출발점 또는 제자리로 되돌아간다는 말로 어떤 일을 진행하다가 완료하지 못하고 다시 처음부터 시작할 때 쓰는 표현임.
A : How’s the development deal coming along?
B : Not very well. It looks like what we’ve been planning on is not going to work at all, so we’re going to have to scrap everything and start again from the beginning.
A : Sounds like you’re back at square one!
B : Unfortunately, that seems to be the case.
A : 그 개발 계약건은 어떻게 진행되고 있어?
B : 별로야. 우리가 계획해 온 것들이 잘 안 될 것 같아. 그래서 모든 계획을 철회하고 처음부터 다시 시작하려고 해.
출발점 또는 제자리로 되돌아간다는 말로 어떤 일을 진행하다가 완료하지 못하고 다시 처음부터 시작할 때 쓰는 표현임.
A : How’s the development deal coming along?
B : Not very well. It looks like what we’ve been planning on is not going to work at all, so we’re going to have to scrap everything and start again from the beginning.
A : Sounds like you’re back at square one!
B : Unfortunately, that seems to be the case.
A : 그 개발 계약건은 어떻게 진행되고 있어?
B : 별로야. 우리가 계획해 온 것들이 잘 안 될 것 같아. 그래서 모든 계획을 철회하고 처음부터 다시 시작하려고 해.