일어에서 자주 쓰이는 に限(かぎ)る는 "~이 최고이다"라는 뜻의 표현이다. 이표현은 jlpt n2표현에 속하고 대개는 동사원형과 같이 쓰인다. 원래 限(かぎ)る는 "한정하다/한하다/제한하다"라는 뜻의 동사이지만, jlpt n2표현에서 に限る는 <~이 제일이다>로 쓰인다. ex): 休日(きゅうじつ)は寝(ね)るに限(かぎ)ります。 (휴일은 자는것이 최고입니다)
ハイキングは秋(あき)に限(かぎ)る。 하이킹은 가을이 제일이다. 英(えい)作文(さくぶん)に上達(じょうたつ)するには英語(えいご)で日記(にっき)を付(つ)けるに限(かぎ)る。 영작문에 능숙하려면 영어로 일기를 쓰는 것이 제일이다. 夏(なつ)はアイスクリームに限(かぎ)る。 여름은 아이스크림이 제일이다. 夏(なつ)はビールに限(かぎ)るね。 여름은 맥주가 제일이야. 夏(なつ)はビールのジョッキ大(だい)に限(かぎ)るよ。 여름은 맥주잔 크기에 한하지. 志願(しがん)者(しゃ)は女性(じょせい)に限(かぎ)ると規定(きてい)されている。 지원자는 여성에 한한다고 규정되어 있다. 暑(あつ)い日(ひ)は冷(つめ)たいビールに限(かぎ)る。 더운 날은 차가운 맥주가 제일이다. 彼(かれ)はそうするに限(かぎ)ると考(かんが)えたが、それはまことに賢明(けんめい)であった。 그는 그렇게 하는 것이 제일이라고 생각하였는데, 그것은 참으로 현명하였다.