• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
동소현 민혜정 임용 전공 일본어
 
 
 
 

친구 카페

 
 
카페 게시글
도란도란 [질문] いつもご利用していただきありがとうございます???
hannna 추천 0 조회 229 09.10.27 10:50 댓글 5
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 09.10.27 18:48

    첫댓글 전 고수는 절대 아닌데 그냥 의견을 말해볼께요ㅎ 1. "시떼"가 붙어도 된다고 생각해요~남이 해서 고마운거니까 그래도 되는것 같애요 2. "하이켄시마시따"는 동작을 받는 대상이 있어야 할때 쓰는건데 없으니깐 그냥 "미마시따"가 맞는것 같아요 3. 모르겠어요 ㅎㅎ

  • 작성자 09.10.27 20:33

    3개월님 답변 감사드려요. 고수님이라는 말은 정정할게요. 그냥 의견 제시해 주시면 감사해요. 첫번째 질문말인데요. 민혜정 선생님이 존경어와 겸양어는 같이 쓸 수 없다고 하시면서 강조하셨던 문형 아니던가요? 제가 헤깔리고 있는지도 모르겠지만...

  • 09.10.28 00:11

    ご利用して는 겸양어니까 안되는 것 같구(ご利用いただき가 좋겠어요).. ご説明になる, ご説明なさる 둘다 되요~

  • 작성자 09.10.28 12:40

    그리메님, 날아라 슈퍼보드님 답변 감사해요. いつもご利用していただき는 호텔직원이 손님에게 하는 말인데요. 맞는 건지 어쩐건지...휴... 경어 어렵네요ㅠㅠ

  • 09.10.29 21:29

    저는 김후련일본어에서 (p.572)기내 방송 중, ご利用してくださいましてまことにありがとうございます。라는 문장을 봤는데 이것도 잘못된 것이지요?^^;;

최신목록