|
|
<씨 뿌리는 사람이 씨를 뿌리러 나갔다.>
✠ 하느님의 어린양 주 예수 그리스도 우리의 말씀 하느님
그때에 1 예수님께서 호숫가에서 가르치기 시작하셨다.
너무 많은 군중이 모여들어,
그분께서는 호수에 있는 배에 올라앉으시고
군중은 모두 호숫가 뭍에 그대로 있었다.
2 예수님께서 그들에게 많은 것을 비유로 가르치셨다.
그렇게 가르치시면서 말씀하셨다.
3 “자, 들어 보아라. 씨 뿌리는 사람이 씨를 뿌리러 나갔다.
4 그가 씨를 뿌리는데, 어떤 것은 길에 떨어져 새들이 와서 먹어 버렸다.
5 어떤 것은 흙이 많지 않은 돌밭에 떨어졌다.
흙이 깊지 않아 싹은 곧 돋아났지만,
6 해가 솟아오르자 타고 말았다. 뿌리가 없어서 말라 버린 것이다.
7 또 어떤 것은 가시덤불 속에 떨어졌는데,
가시덤불이 자라면서 숨을 막아 버려 열매를 맺지 못하였다.
8 그러나 어떤 것들은 좋은 땅에 떨어져, 싹이 나고 자라서 열매를 맺었다.
그리하여 어떤 것은 서른 배,
어떤 것은 예순 배, 어떤 것은 백 배의 열매를 맺었다.”
9 예수님께서는 이어서 말씀하셨다. “들을 귀 있는 사람은 들어라.”
10 예수님께서 혼자 계실 때,
그분 둘레에 있던 이들이 열두 제자와 함께 와서 비유들의 뜻을 물었다.
11 예수님께서 그들에게 대답하셨다.
“너희에게는 하느님 나라의 신비가 주어졌지만,
저 바깥 사람들에게는 모든 것이 그저 비유로만 다가간다.
12 ‘보고 또 보아도 알아보지 못하고
듣고 또 들어도 깨닫지 못하여
저들이 돌아와 용서받는 일이 없게 하려는 것이다.’”
13 예수님께서 또 그들에게 말씀하셨다.
“너희는 이 비유를 알아듣지 못하겠느냐?
그러면서 어떻게 모든 비유를 깨달을 수 있겠느냐?
14 씨 뿌리는 사람은 실상 말씀을 뿌리는 것이다.
15 말씀이 길에 뿌려지는 것은 이러한 사람들을 두고 하는 말이다.
그들이 말씀을 들으면 곧바로 사탄이 와서
그들 안에 뿌려진 말씀을 앗아 가 버린다.
16 그리고 말씀이 돌밭에 뿌려지는 것은 이러한 사람들이다.
그들은 말씀을 들으면 곧 기쁘게 받는다.
17 그러나 그들에게 뿌리가 없어서 오래가지 못한다.
그래서 말씀 때문에 환난이나 박해가 일어나면 곧 걸려 넘어지고 만다.
18 말씀이 가시덤불 속에 뿌려지는 것은 또 다른 사람들이다.
이들은 말씀을 듣기는 하지만,
19 세상 걱정과 재물의 유혹과 그 밖의 여러 가지 욕심이 들어가,
그 말씀의 숨을 막아 버려 열매를 맺지 못한다.
20 그러나 말씀이 좋은 땅에 뿌려진 것은 이러한 사람들이다.
그들은 말씀을 듣고 받아들여, 어떤 이는 서른 배,
어떤 이는 예순 배, 어떤 이는 백 배의 열매를 맺는다.”
마르코 4,1-20
성 토마스 아퀴나스 사제 학자 기념일
토마스 아퀴나스 성인은 1225년 무렵 이탈리아의 한 귀족 가문에서 태어났다. 그는 몬테카시노 수도원과 나폴리 대학교에서 공부하였으며, 가족의 반대를 무릅쓰고 성 도미니코 수도회에 들어가 대 알베르토 성인의 제자가 되었다. 1245년부터 파리에서 공부한 성인은 삼 년 뒤 독일 쾰른에서 사제품을 받고 그곳 신학교의 교수로 활동하였다. 그는 철학과 신학에 관한 훌륭한 저서를 많이 남겼는데, 특히 『신학 대전』은 그의 기념비적인 저술로 꼽힌다. 1274년에 선종하였으며, 1323년에 시성되었다.
(오늘의 전례에서)
*********
부부, 자녀, 가족은 말할 것도 없고 소공동체 모임이나 직장 등 생활을 함께 나누는 이들에게는 대화의 기술이 참 중요하다. ‘대화란 게 뭐 따로 있나?’ 숨 쉬는 것만큼 쉽게 생각할 수도 있으나 그렇지 않다. 돌아보면, 유치원부터 대학까지 20년 동안 대화법에 대해서 단 한 과목도 배워 본 적이 없다. 이것이 우리나라의 국민 교육이다. 유교적 윤리의 집성촌에서 유년 시절을 보낸 나는 특별히 윗사람과의 대화를 어려워한다. 지금의 공동체 마을에 살면서부터 대화와 소통의 소중함을 깨닫게 된 것이 늦었지만 다행이기도 하다. 서로 생각을 내놓고 이해하며 좋은 생각을 공유하는 것이 진정한 대화일 것이다.
대화에 대해 깨친 것이 하나 있는데, 소통에는 사실 대화 이전의 환경이 중요하다는 점이다. 대화하는 이와 어떤 관계였는지가 대화의 좋은 기능도 되고 걸림돌도 된다는 말이다. 공자는 소통의 중요한 것 세 가지를 ‘믿음과 예의와 존중’이라 했다. “군자는 믿음을 얻은 뒤에 간(諫)해야 한다. 믿음 없이 충고하면 비방으로 받아들인다.”
자신은 솔직하고 분명하게 말했다고 해도 듣는 귀가 막혀 있다면 소용이 없다. 속으로 ‘너나 잘해!’ 하면 그만 아니던가? 공자의 말에 더 귀 기울여 보자. “군자는 용감하기만 하고 예를 갖추지 못한 자를 신뢰하지 않는다.” “사람의 안색을 살피지 않고 말하는 자는 장님이다.” 솔직함만 있고 존중함이 없이는 소통이 불가능하다. 듣는 이의 표정도 살피면서 말하는 것과 물러설 것을 아는 것도 존중이고 대화의 지혜다.
씨를 뿌렸는데 결과를 얻지 못하면 땅의 책임만이 아니라 농부의 책임도 크다. 땅을 보지 않고 씨만 뿌렸기 때문이다.
(매일미사「오늘의 묵상」에서)
**********
조명연 신부님 글 드립니다~~
「행복한 사람.」
지난 달, 허리 때문에 꽤 고생을 했습니다. 워낙 운동을 좋아하기 때문에 허리가 아파도 운동을 심하게 했는데, 그 심한 운동이 더 허리를 안 좋게 만들어서 왼쪽 다리 전체에 큰 통증까지 가져왔습니다. 너무 힘들어서 병원을 가니 모든 운동을 멈추고 걷기만 하고 무조건 쉬라고 합니다. 빨리 정상으로 돌아오고 싶어서 많이 걷고 푹 쉬었습니다. 하지만 걷는 것도 쉽지 않더군요. 한 발을 내 딛을 때마다 왼쪽 다리에 전해지는 통증으로 쩔뚝거리며 아주 천천히 걸을 수밖에 없었습니다.
횡단보도를 건너는 것도 쉽지 않더군요. 횡단보도의 신호가 너무 짧은 것입니다. 파란불이 켜져서 절름거리며 걷는데 미처 건너기 전에 신호가 빨간불로 바뀌어 버립니다. 마음은 급해지고 서두르니 통증은 더 심해지고 저 때문에 출발 못하는 운전자들에게도 너무 미안합니다.
횡단보도를 잘 건너는 것 역시 커다란 축복이었음을 깨닫습니다. 생각해보니 우리 일상 삶의 아무것도 아니라는 순간이 모두가 축복이라는 것이지요. 그런데 너무나 당연한 것으로 생각할 때가 많았던 것은 아니었을까요?
일상 삶을 조금만 깊이 바라보면 분명 주님의 손길이 있었음을 알게 됩니다. 그 손길을 찾는 것, 우리의 삶 안에서 커다란 보물을 찾아 나서는 것입니다. 그 손길을 찾은 사람이야말로 행복한 사람입니다.
***<나는 그대를 사랑하지 않을 수 없기 때문에 사랑하는 겁니다(막스 뮐러).>
성 토마스 아퀴나스 사제 학자 기념일
“자, 들어보아라.
씨 뿌리는 사람이 씨를 뿌리러 나갔다.
씨를 뿌리는데 어떤 것을
길바닥에 떨어져 새들이 와서 쪼아 먹고....
어떤 것은 좋은 땅에 떨어져서
싹이 나고 잘 자라 열매를 맺었는데,
열매가 삼십 배가 된 것도 있고
육십 배가 된 것도 있고 백 배가 된 것도 있었다.
들을 귀가 있는 사람은 알아들어라.”
(마르코. 4,1-20)
「よく聞きなさい。種を蒔く人が種蒔きに出て行った。
蒔いている間に、ある種は道端に落ち、鳥が来て食べてしまった。
ほかの種は、石だらけで土の少ない所に落ち、
そこは土が浅いのですぐ芽を出した。
また、ほかの種は良い土地に落ち、
芽生え、育って実を結び、あるものは三十倍、
あるものは六十倍、あるものは百倍にもなった。」
そして、「聞く耳のある者は聞きなさい」と言われた。
(マルコ4・1-20)
“Hear this! A sower went out to sow.
And as he sowed, some seed fell on the path,
and the birds came and ate it up…
Some seed fell on rich soil and produced fruit.
It came up and grew and yielded thirty, sixty, and a hundredfold.”
He added, “Whoever has ears to hear ought to hear.”
(Mark 4:1-20)
聖トマス・アクィナス司祭教会博士記念日
“자, 들어보아라.
씨 뿌리는 사람이 씨를 뿌리러 나갔다.
シ プリヌン サラミ シル プリロ ナガッタ。
씨를 뿌리는데 어떤 것을
길바닥에 떨어져 새들이 와서 쪼아 먹고....
어떤 것은 좋은 땅에 떨어져서
싹이 나고 잘 자라 열매를 맺었는데,
열매가 삼십 배가 된 것도 있고
육십 배가 된 것도 있고 백 배가 된 것도 있었다.
들을 귀가 있는 사람은 알아들어라.”
ドルル キガ イッヌン サラムン アラドロラ。"
(마르코. 4,1-20)
「よく聞きなさい。種を蒔く人が種蒔きに出て行った。
요쿠 키키나사이 타네오 마쿠 히토가 타네마키니 데테잇타
蒔いている間に、ある種は道端に落ち、鳥が来て食べてしまった。
ほかの種は、石だらけで土の少ない所に落ち、
そこは土が浅いのですぐ芽を出した。
また、ほかの種は良い土地に落ち、
호카노 타네와 요이 토치니 오치
芽生え、育って実を結び、あるものは三十倍、
소닷테 지츠오 무스비 아루 모노와 산주우바이
あるものは六十倍、あるものは百倍にもなった。」
아루 모노와 로쿠주우바이 아루 모노와 햐쿠바이니모 낫타
そして、「聞く耳のある者は聞きなさい」と言われた。
소시테 키쿠 미미노 아루 모노와 키키나사이 토 이와레타
(マルコ4・1-20)
“Hear this! A sower went out to sow.
And as he sowed, some seed fell on the path,
and the birds came and ate it up…
Some seed fell on rich soil and produced fruit.
It came up and grew and yielded thirty, sixty, and a hundredfold.”
He added, “Whoever has ears to hear ought to hear.”
(Mark 4:1-20)
Memorial of Saint Thomas Aquinas, Priest and Doctor of the Church
Mark 4:1-20
On another occasion, Jesus began to teach by the sea.
A very large crowd gathered around him
so that he got into a boat on the sea and sat down.
And the whole crowd was beside the sea on land.
And he taught them at length in parables,
and in the course of his instruction he said to them,
"Hear this! A sower went out to sow.
And as he sowed, some seed fell on the path,
and the birds came and ate it up.
Other seed fell on rocky ground where it had little soil.
It sprang up at once because the soil was not deep.
And when the sun rose, it was scorched and it withered for lack of roots.
Some seed fell among thorns, and the thorns grew up and choked it
and it produced no grain.
And some seed fell on rich soil and produced fruit.
It came up and grew and yielded thirty, sixty, and a hundredfold."
He added, "Whoever has ears to hear ought to hear."
And when he was alone,
those present along with the Twelve
questioned him about the parables.
He answered them,
"The mystery of the Kingdom of God has been granted to you.
But to those outside everything comes in parables, so that
they may look and see but not perceive,
and hear and listen but not understand,
in order that they may not be converted and be forgiven."
Jesus said to them, "Do you not understand this parable?
Then how will you understand any of the parables?
The sower sows the word.
These are the ones on the path where the word is sown.
As soon as they hear, Satan comes at once
and takes away the word sown in them.
And these are the ones sown on rocky ground who,
when they hear the word, receive it at once with joy.
But they have no roots; they last only for a time.
Then when tribulation or persecution comes because of the word,
they quickly fall away.
Those sown among thorns are another sort.
They are the people who hear the word,
but worldly anxiety, the lure of riches,
and the craving for other things intrude and choke the word,
and it bears no fruit.
But those sown on rich soil are the ones who hear the word and accept it
and bear fruit thirty and sixty and a hundredfold."
2026-01-28「よく聞きなさい。種を蒔く人が種蒔きに出て行った。」
+聖トマス・アクィナス 司祭教会博士記念日に、神に賛美をささげよう。
おはようございます。
今日は聖トマス・アクィナス 司祭教会博士記念日です。
救い主・イエス・キリストと神の母の聖マリア、聖母の配偶者聖ヨゼフ、聖トマス・アクィナス、諸聖人の大いなる祝福がありますように!
また、大天使とすべての天使、私たちの守護の天使が今日も皆さまを見守り平和でありますようお祈りします。
********聖トマス・アクィナスは、1225年頃、イタリアのある貴族の家に生まれました。
彼はモンテ・カッシーノ修道院およびナポリ大学で学び、家族の反対を押し切って聖ドミニコ修道会に入会し、大聖アルベルトゥスの弟子となりました。
1245年からパリで学び、三年後にはドイツのケルンで司祭に叙階され、その地の神学校で教授として活動しました。
彼は哲学と神学に関する数多くの優れた著作を残しましたが、特に『神学大全』は、彼の記念碑的な著作として知られています。
1274年に帰天し、1323年に列聖されました。(今日の典礼より)
*********
マルコによる福音
<「よく聞きなさい。種を蒔く人が種蒔きに出て行った。」>
そのとき、4・1イエスは、再び湖のほとりで教え始められた。おびただしい群衆が、そばに集まって来た。そこで、イエスは舟に乗って腰を下ろし、湖の上におられたが、群衆は皆、湖畔にいた。2イエスはたとえでいろいろと教えられ、その中で次のように言われた。3「よく聞きなさい。種を蒔く人が種蒔きに出て行った。4蒔いている間に、ある種は道端に落ち、鳥が来て食べてしまった。5ほかの種は、石だらけで土の少ない所に落ち、そこは土が浅いのですぐ芽を出した。6しかし、日が昇ると焼けて、根がないために枯れてしまった。7ほかの種は茨の中に落ちた。すると茨が伸びて覆いふさいだので、実を結ばなかった。8また、ほかの種は良い土地に落ち、芽生え、育って実を結び、あるものは三十倍、あるものは六十倍、あるものは百倍にもなった。」9そして、「聞く耳のある者は聞きなさい」と言われた。
10イエスがひとりになられたとき、十二人と、イエスの周りにいた人たちとが、たとえについて尋ねた。11そこで、イエスは言われた。「あなたがたには神の国の秘密が打ち明けられているが、外の人々には、すべてがたとえで示される。12それは、
『彼らが見るには見るが、認めず、
聞くには聞くが、理解できず、
こうして、立ち帰って赦されることがない』
ようになるためである。」
13また、イエスは言われた。「このたとえが分からないのか。では、どうしてほかのたとえが理解できるだろうか。14種を蒔く人は、神の言葉を蒔くのである。15道端のものとは、こういう人たちである。そこに御言葉が蒔かれ、それを聞いても、すぐにサタンが来て、彼らに蒔かれた御言葉を奪い去る。16石だらけの所に蒔かれるものとは、こういう人たちである。御言葉を聞くとすぐ喜んで受け入れるが、17自分には根がないので、しばらくは続いても、後で御言葉のために艱難や迫害が起こると、すぐにつまずいてしまう。18また、ほかの人たちは茨の中に蒔かれるものである。この人たちは御言葉を聞くが、19この世の思い煩いや富の誘惑、その他いろいろな欲望が心に入り込み、御言葉を覆いふさいで実らない。20良い土地に蒔かれたものとは、御言葉を聞いて受け入れる人たちであり、ある者は三十倍、ある者は六十倍、ある者は百倍の実を結ぶのである。」(マルコ4・1-20)
*********
毎日ミサの「今日の黙想」です。
夫婦、子ども、家族は言うまでもなく、小共同体の集まりや職場など、生活を共にする人々にとって、対話の技術はとても重要です。
「対話に特別な技術などあるのだろうか」と、呼吸することと同じくらい簡単に考えてしまいがちですが、実際はそうではありません。
振り返ってみますと、幼稚園から大学までの約二十年間の学校教育の中で、対話の方法について体系的に学んだ経験は一度もありませんでした。これが、私たちの教育の現実です。
儒教的な倫理観が色濃く残る環境で育った私は、とりわけ目上の人との対話を苦手としてきました。
しかし、現在の共同体で生活するようになってから、対話とコミュニケーションの大切さに気づくことができました。遅かったかもしれませんが、それでも幸いなことだと感じています。
互いの考えを率直に出し合い、理解し合い、よい考えを共有することこそが、真の対話だと言えるでしょう。
対話について一つ気づかされたことがあります。それは、コミュニケーションには対話以前の「環境」が非常に重要だという点です。
つまり、相手とどのような関係を築いてきたかが、対話を生かす力にもなり、また時には大きな障害にもなるということです。
孔子は、円滑なコミュニケーションに欠かせない要素として、「信・礼・敬」の三つを挙げています。
「君子は、まず信を得てから諫める。信がなければ、その忠告は誹謗として受け取られる」と語っています。
自分では率直に、はっきりと話したつもりでも、相手の耳が閉ざされていれば意味がありません。
心の中で「あなたこそ自分を省みなさい」と思われてしまえば、それでお終いなのです。
だからこそ、孔子の言葉にさらに耳を傾けたいと思います。
「君子は、勇気だけあって礼を欠く者を信頼しない。」
また、「人の顔色をうかがわずに語る者は、盲人である」とも言っています。
率直さだけがあり、相手への尊重がなければ、真のコミュニケーションは成り立ちません。
相手の表情を読み取りながら語ること、そして引くべきところを知ることも、尊重の一つであり、対話の知恵なのです。
種を蒔いても実りが得られなかったとき、それは土地だけの責任ではありません。
土地をよく見極めずに、ただ種を蒔いただけの農夫の責任もまた大きいのです。
********
毎日の御言葉を読み、福音を伝えるためのより良いコミュニケーションができますように。聖霊、きてください。
