게시글 본문내용
|
다음검색
又见雪花> 우견설화 冬の階段_邓丽君 덩리쥔 youjian xuehua 林煌坤 ちあき哲也·作词,小川寬興 作曲,森岡賢一郎 编曲,千言萬語 翻译, 专辑:怀念邓丽君 Teresa Teng 테레사텐 テレサ・テン 邓丽君 演唱:《..》1977年11月1日 追随彩虹[小村之恋·前生有缘]专辑 歌林唱片·Kolin Records。 1977年12月19日 岛国之情歌第四集[香港之恋]专辑 ポリドール:Polydor·宝丽多。 又见雪花 우견설화 冬の階段.普通话☜등려군노래듣기, 冬の階段 후유노카이단 又见雪花.日语☜ 冬の階段 又見雪花.伴奏MR☜반주음, | |
我怎能把你遗忘 我怎能不把你想, 每当那片片雪花飘 你在我心里荡漾, 难忘那去年冬天 我们俩恩爱无限, 你和我依偎雪地里 娓娓相谈留恋。 这样的爱恋 感动我心弦, 难道是无缘 相爱成短暂, 转眼又一年 往事象云烟, 雪花飘依然 人隔两渺茫。 转眼又一年 往事象云烟, 雪花飘依然 人隔两渺茫。 [내사랑등려군] |
|
첫댓글 눈밭에 팔장끼고 : 눈밭에 서로 기대고 서서, 팔짱을 꼈단 표현은 가사에 없습니다만 말 안해도 뻔한거 아닌가요? /몽롱한 추억 : 지난 일은 연기처럼 몽롱하고/너무 먼 우리 : 두 사람사이는 엄청 멀리 떨어져 있네
[<A href="http://cafe.daum.net/loveteresa/1DWS/591" target=_blank><FONT color=#57048c>[又见雪花우견설화.中国语]</FONT></A>☜聽]
我怎能把你遗忘나는 너를 어찌 잊을 수 있으리 我怎能不把你想나는 너를 어찌 그리워 할 수 있으리 每当那片片雪花飘저 눈꽃 송이들이 하늘 하늘 휘날릴 때마다 你在我心里荡漾 너는 내 마음속에서 설레이네 难忘那去年冬天 지난 해 겨울을 잊기는 어려워라 我们俩恩爱无限우리 둘의 깊은 사랑은 한이 없어 你和我依偎雪地里 너와 나는 눈밭에서 서로 다정히 기대며
삭제된 댓글 입니다.
娓娓相谈留恋 재미있게 이야기 하며 사랑을 차마 떠나지 못하니 这样的爱恋이런 사랑이 感动我心弦내 심금을 울리네 难道是无缘그래 인연이 없었단 말인가 相爱成短暂서로 사랑했으나 너무나 짧았어 转眼又一年눈 깜빡하니 벌써 또 한 해가 往事象云烟 지난 일은 마치 구름이나 연기처럼 雪花飘依然,눈꽃은 옛날 처럼 휘날리어 人隔两渺茫 두 사람 사이를 아득하게 떼어 놓네
转眼又一年눈 깜빡 하니 벌써 또 한해가 往事象云烟 지난 일은 마치 구름, 연기처럼 雪花飘依然,눈꽃은 여전히 휘날리어 人隔两渺茫 둘 사이를 아득하게 떼어 놓네
又见雪花;또 눈꽃을 보니
가사번역집에 올렸습니다, 지난 번에도 말씀 드렸듯이 千言萬語님의 번안은 노랫말에 맞추기 위한 번안이므로 가사 내용이 축약되었죠..
번역집217