 그는 색안경을 쓰지 않은 상태로 당신을 마주할
것이다. 대중들에게는 폴 뉴먼의 cerulean eye는 그의 인기의 상징이 되었던 것이다. 그러
나 뉴먼 자신에게 그 cerulean 눈은 영화배우라는 직업을 충실히 수행하고자 하는 장인 의
식의 발로-눈이 시퍼렇게 되도록 노력했던 상징-이었던 것이다. 어떤 일을 성취하기 위하
여 최선의 노력을 다한 후에 어떤 날라리 같은 인간이 다가와서는, 이봐요, 그 안경 좀 벗
어봐요. 그 잘난 푸른 눈 좀 봅시다. 라고 내게 덤비는 일은 정말 재수없는 일입니다. 그럴
때 나는 대게 이렇게 대답을 합니다. 아줌마, 안경 벗는 것은 문제가 없는데, 그러러면 바
지도 같이 벗어야돼. 그리도 괜찮겠어?
새벽 6시 30분 강사실에서 이 영문 기사를 읽다가 나는 cerulean이라는 단어가 낯설었다.
그래서 움직이는 영어 사전(walking dictionary)' 말하자면 강사실에 앉아 있던 다른 젊은
미국인 강사에게 물었다.
What's cerulean?" cerulean이 무슨 뜻입니까?
I don't Know." 잘 모르겠는데요.
두 가지가 인상 깊었다. 하나는, 짜식. 니네 나라 말인데, 그런 단어도 모르냐? 는 생각이
언뜻 들었던 것이고, 그 다음으로는 그 미국인 선생의 답변 태도였다.
cerulean이라는 단어의 뜻을 미국인으로서도(그것도 한국인에게 영어를 가르치는 입장인
데) 모르면서도 자신이 그 단어의 뜻을 모른다는 것에 대하여 창피하다거나 하는 기색도 전
혀 없고, 모르면서도 아는 것처럼 적당히 얼버무리려는 태도도 없지 않은가?
cerulean은 웬만한 사전에서는 그 개념 설명을 찾아보기 힘든 상당히 난해한 수준의 단어
였다. 결국 그 학원에서 보존하고 있는 책상 크기만한 커다란 영영사전에서 그 풀이를 발
견할 수 있었다.
뜻은 deep blue.
오전 강의가 끝날 무렵인 11시쯤 이후 그 미국인 선생이 내게 물었다.
Did you find that? 제가 몰랐던 그 단어의 뜻을 알아내셨나요?
나는 말해 주었다.
Yeah. It means 'dee에 blue.' 그래, deep blue라는 뜻이더라.
그 미국인 강사는 고개를 끄덕이고 있었다.
나는 이 이야기를 왜 하고 있는가?
미국인들의 정직성과 친절함을 말하고자 함인가? 폴 뉴먼이라는 영화배우의 철저한 직업
의식이 인상 깊어서인가? 그 영화배우가 아주 철저한 애처가이며 소문 난 잉꼬부부라는 것
을 알았기 때문일까? 나도 가끔씩 선글라스를-밤에도 그리고 비 오는 날에도-쓰고 다니기
때문일까? 그냥, 전에 써 두었던 시를 한 편 소개하면서 이 글을 마무리지을까 한다.
밤의 선글라스
자식도 눈에 나면
포기한다는데
조선 팔도에 널려 있는
이 자식들은
막상 내 자식도 아니면서
가만히 바라다보면
눈에 눈물을 맺게 한다.
그래서 나는 요즘도 가끔씩
밤에도
선글라스를 끼고 다니는 것이다.
미움을 주제로 한 시집 자유인.7 중에서 이주영
모르는 것은 죄가 아니다. 알면서도 모르는 척하는 것이, 또는 모르면서 안다고 하는 것
이 죄가 될 뿐.
인생의 스승이며 직책상의 보스(지점장)였고 나의 영어 실력이 완성미를 갖출 수 있도록
지도해 준 말하자면 미국인 영어 선생이고도 했던 영감 J. Dale Williamson은 그것을 이렇
게 표현한 바 있다.
Don't be afraid to say "i don't know' when you don't know."
모를 때 모른다고 하는 사람이 진짜 아는 사람이며, 정직한 사람이다. 그러나 아는 것을
모릅니다 하고 말하는 사람은 어떤 사람일까요? 여러분은 어떤 사람(들)과 함께 살고 싶습
니까?
자랑스러운 69명의 선수들을 소개합니다. 잘 싸워라 힘차게.
1. act [액]
나잇값 좀 하세요!
브레이크가 작동을 하지 않는데요.
톰은 그녀의 목숨을 구하기 위해 재빨리 행동했다.
어머니가 아프신 동안 그녀는 엄마 역할을 해야만 했습니다.
당신은 이 문제에 대해 즉각 대처해야 합니다.
경찰은 입수된 정보에 따라 움직이고 있습니다.
그 약은 그가 고열이 있을 때 즉각 효험이 있었습니다.
어린애처럼 굴지 마!
패턴 : 1 주어+동사+직접목적어
21 주어+동사
23 주어+동사+부사적 연결사
24 주어+동사+전치사+전치사의 목적어
act as 잠시 로서의 역할을 하다
act for 를 대신하여(위하여) 행동하다
act (up)on 1)에 조치를 취하다 2)의 정보에 따라 행동하다 3)에 효험이 있다
1 Act your age!
21 The brake wouldn't act.
23 Tom acted quickly to save her life.
24 She had to act for her mother when her mother was ill.
24 You should act upon this problem immediately.
24 The police are acting on information received.
24 The medicine acted on his fever at once.
24 Stop acting like a child.
해설: 철없는 어린애처럼 행동하는 사람을 보며 하는 말이 Act your age!입니다. 어린이
한테 이런 말을 할 때는 그보다 더 어린아이처럼 굴 때 야단을 치기 위해서입니다. 영어로
는 Behave more maturely. 라고나 할까요? 그러나 일상생활에서 Behave more maturely.
라고 말하는 사람은 거의 없습니다. Act your age! 또는 Be your age, Angie.(앤지야, 네
나이에 맞게 행동을 해라)처럼 말합니다. 비슷한 말에는 Grow up!(성장해라, 즉 철 좀 들
어라) 이 있습니다. Act your age!가 상대방을 책망하는 뜻이 있을 수 있는 반면, Grow
up!은 상대방을 귀엽게 dfurlaus서 말할 수 있다는 점이 차이입니다. 남에게 무슨짓을 하지
말라는 뜻으로 쓰이는 Don't(하지마라) 시리즈로 볼까요?
Don't act like a child. (어린애처럼 행동하지 마시오.)틀린 말은 아니지만, 재미가 없습니
다.
Don't be childish. 역시 재미가 없습니다. 그래서 Act your age!라는 표현이 굳어지는
것입니다.
Don't be rude. 불손하게 굴지마.
Don't be silly. 어리석게 굴지마.
Don't be an ass. 그따위로 못되게 굴지마.
이러한 말들은 Don't 로 시작하여 상대방에게 충고하거나 자신의 감정을 표현하는, 자주
쓰이는 표현들입니다. 기타 상세한 것은 [너가참 p.145]참조.
형용사 childish와 childlike을 혼동하면 안되겠습니다.
Childlike(어린이 같은, 천진난만한)은 좋은 뜻은 반면, Childish(철딱서니 없는)는 부정적
의미를 담고 있는 말입니다.
2. advise[어드바이즈]
그녀는 대통령의 자문 역할을 한다.
그녀는 법적인 문제에 대해 자문을 해 준다.
그녀는 대통령에게 법적 자문을 해 준다.
수잔은 내게 그것을 사지 말라고 충고했다.
나는 그녀에게 뭐라고 충고할 수가 없었다.
그가 직장을 바꾸는 것이 좋겠다고 충고한 사람은 바로 그의 아버님이었다.
내 생각엔 (당신이) 빨리 떠나는 것이 좋겠어요.
그녀는 우리에게 훌륭한 이태리 식당을 하나 소개해 주었다.
우리는 네가 하라는 대로 할게.
그는 내게 현재의 직장을 그만두지 말라고 충고했다.
패턴: 1 주어+동사+직접목적어
3 주어+동사+(대)명사+(not) to 부정사
14 주어+동사+(대)명사+연결사+to 부정사
16 주어+동사+(대)명사+연결사+절[주어+술어]
17 주어+동사+동명사 등
18 주어+동사+직접 목적어+전치사+전치사의 목적어
21 주어+동사
24 주어+동사+전치사+전치사의 목적어
26 주어+동사+(대)명사+전치사+전치사의 목적어
advise 사람 about/of/on 에 관하여 누구에게 알려 주다
advise 사람 against 에 반대되는 방향으로 누구에게 충고하다
advise 사람 to VERB 에게 하라고 충고하다
advise 사람 not to VERB 에게 하지 말라고 충고하다
advise 사람 what to do/where to go 사람에게 무엇을 하라고/어디로 가라고 충고하다
advise 사람 that 사람에게 that 이하의 사실을 알려주다
1 She advises the President.
24 She advises on legal matters.
26 She advises the President on legal matters.
3 Susan advised me not to buy it.
14 I couldn't advise her what to do.
16 it was his father who advised that he change his job.
17 I advise leaving early.(=that you leave early.)
18 She advised a good Italian restaurant to us.
21 We will do as you adivse.
26 He advised me against giving up my job.(=not to give up my jog.)
문법: It was his father who advised that he change his job. 과 같은 문장 구조를 강조
구문이라고 합니다. 원래의 평범한 문장은
His father advised that he chage his job.(그의 아버지는 그가 직업을 바꿀 것을 충고했
다.)이었습니다. 그것을 It was[강조하고 싶은 부분(여기서는 his father)] who advised
that~'처럼 바꾸어 강조한 것입니다. 강조 구문을 영어로는 cleft sentence라고 합니다.
3. agree[어그리]
감사관이 너의 계산이 맞다고 인정을 해 주었다.
신디가 내게 돈을 갚기로 했어.
그 제안이 좋은 것이라는 것에 대하여 우리는 모두 의견이 일치된다.
너도 동의하지 않니? 그래, 너 형편없어. [농담:agree와 ugly의 발음이 비슷함을 놀리
는]
왜 너희들은 보기만 하면 싸우니?
주디(의 문제, 품행 등)에 관하여 나는 너와 같은 생각이야.
나는 양파를 못 먹겠어(몸에서 잘 받지 않아.)
네 양말 색깔이 너무 튄다.
샘과 만날 시간에 대하여는 합의를 했습니다.
그는 나의 제안에 동의했다.
나는 문제를 종결시키기 위하여 마지못해 동의를 했다.
패턴: 1 주어+동사+직접 목적어
2 주어+동사+(not) to 부정사[*타동사로 간주]
11 주어+동사+that 절[주어+술어]
21 주어+동사
23 주어+동사+부사적 연결사
24 주어+동사+전치사+전치사의 목적어
25 주어+동사+ to 부정사[*자동사로 간주]
agree with 사람 about/in/on 에 관하여/에 있어서는 사람과 같은 의견을 갖다
agree (up)on 사람 또는 약속 그 사람이 하자고 하는 일 또는 약속에 동의하여
agree that that 이하가 사실이라고 믿다(동의하다)
agree to VERB 하기로 동의하다
agree to something 에 동의하다
1 The inspector has agreed your calculation.
2 Cindy agreed to pay me.
11 We are all agreed that the proposal is a good one.
21 "Don't you agree?" "Yes, you are ugly."
23 Why can't you guys agree together?
24 I agree with you about Judy.
24 Onions do not agree with me.
24 Your socks do not agree with your shoes and trousers.
24 We agreed with Sam upon a time for the meeting.
24 He agreed to my proposal.
25 I reluctantly agreed to make the matter settled.
해설: agreed to disagree 라는 표현이 있습니다. 장시간의 지친 토론과 협상 끝에 그것
이 결국은 결렬된 상태에서 하는 말입니다. We finally agreed to disagree.(우리는 결국 타
협점을 찾지 못하고 협상을 결렬시켰다.)
4. answer[앤써]
너는 아직 내 질문에 답하지 않았어.
그녀는 모른다고 대답했다.
나는 몰라. 라고 그녀가 대답했다.
이 문제에 대해 제게 답변해 주세요.
그 개는 이름을 부르면 어제든지 반갑게 달려온다.
너는 왜 엄마한테 말대꾸를 하니?
제가 그 친구 대신 대답을 하겠습니다.
네가 잘못한 것은 네가 책임을 져 야지.
부모는 자녀의 행동에 책임을 지어야 한다.
너는 그 행동에 대하여 나를 납득시키지 않으면 안될 것이야.
패턴: 1 주어+동사+직접 목적어
11 주어+동사+(that) 절[주어+술어]
19 주어+동사+간접 목적어+직접 목적어
21 주어+동사
24 주어+동사+전치사+전치사의 목적어
answer back 말대꾸하다
answer for 1)대신 대답을 핟 2) 책임을 지다
answer to 1)의 직속 부하가 되다. 에게 보고를 하다/복종하다 2)에게 설명을 하다
1 you didn't answer my question.
11 She answered that she didn't know.
21 "I don't know," she answered.
19 Answer me this question.
24 The dog always answers to his name.
24 Don't answer back to your mother.
24 I'll answer for him.
24 You'll have to answer for your mistake.
24 Parents are supposed to answer for their kid's behavior.
24 You'll have to answer to me about that!
해설: You didn't answer my question. 상대방이 엉뚱한 답변을 자꾸 늘어놓을 때 미
국 사람들이 하는 말입니다. 간접적으로 은유적인 표현을 즐기는 우리와는 달리 미국인들
은 상당히 직선적이고 솔직한 편입니다. 시간과 돈이 첨예하게 대립되기도 하는 비즈니스
의 세계에서 만약 말을 빙빙 돌려서 한다면, 웬만한 미국 기업의 사장이라면 아마 이런 말
을 할 것입니다. Hey, that's not the point.(야 이 친구야, 논점에서 빗나갔잖아.) 그래도
계속해서 엉뚱한 말을 늘어놓는다면, 짜증이 난 상태에서 이런 말을 할 수도 있을 것입니다.
Gentleman, you are wasting my time.(신사 양반, 당신은 지금 내 시간을 낭비하고 있어.)
그래도 계속해서 엉뚱한 답변으로 횡설수설한다면 어떻게 될까요? 화가 머리끝까지 난 상태
에서 이런 말을 하지 않을까요? I want you to get out of here.(나는 당신이 이 사무실에
서 나가 주기를 원합니다.) 정직은 어느 나라에서나 인간의 미덕입니다. 떳떳하다면 굳이
정직하지 않을 이유가 있을까요? 상대방이 묻는 것에 대한 대답은 가급적 간단 명료하게
하는 것이 영어에서는 좋습니다. 그런가 하면, 상대방이 정말 쉽게 답변하기 어렵거나 예민
한 문제를 자꾸 들추면서 질문을 계속한다면 영어로 어떻게 답을 하는 것이 좋을까요?
That's very hard to say.(그것 참, 쉽게 대답하기 어렵군요.) That's a good question. (
a) 너 참 좋은 질문을 했다. b) 그렇지만, 나는 쉽게 대답을 해 주기가 어렵다.) That's a
good question. 은 그러나 상황에 따라서 위 b)의 조건은 빠져 버리고 a)의 내용만으로 쓰일
수도 있습니다. 가령, 학생이 수업 중 초롱초롱한 눈망울로 좋은 질문을 던지면 선생님은
반갑게 That's a good question.이라고 말을 할 것입니다. 이럴 때의 That's a good
question.도 만약 두 가지의 뜻이 있다면 어떻게 될까요? That's a good question. ( a)너
참 좋은 질문을 했다. b)너 참 똑똑한 학생이다.) 독자 여러분, 영어가 재미있지 않습니
까?
5. ask[애슥]
그의 이름을 한번 물어봐.
그에게 이름이 뭐냐고 물어봐.
글세, 책임자를 좀 만나자니까요.
톰이 문 앞에 와 있습니다. 들어오라고 할까요?
그는 그들의 출국을 허락해 달라고 공식 요청했다.
그곳에 가려면 어떻게 가야 하는지 내가 물어 보고 올게.
어느 것을 사야 할지 그녀에게 물어 봤어?
그들은 내 이름이 무엇인지, 어디에서 왔는지, 그리고 왜 왔는지 등에 대하여 질문을 했습
니다.
언제 돌아올 것인지 그녀에게 물어봐.
저녁 식사에 친구들을 좀 초대해 놓았다.
부탁 좀 해도 될까요?
그건 또 왜 물어?
그것에 관해 제가 한번 여기저기 알아보겠습니다.
우리 어머니가 너의 안부를 물으시더라. 어머, 고마우셔라.
패턴: 1 주어+동사+직접 목적어
2 주어+동사+(not) to 부정사 등
10 주어+동사+목적어+부사, 부사구 등
11 주어+동사+(that) 절[주어+술어]
13 주어+동사+연결사+to 부정사 등
14 주어+동사+(대)명사+연결사+to 부정사 등
15 주어+동사+연결사+절[주어+술어]
16 주어+동사+(대)명사+절[주어+술어]
18 주어+동사+직접 목적어+전치사+전치사의 목적어
19 주어+동사+간접 목적어+직접 목적어
21 주어+동사
23 주어+동사+부사적 연결사
24 주어+동사+전치사+전치사의 목적어
ask about 관하여 묻다, 정보를 요구하다
ask after 안부를 붇다
ask for 사람/물건을 요청하다
ask 사람 for 물건 사람에게 물건을 요구하다
ask 사람 in(to) some place 사람에게 로 들어오라고 하다
ask 사람 out 데이트를 신청하다
ask 사람 to VERB 사람에게 하도록 요청하다
1 Ask his name.
19 Ask him his name.
2 I asking to see the manager.
10 Tom is at the door: shall I ask him in?
11 He asked that they (should) be allowed to leave the country. [formal]
13 I'll ask how to get there.
14 Did you ask her which to buy?
15 They asked what my name was, where I came from, and why I had come.
16 Please ask her when she will be back.
18 I've asked some friends for dinner.
19 Can I ask you a favor?
21 Why do you ask?
23 I'll ask around about it.
24 "My mother asked after you." "Oh, how kind of her."
6. beat[빗]
꺼져, 이 꼬마들아. 딴 데 가서 놀아라.
저는 전혀 모르겠는데요.
경찰은 들어가기 위해서 문을 부수었다.
그들은 우리를 잔인하게 두들겨 팼다.
그는 여전히 가슴이 두근거렸다.
그녀는 기쁨으로 가슴이 콩닥거렸습니다.
네가 진심으로 원하는 게 뭐야? 말 돌리지 말고 똑바로 이야기해 봐.
그녀가 테니스 경기에서 나를 이겼다.
패턴: 1 주어+동사+직접 목적어
7 주어+동사+목적어+형용사[목적격 보어]
10 주어+동사+목적어+부사, 부사구 등
21 주어+동사
23 주어+동사+부사적 연결사
24 주어+동사+전치사+전치사의 목적어
beat around(about) the bush 말을 빙빙 돌리다
beat the bushes 수색하다
beat it [informal] 꺼져, 튀자(Go away at once!)
(It) beats me. [informal] 전혀 모르겠다
beat 사람 up 죽을 만큼 패주다
beat the pants off 사람[informal] 게임이나 승부에서 완전하게 이기다
off the beaten path/track 사람들이 잘 가지 않는 길로
1 Beat it!, you kids! Go play somewhere else!
1 Beats me.
7 The police beat the door down in order to get in.
10 They beat us up.
21 His heart was still beating.
23 Her heart was beating with joy.
23 Tell me what you really want. Stop beating around the bush.
24 She beat me at tennis.
해설: beat은 (막대기 같은 것으로) 두드리다 가 기본 개념입니다. 그러 보니 무찌르
다, 이기다 는 개념도 파생되고, (It) Beats me. 처럼 나를 어안이 벙벙하게 만든다. 즉 전
혀 모르겠다 는 속어로도 발전하는 것입니다. beat the record라고 하면 기록을 갱신한다는
뜻도 됩니다. 마이클 잭슨의 노래 Beat it!을 기억하십니까? Go away. Leave quickly.의
뜻입니다.
7. become[비컴]
그는 1905년 왕위에 즉위했다.
너 그 새로운 헤어 스타일 정말 잘 어울린다.
날씨가 점점 따뜻해지고 있습니다.
마틴은 아주 유명해졌습니다.
그는 어떻게 됐어?
그가 이길 확률이 없다는 것이 명백해졌습니다.
그 새 옷 정말 너에게 잘 어울린다.
패턴: 1 주어+동사+직접 목적어
22 주어+동사+서술어(형용사, 형용사구, 명사, 대명사 등)
24 주어+동사+전치사+전치사의 목적어
become of sb/sth 이 되다, 어떻게 되다(대게 잘못되는 현상을 지칭)
1 He became king in 1905.
1 The new hairstyle really becomes you.
22 The days are becoming warmer and warmer every day.
22 Martin became very famous.
22 What has become of him?
22 It became clear that he had chance of winning.
24 That new dress is very becoming on you.
해설: becomes you가 당신에게 어울린다는 뜻으로 쓰이는 것을 보셨지요? 그러다 보니,
becoming 이라는 단어가 형용사로서 pleasing, attractive의 뜻으로도 발전되는 것입니다.
문법: everyday와 every day의 차이를 아십니까? 하나의 단어로 씌어진 everyday는 형
용사입니다. 매일매일, 빈번하게, 늘상 일어나는(ordinary, common, and usual)'의 뜻입니
다. Excercise is my part of my everyday routine.(o) [everyday가 routine을 수식함]
Excercise is my part of my every day routine.(x) [단어를 따로 쓰면 말이 안 됨] 그런가
하면 every day는 두 개의 낱말로서 날마다(on each day)'의 뜻인 부사입니다. Every day
my mother wakes me up.(o) [매일 아침 어머니께서 저를 깨워 주십니다.] Everyday my
mother wakes me up.(x) [이렇게 쓰면 안됨)
8. begin[비긴]
불어는 언제부터 배우기 시작했니?
비가 오기 시작했습니다.
우리는 잡담을 시작하며 웃고 떠들었습니다.
뭐라고 말문을 열어야 할지 모르겠네요.
그는 벌써 (또 다른) 새로운 사업에 착수했다.
리사부터 하고 그 다음에 프랭크를(의 일을) (처리)해 줄게.
패턴: 1 주어+동사+직접 목적어
2 주어+동사+(not) to 부정사 등
17 주어+동사+동명사
21 주어+동사
24 주어+동사+전치사+전치사의 목적어
begin on 시작하다, 착수하다
begin with 부터 시작하다
to begin with 제일 먼저(=First of all), 우선(=at first)
1 When did you begin French?
2 It began to rain.
17 We began chattering and laughing together.
21 I don't know how to begin.
24 He has begun on a new project.
24 I will begin with Lisa and take Frank next.
해설: 사람들 앞에서 여러 가지 안건을 조리 있게 말하고자 할 때 맨 먼저 전달할 내용을
To begin with(제일 먼저, 첫 번째로는)라고 먼저 말을 꺼냅니다. 그 다음의 용건은(And)
Secondly(두번째로는)등으로 나열하면 되는 것입니다. 그렇다면 세번째로는 은 Thirdly라고
할까요? And lastly라고 하면 됩니다. 동사와 관련된 품사에 대하여는 동사를 알면 영어
가 된다 1.2 에서 자세히 공부하십시오. 대중들 앞에서 연설을 할 때에는 가급적 서너 가지
이상은 열거하지 마십시오. 복잡해서 이해를 하지 못 할뿐더러, 이해한다 하더라도 다 기억
할 수 없기 때문입니다. 대중을 설득하려면 간단하고 쉬운 말로 해야 합니다. 때론 문자보
다 기호나 그림이 더 효과적일 때도 있으니까요.
차이: begin과 start는 어떤 차이가 있을까요? 스펠링이 틀리다고 말하는 학생은 나쁜 학
생입니다. 그런 학생들은 수업에 지장을 줍니다. 뜻은 거의 차이가 없습니다. begin이 약
간 무겁고 긴 것을 시작하는 느낌이라면, start는 가볍고 빠른 것을 시작하는 느낌을 줍니
다. It began to rain.(o) / It started to rain.(o) 비가 오기 시작한다는 뜻으로 둘 다 맞는
표현입니다. 그런데 It began to rain.이라고 하면 어쩐지 장마철에 장대비가 시작되는 느낌
을 주며, It started to rain.이라고 하면 왠지 모르게 비가 잠깐 내리다가 곧 그칠 것 같은
예감이 듭니다. 바로 위의 그 어쩐지 와 왠지 모르게 를 독자 여러분은 실제의 영어를 많
이 접하면서 느끼셔야 합니다. 언어는 이론이 아니라 습관이며 감각입니다. 언어 감각, 효
과적인 의사 소통을 위하여 매우 중요한 것이 언어 감각입니다.
9. bring[브링]
돈이 곧 행복을 가져다 주는 것은 아니다.
너 여긴 왜 왔니(무슨 일이야)?
그 파티에 제 친구를 한 명 데리고 가도 될까요?
냅킨을 한 장 가져다 주시겠습니까?
그 배는 이태리에 있는 한 항구에 도착했다.
관광산업은 1년에 십억 달러를 벌어들이는 거대한 사업이다.
그는 부모님이 돌아가신 후 숙모님 집에서 자랐다.
이 문제를 다음 번 회의에 안건으로 제시해 주지 않겠나?
패턴: 1 주어+동사+직접 목적어
10 주어+동사+목적어+부사, 부사구 등
11 주어+동사+(that) 절[주어+술어]
18 주어+동사+직접 목적어+전치사+전치사의 목적어
19 주어+동사+간접 목적어+직접 목적어
23 주어+동사+부사적 연결사
24 주어+동사+전치사+전치사의 목적어
bring about 일으키다(=cause)
bring back 1)되돌리다 2)생각이 나다
bring in 1)집안에 들여놓다 2)수확하다 3)돈을 벌어오다
bring out 1)꺼내다 2)결과를 낳다
bring up 1)올리다, 올려놓다, 가져오다 2)화제로 꺼내다(=mention or introduce) 3)기
르다, 키우다, 양육하다(=raise, rear)
1 Money doesn't always bring happiness.
10 What brought you here?
18 Can I bring a friend to the party?
19 Could you bring me a napkin, please?
23 The ship brought up at a port in Italy.
24 Tourism is a big industry, bringing in 1 billion dollars a year.
24 He was brought up by his aunt after his parents died.
24 Can you bring up this matter at the next meeting?
문법: bring과 fetch와 take의 차이를 보겠습니다. bring은 명령을 듣는 사람의 위치에 있
는 물건을 오져오라는 것이 기본 개념입니다. 즉, 그곳에 있는 물건을 가져오라는 뜻입니
다. 이에 비하여 fetch는 명령을 듣는 사람이 명령자 옆에 있습니다. 즉, 여기로부터 그곳
으로 가서 가져오라는 뜻입니다. 애완용 동물에게 자주 습니다. take는 위 두 단어와 정반
대의 개념입니다. 즉, 여기에 있는 것을 그쪽으로 가져가라는 뜻입니다. 독자 여러분, 영어
너무 쉽지요? 우리 모다 다 함께 힘을 합쳐서 영어를 복잡하거나 어렵게 만드는 일을 퇴치
해야 하겠습니다.
10. buy[바이]
그래, 네 말을 일단 믿어 줄게.
그는 그 차를 친구로부터 샀다.
아빠가 엄마를 위해 금시계를 하나 사 오셨다.
내가 한잔 살게.
그들은 증인들을 매수하려 했었다.
패턴: 1 주어+동사+직접 목적어
10 주어+동사+목적어+부사, 부사구 등
18 주어+동사+직접 목적어+전치사+전치사의 목적어
19 주어+동사+간접 목적어+직접 목적어
24 주어+동사+전치사+전치사의 목적어
buy sth from sb 로부터 을 사다
buy sb off 뇌물을 주어 매수하다
1 Okay, I'll buy that.
10 He bought the car from a friend.
18 Daddy bought a gold watch for mom.
19 Let me buy you a drink.
24 They tried to buy off the witnesses.