(407)
(A) Nice to meet you, Benjamin.
I was waiting for your visit.
(B) I'm also glad to visit here.
I've been keeping an eye on
your company's smartphones.
I'd like to get specific(구체적인) information
about your new products.
(A) Great!, I'll show you several models today.
[본문 해석]
(A) 벤저민씨, 만나서 반갑슴니다. 기다리고 있었슴니다.
(B) 여기 오게되여 저도 기쁘네요. 귀사의 스마트폰을 눈여겨 보고 있었거든요.
신제품에대한 상세한 정보를 얻고 싶습니다.
(A) 좋습니다. 오늘 여러가지 모델을 보여 드리겠습니다.
Tips=[1]="(무었을) 주목하다. 눈여겨 보다"라는 표현으로 keep an eye on을 사용한다.
눈(eye)을 어 던것 위(on)에 놓고 계속 지켜보다(keep)라고 생각하면 된다.
예를 들어"중소기업들응 첨단 기술에 주목했다"라고 한다면
"Small companies kept an eye on state-of-the art technologies"
라고 쓸 수 있다.
Tips=[2]= English review
[It beats me./금시초문이다. 전혀 몰으겠다]
(a) What time are we supposed to go to Ryan's house for dinner?
(b) It beats me. I thought you knew when we supposed to go.
(a) I don't know either. Let's give him a call.
[Similar and related expressions]
** It's beyond me why he wants to go hiking in this kind of weather.**
( 그는 왜 이런 추운 날씨에 등산을 가려고 하는지 나도 몰으겠어.)