매일성경 한구절 읽고 묵상하기 2025년 3월 15일 토요일
영어 중국어 베트남어 따갈로그어
영어: Ephesians 2:10
For we are God's workmanship, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance for us to do.
Commentary:
We are God's masterpiece. God created us to live out His good works, to fulfill His beautiful will. Furthermore, He has already prepared everything for us to accomplish. If we believe and obey, everything will be fulfilled.
중국어 (Simplified): 以弗所书 2:10
我们是神的工作,是在基督耶稣里造成的,为要行善事,就是神预备叫我们行的善事。
解说:
我们是神的杰作。神创造我们是为了让我们成就祂的善事,完成祂美好的旨意。此外,神已经预先为我们预备了这一切。只要我们相信并顺服,一切都会成就。
베트남어: Ê-phê-sô 2:10
Vì chúng ta là tác phẩm của Đức Chúa Trời, được tạo ra trong Chúa Giê-su Christ để làm những công việc tốt, mà Đức Chúa Trời đã chuẩn bị sẵn cho chúng ta để làm.
Giải thích:
Chúng ta là tác phẩm của Đức Chúa Trời. Ngài tạo ra chúng ta để sống theo những công việc tốt của Ngài, thực hiện ý muốn tuyệt vời của Ngài. Hơn nữa, Ngài đã chuẩn bị sẵn tất cả mọi thứ để chúng ta có thể hoàn thành. Chỉ cần chúng ta tin và vâng lời, mọi việc sẽ được hoàn thành.
따갈로그어 (필리핀어): Efeso 2:10
Sapagka't tayo'y kaniyang ginawa, na nilikha kay Cristo Jesus upang gumawa ng mabubuting gawa, na inihanda ng Diyos nang una upang ating lakaran.
Paliwanag:
Tayo ay obra maestra ng Diyos. Nilikhang tayo ng Diyos upang ipamuhay ang Kanyang mabubuting gawa, upang isakatuparan ang Kanyang magagandang layunin. Higit pa rito, inihanda ng Diyos ang lahat ng bagay upang magawa natin ito. Kung tayo'y magtitiwala at susunod, lahat ng ito ay magaganap.