오역 오타 지적은 댓글로 부탁드립니다!
원문(일어) 가사출처 : http://j-lyric.net/artist/a05d8ce/l047f83.html
번역 : 빵야
歌:TRCNG
作詞:Daisuke Kadowaki (GRAPLE JAM)
作曲:Daisuke Kadowaki (GRAPLE JAM)
手を伸ばせば そこから始まる
테오노바세바 소코카라 하지마루
손을 뻗으면 그곳에서 시작돼
So Riding! Here We Go! Riding! Here We Go!
空の向こうに つながるこのMoment
소라노 무코우니 츠나가루 코노Moment
하늘의 너머로 이어지는 이 Moment
叶うはずさ My Dream, My Dream, My Dream
카나우하즈사 My Dream, My Dream, My Dream
이루어질거야 My Dream, My Dream, My Dream
Higher 高らかに So
Higher 타카라카니 So
Higher 소리 높여 So
Goin' Again, Goin' Again
ずっと 未来まで So
즛토 미라이마데 So
계속 미래까지 So
I Wanna Change, I Wanna Change
「どこまで 答え探すの?」
「도코마데 코타에 사가스노?」
「어디까지 답을 찾는거야?」
独り言だけ ただ 雲みたいに
히토리고토다케 타다 쿠모미타이니
혼자서 중얼거릴 뿐 그저 구름처럼
考えてんなら進め Right? レス無いならKY
캉가에텐나라 스스메 Right? 레스나이카라KY
생각하고 있다면 나아가 Right? 댓글(레스)없으니까 KY
(* KY : 空気を読めない人 - 분위기 파악 못하는 사람)
引っさげたキャリアさらば Why No
힛사게타 캬리아사라바 Why No
손에 든 캐리어, 그렇다면 Why No
まだ未確定 きっとBright Daysだらけ
마다 미카쿠테이 킷토 Bright Days다라케
아직 미확정인 반드시 Bright Days투성이
Lookin' For Dream... 言葉だけでも
Lookin' For Dream... 코토바다케데모
Lookin' For Dream... 말뿐이라도
君の中では いま キセキなんだ
키미노나카데와 이마 키세키난다
너의 안에서는 이미 기적인거야
Ah 確かに窓からかすかな雨
Ah 타시카니 마도카라 카스카나 아메
Ah 분명히 창문에서 내리는 희미한 비
重なった未来のつぼみが
카사낫타 미라이노 츠보미가
겹쳐진 미래의 꽃봉오리가
いつか 輝くから
이츠카 카가야쿠카라
언젠가 빛날테니까
答えなんて ただ信じて
코타에난테 타다 신지테
대답같은건 그냥 믿어버려
走り出せば ほら きっと見えるから
하시리다세바 호라 킷토 미에루카라
달려나가면 봐, 분명 보이니까
So カラダ傾けて ココロにかざす希望
So 카라다 카자무케테 코코로니 카자스 키보-
So 몸을 기울여 마음에 겹쳐지는 희망
Yeah! Go This Way! (Hoo!)
(3, 2, 1, Ready Go!)
手を伸ばせば そこから始まる
테오노바세바 소코카라 하지마루
손을 뻗으면 거기서부터 시작돼
So Riding! Here We Go! Riding! Here We Go!
空の向こうに つながるこのMoment
소라노 무코우니 츠나가루 코노Moment
하늘의 저편에 이어지는 이 Moment
叶うはずさ My Dream, My Dream, My Dream
카나우하즈사 My Dream, My Dream, My Dream
이루어질거야 My Dream, My Dream, My Dream
Higher 高らかに So
Higher 타카라카니 So
Higher 소리 높여 So
Goin' Again, Goin' Again
ずっと 未来まで So
즛토 미라이마데 So
계속 미래까지 So
I Wanna Change, I Wanna Change
Here We Go!
さあスタート! イカした未開拓地 磨いて(Yeah)
사아 스타-토! 이카시타 미카이타쿠치 미가이테(Yeah)
자아 스타트! 근사한 미개척지 닦아내서(Yeah)
転がるラスト 変更可能 You Know?
코로가루 라스토 헨코-카노우 You Know?
굴러가는 라스트 변경가능 You Know?
Just a Baby (Baby)
確かめたくてつかんだヒカリたち キラキラキラ 見つけ出して
타시카메타쿠테 츠칸다 히카리타치 키라키라키라 미츠케다시테
분명히 하고싶어서 붙잡은 빛들, 반짝반짝반짝 찾아내서
背景なんて描いて「White」です
하이케이난테 카이테 「White」데스
배경 같은 건 그려서 「White」예요
くじけんな 憂いも蹴っ飛ばす
쿠지켄나 우레이모 켓토바스
좌절하지마! 근심도 발로 차버려
Breath 感じてる
Breath 칸지테루
Breath 느끼고있어
色褪せたSKY染めて 乾いたカケラよ みんなSmiling
이로아세타SKY소메테 카와이타 카케라요 민나 Smiling
빛을 잃은 SKY 물들여서 마른 조각이여 모두 Smiling
So
ファン!ファン!ファン!
You Say!
Fan! Fan! Fan!
Let's Dance
明日が晴れますように
아시타가 하레마스요우니
내일이 맑을 수 있도록
導かれた この世界で
미치비카레타 코노세카이데
이끌려간 이 세계에서
駆け抜ければ ほら きっと変わるから
카케누케레바 호라 킷토 카와루카라
빠져나가면 봐, 분명 변하니까
高鳴る風向きで どこまで目指してこう!?
타카나루 카자무키데 도코마데 메자시테코-
크케 울리는 바람의 방향으로 어디까지든 목표해나가자
Yeah! Go This Way!
(3, 2, 1, Ready Go!)
羽ばたくから 遥か彼方まで
하바타쿠카라 하루카 카나타마데
날갯짓하기에 머나먼 저편까지
So Riding! Here We Go! Riding! Here We Go!
風の向こうに 輝くこのShow Time
카제노무코우니 카가야쿠 코노Show Time
바람의 너머에 빛나는 이 Show Time
届くはずさ My Heart, My Heart, My Heart
토도쿠하즈사 My Heart, My Heart, My Heart
분명 닿을거야 My Heart, My Heart, My Heart
Alright つかみとれ So
Alright 츠카미토레 So
Alright 움켜쥐어 So
Goin' Again, Goin' Again
Someday 越えるまで So
Someday 코에루마데 So
Someday 뛰어넘을때까지 So
I Wanna Change, I Wanna Change
Don't Stop もしも迷っても振り返らず描いたままで
Don't Stop 모시모 마욧테모 후리카에라즈 에가이타마마데
Don't Stop 만약 길을 잃더라도 돌아보지않고 그렸던대로
My Stage いつまでもここに
My Stage 이츠마데모 코코니
My Stage 언제까지라도 이곳에
掲げた虹のストーリー 確かめて奏でたい
카카게타 니지노 스토리- 타시카메테 카나데타이
걸어올린 무지개의 이야기 확실히 해서 연주하고싶어
あの時眺めた景色がほらそのまま明日に?がるから
아노도키 나가메타 케시키가 호라 소노마마 아시타니 츠나가루카라
그 때 바라본 경치가 그대로 내일에 이어지니까
Never Give Up 時代(とき)を越えて
Never Give Up 토키오 코에테
Never Give Up 시대를 뛰어넘어서
密かに叫んだ言葉だけが静かに灯してこの手にまだ
히소카니 사켄다 코토바다케가 시즈카니 토모시테 코노테니마다
남모르게 외친 말만이 조용히 불을 지펴서 이 손엔 아직
道を照らせ Go My Way 遠く
미치오 테라세 Go My Way 토오쿠
길을 비춰라 Go My Way 멀리
答えなんて ただ信じて
코타에난테 타다 신지테
대답같은건 그냥 믿어버려
走り出せば ほら きっと見えるから
하시리다세바 호라 킷토 미에루카라
달려나가면 봐, 분명 보이니까
So カラダ傾けて ココロにかざす希望
So 카라다 카자무케테 코코로니 카자스 키보-
So 몸을 기울여 마음에 겹쳐지는 희망
Yeah! Go This Way! (Hoo!)
(3, 2, 1, Ready Go!)
手を伸ばせば そこから始まる
테오노바세바 소코카라 하지마루
손을 뻗으면 거기서부터 시작돼
So Riding! Here We Go! Riding! Here We Go!
空の向こうに つながるこのMoment
소라노 무코우니 츠나가루 코노Moment
하늘의 너머로 이어지는 이 Moment
叶うはずさ My Dream, My Dream, My Dream
카나우하즈사 My Dream, My Dream, My Dream
분명 이뤄질거야 My Dream, My Dream, My Dream
Higher 高らかに So
Higher 타카라카니 So
Higher 소리 높여 So
Goin' Again, Goin' Again
ずっと 未来まで So
즛토 미라이마데 So
계속 미래까지 So
I Wanna Change, I Wanna Change