하와이 원주민 출신 이스라엘 까마까위우 의 음성 ~
덩치가 우째 산때이 만 해서 징그럽게 보일수도 있찌만 ~!
목소리 만큼은 천상으로 안내 하는 보이스 칼라 이다 ~ !
크닥 ~ 큰 덩치에 쬐그만 한 하와이 전통 악기
우클렐레 를 들고 연주 하는 그의 모습 ~
1959년 생 인데 40살을 못 넘기고 과 체충으로 인한 호흡 곤란을
일으켜 심장 마비로 바야 꼰 디오스 ~~
97년도 그의 사망 소식을 접한 하와이 원주민 들은 모든 슬픔에 잠기다....
그의 장례식은 하와이 원주민 역사상 가장 큰 행사 였을 것이다 ~~
이노랜 39년도 영화 오즈 의 마법사 에서 나옴..
Somewhere over the rainbow 무지개 너머 어딘가 way up high 저 높은 곳에.. And the dreams 한때 자장가 속에서나 that you dream of 당신이 꿈꾸었던 once in a lullaby 꿈들이 있는 곳이 있어요..
Somewhere over the rainbow 무지개 너머 저 어딘가에 blue birds fly 파랑새들이 날아다니는 곳, And the dreams 당신이 꿈꾸었던 that you dream of, 꿈들이 dreams really do come true 실제로 이루어지는 곳이 있어요.
Someday I'll wish upon a star, 언젠가 난 별에게 소원을 빌거예요. wake up where the clouds 내 뒤로 멀리 흘러가는 are far behind me 구름들이 있는 곳에서 깨어날 거에요.
Where trouble melts 레몬 방울처럼 like lemon drops 고통이 녹아버리는 곳.. High above the chimney tops is 굴뚝 꼭대기보다 높은 곳에서 where you'll find me 당신은 날 찾을 수 있을 거에요.
Somewhere over the rainbow 무지개 너머 저 어딘가에 bluebirds fly 파랑새들이 날아다니는 곳, And the dreams 당신도 감히 that you dare to, 꿈을 가질 수 있는 곳인데 oh why, oh why can't I? 오, 왜 ..오, 왜 난 안 되는거죠?
Well I see trees of green 난 짙푸른 나무들과 and red roses too, 붉은 장미들을 보고있어요 I'll watch then bloom 당신과 나를 위해 for me and you 피어나고 있는 거지요 And I think to myself, 난 혼자 생각을 해요 what a wonderful world 정말 아름다운 세상이야..
Well I see skies of blue 푸른 하늘과 and I see clouds of white 흰 구름들이 보이는 and the brightness of day 환하게 축복받은 날이에요. I like the dark 난 어둠이 좋아요. and I think to myself, 정말 아름다운 세상이야..하고 what a wonderful world 난 혼자 생각해요.
The colors of the rainbow 아름다운 무지개 빛은 so pretty in the sky 하늘에서만이 아니라 are also on the faces 지나가는 사람들의 얼굴 표정들에서도 of people passing by 볼 수 있어요
I see friends shaking hands 친구들과 악수를 하며 saying, How do you do? "잘 지냈니?"하고 말하고 있어요 They're really saying, 그들은 실제 "난 당신을 사랑해요" I, I love you 라고 말하고 있는 거지요
I hear babies cry 아이들의 울음소리가 들려요 and I watch them grow, 그러면서 아이들이 자라는 거지요 They'll learn much more 아이들은 내가 아는 것보다 than we'll know 훨씬 많은 것들을 배울 거에요
And I think to myself, 정말 아름다운 세상이야..하고 what a wonderful world 난 혼자 생각하지요
Someday I'll wish upon a star, 언젠가 난 별에게 소원을 빌거에요. wake up where the clouds 내 뒤로 멀리 흘러가는 are far behind me 구름들이 있는 곳에서 깨어날 거에요.
Where trouble melts 레몬 방울처럼 like lemon drops 고통이 녹아버리는 곳.. High above the chimney tops is 굴뚝 꼭대기보다 높은 곳에서 where you'll find me 당신은 날 찾을 수 있을 거에요.
Somewhere over the rainbow 무지개 너머 어딘가 way up high 저 높은 곳에.. And the dreams 당신도 감히 that you dare to,
꿈을 가질 수 있는 곳인데 oh why, oh why can't I? 오, 왜 ..오, 왜 난 안 되는 거죠?
|
첫댓글 멋진 목소리 아름다운 곡 넘 좋습니다.거기다 설명까지.. 헌중님 감상 잘 했어요..!! 듣고 또 듣고..
감사합니다~~저도 듣고 또 듣고~^^
아네...바스락 님 반갑습니다..오늘은 비가 오더니 시원한 저녁 입니다..