|
The Gift of the Magi
No Money for a Gift
One dollar and eighty seven cents. That was all. And sixty cents of it was in pennies. Pennies which Della had saved one at a time. Three times Della counted it. One dollar and eighty seven cents. And the next day would be Christmas.
While Della is crying in this way, let us take a look at the home in which she lives. It is a small furnished apartment at eight dollars a week, and it is a very poor one. Everywhere there are signs of poverty.Della finished crying, got up, and began to powder her face. She stood by the window and looked out with little interest at a gray cat walking along a gray fence in a gray backyard. Tomorrow would be Christmas day, and she had only $1.87 with which to buy Jim, her husband, a present.
She had been saving every penny she could for months with this result. Twenty dollars a week doesn't go far. Expens-es had been greater than she expected. They always are. Only $1.87 to buy a present for Jim. She had spent many happy hours planning for something nice for him, something fine and rare, something worthy of the honor of being owned by Jim.
There was a narrow mirror between the windows of the room. Suddenly Della turned from the window and stood before the mirror. Her eyes suddenly began to shine brilliantly, although her face turned a little pale. Rapidly she pulled down her hair and let it fall to its full length.
Now, there were two possessions in which Jim and Della took great pride. One was Jim's gold watch, that had previously been his father's and, before that, his grandfather's. The other was Della's beautiful hair, which now fell about her shoulders like a beautiful cascade of water. It reached below her knees. Quickly, now, she combed it again and ar-ranged it properly. She hesitated for a moment and tears appeared in her eyes.
She put on her old brown coat. She put on her old brown hat. With her eyes shining, she flew out of the room and down the stairs to the street. She walked some distance and finally stopped at a shop with a sign which read: 'Madame Sofronio, Hair Goods of All Kinds.' Della ran up the stairs to the second floor where the shop was located. She was breathing heavily.
"Will you buy my hair?" asked Della.
"I buy hair," said Madame. "Make your hat off and let me have a look at it."
Della removed her hat and let fall her beautiful hair.
"Twenty dollars," said Madame, feeling the hair with her experienced hand.
"Give it to me quickly," said Della.
--------------------------------
Della Buys a Gift
The next two hours flew by quickly. She was busy looking everywhere in the stores for Jim's present.
She found it at last. It surely had been made for Jim and for no one else. There was no other like it in any of the stores and she had been everywhere. It was a platinum watch chain, a beautiful one, worthy of the watch. As soon as she saw it she knew that it must be for Jim. It was like him, good taste and quality. The description applied to both. It cost twenty one dollars. Della hurried home with the eighty seven cents which remained.
When Della arrived home she was less excited, and gradually she became more reasonable. She began to comb and arrange her hair, now cut very short, in the best way she could. She took her curling iron and began to curl her hair carefully. Then she looked at herself in the mirror critically. "If Jim doesn't kill me," she said to herself, "before he looks at me a second time, he'll say that I look like a child. But what could I do with only a dollar and eighty seven cents?"
At seven o'clock the coffee was made and the dinner almost ready.
Jim was never late. Della held the chain in her hand and sat on the corner of the table near the door. Then she heard his step on the stairs and for a moment she turned white.
The door opened and Jim stepped in and closed it. He looked thin and serious. Poor fellow, he was only twenty two, and he had all the problems of having a family. He needed a new overcoat, and he was without gloves.
Jim's eyes were fixed upon Della, and there was suddenly an expression in them that she could not read, and it frightened her. He simply looked at her with a strange expression.
Della jumped off the table and went toward him.
"Jim, darling," she said, "don't look at me in that way. I had my hair cut off and I sold it because I wanted to give you a Christmas
present. My hair will grow again―you don't mind, do you? I simply had to do it. My hair grows very fast. Say 'Merry Christmas' to me, Jim, and let's be happy. You don't know what a nice―what a beautiful gift I bought for you."
--------------------------------
An Exchange of Gifts
"You have cut off your hair," Jim said, as though he could not possibly understand.
"I cut it off and sold it," said Della. "Don't you like me just as well? I am the same person without my hair."
Jim looked around the room curiously.
"You say that your hair is gone?" he said, with an air almost of foolishness.
"It is not necessary to look for it," said Della. "It's sold, I tell you―sold and gone. It's Christmas evening, darling. So be good to me―because I sold my hair for you."
Jim seemed suddenly to wake up. He kissed Della. Then he took a package out of his pocket and threw it upon the table.
"Don't make any mistake, Della," he said, "about me. Nothing that could ever happen would ever make me think less of you."
Her white fingers quickly undid the package. And then a cry of joy―and next a quick feminine change to tears and crying.
For there lay the combs, the set of combs, side and back, that Della had admired for such a long time in a Broadway store window. They were beautiful combs―just the color to go with her beautiful hair. And now they were hers, but the hair in which she was to wear them was gone.
But at last she was able to smile through her tears and say, "Myhair grows so fast, Jim."
And then Della jumped up like a little cat and cried, "Oh, Oh!"
Jim had not yet seen his beautiful present, the new chain for his watch.
She held it out to him anxiously in her hand.
"Isn't it a fine one, Jim? I hunted all over town to find it. You'll have to look at your watch a hundred times a day now to find out the time.
Give me your watch. I want to see how it looks on it."
Instead of obeying, Jim lay down on the couch and put his hands under the back of his head and smiled.
"Della," said he, "Let's put our Christmas presents away and keep them awhile. They are too nice to use at present. I sold my watch in order to get the money and to buy your combs. And now perhaps you can get dinner ready."
-------------------------------
매기의 선물
선물을 사기엔 부족한 돈
1달러 87센트. 그것이 전부였습니다. 그 돈의 60센트는 동전이었습니다. 델라가 한 번에 한 푼씩 저축한 동전입니다. 델라는 그 돈을 세 번이나 세었습니다. 1달러 87센트. 그리고 내일은 크리스마스였습니다.
델라가 이렇게 울고 있는 사이 그녀가 살고 있는 집을 둘러봅시다.그곳은 주 8달러를 내는 가구가 딸린 조그만 아파트입니다. 그리고 매우 가난한 곳입니다. 어느 곳에서나 가난의 흔적들이 있습니다.
델라는 울음을 그치고 일어나서, 얼굴에 분을 바르기 시작했습니다. 그녀는 창가에 서서 어슴푸레한 뒷뜰에서 잿빛의 울타리를 따라 걷고 있는 회색 고양이를 아무 관심도 없이 바라보았습니다. 내일은 성탄절이고, 그녀가 남편인 짐에게 선물을 사줄 돈이라고는 겨우 1달러 87센트뿐이었습니다.
그녀가 여러 달 동안 될 수 있는 대로 다 모은 동전이 이러한 결과였습니다.
일주일에 20달러는 오래가지 않았습니다. 지출은 그녀가 예상했던 것보다 컸습니다. 항상 그랬습니다. 짐을 위해 선물을 살 돈은 단지 1달러 87센트뿐입니다. 그녀는 그를 위해 좋은 것, 훌륭하고 진귀한 것, 짐에 의해 소유되는 영광을 갖을 만한 물건을 궁리하느라 많은 시간을 즐겁게 보냈습니다.
방의 창문들 사이에는 좁다란 거울이 있었습니다. 갑자기 델라는 창에서 몸을 돌려 거울 앞에 섰습니다. 얼굴이 다소 창백해졌지만 그녀의 눈이 갑자기 초롱초롱 빛나기 시작했습니다. 서둘러 그녀는 머리를 풀어내리고, 길게 늘어뜨렸습니다.
한편, 짐과 델라가 매우 자랑스럽게 여기는 두 가지 재산이 있었습니다. 하나는 짐의 금시계인데, 전에는 그의 아버지의 것이었고, 그 전에는 그의 할아버지의 것이었습니다. 다른 하나는 지금 아름다운 폭포처럼 그녀의 어깨에 드리워진 델라의 아름다운 머리칼이었습니다. 그것은 그녀의 무릎 아래까지 닿았습니다.
그녀는 낡은 갈색 코트를 입었습니다. 그녀는 낡은 갈색 모자를 썼습니다. 그녀는 눈을 반짝이며, 방을 뛰어나가 계단을 내려가 거리로 갔습니다.
그녀는 약간 멀리 걸었고 마침내 다음과 같은 안내문이 걸린 가게에서 멈춰섰습니다. '마담 소프로니오, 모든 종류의 머리 상품' 델라는 계단을 뛰어올라가 가게가 위치한 2층으로 갔습니다. 그녀는 가쁘게 숨을 쉬었습니다.
“제 머리칼을 사시겠어요?” 델라가 물었습니다.
“저는 머리칼을 삽니다.” 부인이 말했습니다. “모자를 벗어주시죠. 제가 한번 보겠습니다.”
델라는 모자를 벗고, 그녀의 아름다운 머리칼을 늘어뜨렸습니다.
“20달러입니다.” 그녀의 능숙한 손으로 머리칼을 만지며 부인이 말했습니다.
“빨리 주세요.” 델라는 말했습니다.
--------------------------------
델라가 산 선물
그 다음 두 시간은 빠르게 지나갔습니다. 그녀는 짐의 선물을 위해가게의 모든 곳을 둘러보느라 바빴습니다.
마침내 그녀는 선물을 발견했습니다. 그것은 분명히 어느 누구도 아닌 짐을 위해 만들어진 것이었습니다. 다른 어느 가게에서도 그와 같은 것은 없었고, 그녀는 모든 곳을 둘러보았던 것입니다. 그것은 백금 시계줄이었으며 시계에 어울리는 아름다운 것이었습니다. 그녀는 그것을 보자마자 그것은 틀림없이 짐을 위한 것임을 알았습니다. 그것은 짐과 같이 품위 있고, 품질이 좋았습니다. 설명서는 둘 다 적합했습니다. 그것은 21달러였습니다. 델라는 남은 87센트를 가지고 서둘러 집으로 왔습니다.
델라는 집에 도착하자 흥분이 좀 가셨고, 점차 이성을 찾게 되었습니다. 그녀는 이제 매우 짧아진 머리를 빗고 그녀가 할 수 있는 최상의 방법으로 머리를 매만졌습니다. 그녀는 헤어아이론을 집어들고 그녀의 머리를 조심스럽게 말기 시작했습니다. 그리고는 그녀는 비판적으로 거울 속의 자신을 바라보았습니다. “만약 짐이 나를 죽이지 않는다면,” 그녀는 혼잣말했습니다. “나를 다시 보기 전에, 내가 어린애 같다고 말할거야. 하지만 겨우 1달러 87센트로 내가 뭘 할 수 있었겠어?”
7시에 커피가 만들어졌고, 저녁이 거의 준비되었습니다.
짐은 결코 늦지 않았습니다. 델라는 줄을 손에 쥐고서, 문가에 있는 탁자의 구석에 앉았습니다. 그러다가 그녀는 계단을 오르는 그의 발소리를 들었고, 잠시 동안 창백해졌습니다.
문이 열리고 짐이 들어와 문을 닫았습니다. 그는 마르고 심각해 보였습니다. 불쌍한 친구, 그는 이제 22살이고 가정을 꾸리는 모든 문제를 떠맡고 있었습니다. 그는 새 외투가 필요했고, 그는 장갑이 없었습니다.
짐의 시선은 델라에게 고정되었고, 갑자기 그 눈에는 그녀가 읽을 수 없는 표정이 담겨 있었습니다. 그리고 그것은 그녀를 무섭게 했습니다. 그는 이상한 표정으로 그녀를 바라볼 뿐이었습니다.
델라는 탁자를 넘어 그에게 갔습니다.
“여보.” 그녀는 말했습니다. “그런 식으로 나를 바라보지 마세요. 나는 머리칼을 잘랐고, 당신에게 크리스마스 선물을 사주고 싶어서 그걸 팔았어요. 내 머리칼은 다시 자랄거예요. 괜찮죠? 나는 단지 그래야 했다구요. 내 머리는 매우 빨리 자라요. 나에게 '메리 크리스마스'라고 말해주세요, 짐. 그리고 우리 행복해하자구요. 당신은 내가 당신을 위해 얼마나 멋지고, 얼마나 아름다운 선물을 샀는지 모를 거예요.”
--------------------------------
선물 교환
“당신이 머리를 잘라버렸단 말이지.” 짐은 도저히 이해할 수 없다는 듯이말했습니다.
“잘라내고 팔았어요.” 델라가 말했습니다. “더 절 좋아하지 않으세요? 저는 머리칼이 없어도 똑같은 사람이라구요.”
짐은 이상한 듯이 방을 둘러보았습니다.
“머리칼이 다 사라져버렸다는 거요?” 그는 거의 정신나간 태도로 말했습니다.
“찾아봐야 소용없어요.”
델라가 말했습니다. “팔았다구요. 제가 말했잖아요. 팔아서 사라져버렸어요. 오늘은 크리스마스 전야예요, 여보. 제게 상냥히 대해주세요. 저는 당신을 위해 제 머리를 팔았잖아요.”
짐은 갑자기 깨어난 것 같았습니다. 그는 델라에게 입맞춤했습니다. 그리고는 그는 주머니에서 한 꾸러미를 꺼내 탁자에 내던졌습니다.
“나에 대해서 이상하게 생각하지 마, 델라. 어떤 일이 일어나도 당신에 대한 생각은 변함없어.”하고 그가 말했습니다.
그녀의 하얀 손가락이 재빨리 꾸러미를 풀었습니다. 그리고는 기쁨의 탄성을 지르고는, 다음 순간 그것은 곧 눈물과 울음으로 변했습니다.
거기에는 빗들이, 브로드웨이 가게 창에서 델라가 오랫동안 감탄했던 빗 세트가 가지런히 놓여 있었던 것입니다. 그것들은 그녀의 아름다운 머리칼과 잘 어울리는 색깔의 아름다운 빗들이었습니다. 그리고 이제는 그녀의 것이 되었지만 그 빗을 꽂을 머리는 사라져버렸습니다.
그러나 마침내 그녀는 울음을 그치고 웃을 수 있었고, “제 머리칼은 아주빨리 자라요, 짐.”하고 말할 수 있었습니다.
그리고는 델라는 작은 고양이처럼 뛰어오르며 소리쳤습니다. “오, 오!”
짐은 아직도 그의 아름다운 선물인 새로운 시계줄을 보지 못했습니다. 그녀는 마음을 졸이며 그것을 그에게 내밀었습니다.
“너무 좋지 않아요, 짐? 저는 그걸 찾아내느라 마을 전체를 돌아다녔어요.
당신은 이제 시간을 알아내느라 하루에 백 번씩 당신의 시계를 봐야 할 거예요. 당신의 시계를 주세요. 얼마나 어울리는지 보고 싶어요.”
그렇게 하는 대신에, 짐은 소파에 앉아 손으로 뒷머리를 괴고는 웃었습니다.
“델라,” 그는 말했습니다. “크리스마스 선물을 치우고 그것들을 잠시 간직해둡시다. 그것들은 너무 훌륭해서 지금은 사용할 수 없소. 나는 돈을 구해서 당신의 빗을 사려고 내 시계를 팔았소. 그리고 이제 당신이 저녁을 차려도 될 것 같군.”
[출처] [영어동화] The Gift of the Magi (매기의 선물)|작성자 JOY
|