• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
개갈 안 나네
 
 
 
카페 게시글
일반 게시판 명심보감, 몽골어 번역본 나왔습니다.
달스탄 추천 0 조회 96 23.04.18 18:54 댓글 2
게시글 본문내용
 
다음검색
첨부된 파일
댓글
  • 작성자 23.04.18 20:39

    첫댓글 저자소개

  • 작성자 23.05.04 06:42

    추구집 - 네이버 블로그 http://m.blog.naver.com › dlskagns3114 2014. 11. 13. 
    추구집(推句集)은 우리 조상(祖上)들이 애송(愛誦)한 글귀를 정선(精選)하여 뽑아 놓은 다섯 글자로 된 아름다운 오언(五言) 시(詩)이다.
    "추구집(推句集)"은 지난날 서당(書堂)에서 학동(學童)들이 글을 배우던 시절(時節) 천자문(千字文), 사자소학(四字小學), 유합(類合), 훈몽자회(訓蒙字會)를 익힌 다음 기초(基礎)를 보다 견실(堅實)히 가다듬기 위(爲)해 각각(各各)의 낱 글자가 조합(組合)되어 하나의 문장(文章)으로 형성(形成)되는 문장구성법(文章構成法)을 심도(深度)있게 이해(理解)하는 데 있어 큰 몫을 담당(擔當)해주던 것으로, 무더운 여름철이면 학동들이 시원한 나무그늘에서 목청을 높혀 읽던 주요(主要) 학습(學習) 교과물(敎科物)이다. 다시말해 현장학습교육인 셈이다. 추구집(推句集)은 우리 조상(祖上)들이 애송(愛誦)한 글귀를 정선(精選)하여 뽑아 놓은 다섯 글자로 된 아름다운 오언(五言) 시(詩)이다.
    선조(先祖)들이 서당(書堂)에서 공부(工夫) 할 때 명심보감(明心寶鑑)처럼 학습 교재(學習 敎材)로 사용(使用)하였다

최신목록