YEAR GROUP | CLASS | MYR |
EARLY YEARS | Foundation / Nursery | 4,600.00 |
Reception | 5,500.00 |
INFANTS | Year 1 & 2 | 6,600.00 |
JUNIORS | Year 3 & 4 | 8,700.00 |
Year 5 & 6 | 10,200.00 |
PREP | Year 7 & 8 | 11,500.00 |
|
ADMISSION FEES | Registration Fee (Nursery/Reception/Year 1) (non-refundable) 등록비/환불 불가 | 1,000.00 |
Registration Fee (Year 2 to Year 8) (non-refundable) | 3,000.00 |
Membership Per Family (non-refundable)When a Family joins the school they become a member of The St Christopher’s School Association. 멤버비 | 500.00 |
Administration Fee (non-refundable) 입학비/환불 불가 | 300.00 |
| Refundable Deposit 보증금 환불 A Term’s Deposit (equivalent to the tuition fee) is required and is refundable upon the school being given the required one term’s notice of withdrawal, otherwise the deposit will be forfeited. All Deposit paid before August 2017 have been depreciated 20% per annum and those paid after August 2017 will receive the full amount 학기 보증금(등록금에 해당하는 금액)이 필요하며, 학교에 필요한 한 학기의 출금 통지가 주어지면 환불이 가능합니다. 그렇지 않으면 보증금은 몰수됩니다. 2017년 8월 이전에 납부한 모든 보증금은 연 20% 감가상각되었으며, 2017년 8월 이후에 납부한 보증금은 전액을 받게 됩니다 |
|
Discounts 할인 | A discount of 4% (subject to change) is awarded to parents/companies who pay all Tuition Fees for the whole year.A discount of 25% (subject to change) is awarded to parents who have more than 2 children in the school. Discount applies to the Tuition fees only for each of the additional children. 연간 모든 학비를 납부하는 학부모/기업에게는 4%(변경될 수 있음)의 할인이 제공되며, 학교에 자녀가 2명 이상 있는 학부모에게는 25%(변경될 수 있음)의 할인이 제공됩니다. 할인은 추가된 자녀 각각에 대해서만 수업료가 적용됩니다. |
Tuition Fees 수업료 | Parents are required to settle their payment on the due date of the invoice. There is a 5% surcharge for late payment.Parents are requested to pay a full term’s Tuition Fee irrespective of the length of time the child will spend in school during one term. However, any child admitted after the half-term break will be charged a half term’s fee. 부모님은 청구서 마감일에 결제해야 합니다. 연체 시 5%의 추가 요금이 부과됩니다. 부모님은 자녀가 한 학기 동안 학교에 머무는 시간에 관계없이 전액 학기 등록금을 납부해야 합니다. 단, 반기 휴학 후 입학하는 모든 자녀에게는 반기 등록금이 부과됩니다. |
Unpaid Fees 미납비 | If fees remain unpaid by the end of a term, the child may not be allowed to continue at the school. 학기가 끝날 때까지 수수료를 미납한 경우, 아이는 학교에 계속 다니는 것이 허용되지 않을 수 있습니다. |
Withdrawal 학교를 떠날 때 | Parents are required to give one term’s notice of withdrawal, prior to the date of departure (holidays are not included). Membership will cease, when the child or children of a parent or the legal guardian depart from the school. 부모님은 출발일(휴일은 포함되지 않음) 이전에 한 학기 동안 탈퇴 통지서를 제출해야 합니다. 부모님의 자녀나 자녀 또는 법적 보호자가 학교를 떠나면 회원 자격이 정지됩니다. |
Settling In Period 정착하기 | Every new child, will undergo a four week settling in period. This time enables the school to ensure that it is able to meet the needs of the child, and for the parents to be satisfied that they have made the right choice. In consultation with the parent, the school will then confirm, defer or reject a child’s admission.Once the child’s placement is confirmed, which can be decided at any time during the settling in period, parents will be presented with all the relevant fees. 모든 신규 아동은 4주간의 기간을 조정받게 됩니다. 이를 통해 학교는 아동의 요구를 충족시킬 수 있으며, 부모가 올바른 선택을 했다는 사실에 만족할 수 있습니다. 그런 다음 부모와 협의하여 학교는 아동의 입학을 확정, 연기 또는 거부합니다. 아동의 입학이 확정되면, 기간 조정 중 언제든지 결정할 수 있으며, 부모에게는 모든 관련 비용이 제공됩니다. |