閒嘗竊取程子之意以補之曰 所謂致知在格物者, 言欲致吾之知, 在卽物而窮其理也.
내가 근래 간간히 정자의 뜻을 취해 이를 보충해 보면, 이른바 致知가 格物에 있다는 것이며, 나의 知가 지극하다고 말하고 싶으면, 사물에 다가가 그 이치를 궁구하는 것이다.
閒사이 간, 한가하다. 嘗맛볼 상, 일찍이, 시험해 보다. 竊몰래 절, 훔치다. 取취할 취. 補기울 보, 補修하다. 欲하고자할 욕. 窮다할 궁, 가난하다
蓋人心之靈莫不有知, 而天下之物莫不有理, 惟於理有未窮,
대저 사람의 마음은 영특하여 무엇이든지 知하지 않는 것이 없고, 세상의 사물 어느 것이라도 이치가 없는 것이 없으나, 오직 이치에 도달하지 못한 것이다.
蓋덮을 개. 靈신령(神靈) 령, 魂靈. 莫말 막
故其知有不盡也.
그런고로 知는 다할 수가 없다(끝이 없다).
是以大學始敎, 必使學者卽凡天下之物, 莫不因其已知之理而益窮之, 以求至乎其極.
이는 大學으로서 敎育의 始初이니 반드시 배우는 자를 무릇 세상 만물에 다가서도록 하고, 이미 알고 있는 지식에 더 이상 연유하지 말고 점점 더 궁리하여야 할 것이며, 그리하여 구하기를 극에 이르도록 해야 한다.
凡무릇 범. 因인할 인, 因緣(인연). 已이미 이. 益더할 익
至於用力之久, 而一旦豁然貫通焉,
노력을 기울이길 오래되어 지극하면, 어느 날 하루아침에 활짝 열리고 관통하게 된다.
用쓸 용. 久오랠 구. 而말 이어갈 이, 語助辭(어조사). 旦아침 단. 豁뚫린 골 활, 통하다. 然그러할 연, 타다(燃과 同字). 貫꿸 관, 的中하다