From Each And All
All are needed by each one,
Nothing is fair or good alone.
I thought the sparrow's note from heaven,
Singing at dawn on the alder bough;
I brought him home in his nest at even;?
He sings the song, but it pleases not now;
For I did not bring home the river and sky;
He sang to my ear; they sang to my eye.
The delicate shells lay on the shore;
The bubbles of the latest wave
Fresh pearls to their enamel gave;
And the bellowing of the savage sea
Greeted their safe escape to me;
I wiped away the weeds and foam,
And fetched my sea-born treasures home;
But the poor, unsightly, noisome things
Had left their beauty on the shore
With the sun, and the sand, and the wild uproar.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
바다와 조개 - Ralph Waldo Emerson
아름다운 조개는
바닷가에 있고
파도의 거품이
조개 속 진주를 반짝이게 했다
나는 그 바다의 보물을
집으로 가지고 왔다
그러나 그것은 초라하고
보기 싫은 하찮은 물건이었다
왜냐하면 그것은 태양과 모래와
파도소리와 함께
바닷가에 그것의
아름다움을 두고 왔기에